فریز بُک

ur ‫حرف ربط 3‬   »   te సముచ్చయం 3

‫96 [چھیانوے]‬

‫حرف ربط 3‬

‫حرف ربط 3‬

96 [తొంభై ఆరు]

96 [Tombhai āru]

సముచ్చయం 3

[Samuccayaṁ 3]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫جیسے ہی آلارم بجے گا میں اٹھ جاوں گا -‬ అలారం మోగిన వెంటనే నేను లేస్తాను అలారం మోగిన వెంటనే నేను లేస్తాను 1
Al---ṁ-mōgina --ṇ---ē--ēn--l-s-ā-u Alāraṁ mōgina veṇṭanē nēnu lēstānu
‫جیسے ہی میں پڑھنا چاہتا ہوں میں تھک جاتا ہوں -‬ నేను చదువుకోవాలని అనుకోగానే నేను అలిసిపోతాను నేను చదువుకోవాలని అనుకోగానే నేను అలిసిపోతాను 1
N--u c--uvu-ōvāl--- ------ān----nu-a--si--t-nu Nēnu caduvukōvālani anukōgānē nēnu alisipōtānu
‫جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -‬ నేను 60 కి రాగానే నేను పని చేయడం మానేస్తాను నేను 60 కి రాగానే నేను పని చేయడం మానేస్తాను 1
N--- 6--ki r-g--ē-n--- pani-c----aṁ--ānē----u Nēnu 60 ki rāgānē nēnu pani cēyaḍaṁ mānēstānu
‫آپ کب ٹیلیفون کریں گے ؟‬ మీరు ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు? మీరు ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు? 1
Mīru -p-u-- --l/-p--n c-st-r-? Mīru eppuḍu kāl/ phōn cēstāru?
‫جیسے ہی مجھے وقت ملے گا -‬ నాకు తీరిక దొరకంగానే నాకు తీరిక దొరకంగానే 1
Nā---tīr-k- -o----ṅg-nē Nāku tīrika dorakaṅgānē
‫جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -‬ ఆయనకి కొంత సమయం దొరకంగానే ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు ఆయనకి కొంత సమయం దొరకంగానే ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు 1
Ā-ana-- k--t- -a---aṁ-d--a--ṅgānē--y-na--āl/--hō--cēstāru Āyanaki konta samayaṁ dorakaṅgānē āyana kāl/ phōn cēstāru
‫آپ کب تک کام کریں گے ؟‬ మీరు ఎంత సేపు పని చేస్తారు? మీరు ఎంత సేపు పని చేస్తారు? 1
Mīru --t- sēpu pan- c---ā-u? Mīru enta sēpu pani cēstāru?
‫جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا -‬ నేను పని చేయగలిగినంతవరకూ నేను పని చేస్తాను నేను పని చేయగలిగినంతవరకూ నేను పని చేస్తాను 1
N--u pa-- c--ag--i-i-a-t-var--- --n- p-ni -ē---nu Nēnu pani cēyagaliginantavarakū nēnu pani cēstānu
‫میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں‬ నేను ఆరోగ్యంగా ఉన్నంతవరకూ నేను పని చేస్తాను నేను ఆరోగ్యంగా ఉన్నంతవరకూ నేను పని చేస్తాను 1
N--u -rōgy-ṅg- u-na-tav-ra-ū --nu --ni ---tā-u Nēnu ārōgyaṅgā unnantavarakū nēnu pani cēstānu
‫کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے -‬ ఆయన పనిచేయడానికి బదులు మంచంలో పడుకుంటారు ఆయన పనిచేయడానికి బదులు మంచంలో పడుకుంటారు 1
Ā-an- p-n--ē-----i-----d--- m---c-nl---aḍ---ṇṭ-ru Āyana panicēyaḍāniki badulu man̄canlō paḍukuṇṭāru
‫کھانا پکانے کی بجائے وہ اخبار پڑھ رہی ہے -‬ ఆమె వంటచేయడానికి బదులు సమాచారపత్రం చదుతుంది ఆమె వంటచేయడానికి బదులు సమాచారపత్రం చదుతుంది 1
Ām- -------y-ḍ-n--- -ad--u ----c--apa--a---a-----di Āme vaṇṭacēyaḍāniki badulu samācārapatraṁ cadutundi
‫گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -‬ ఆయన ఇంటికి వెళ్ళడానికి బదులు బార్ వద్ద ఉన్నారు ఆయన ఇంటికి వెళ్ళడానికి బదులు బార్ వద్ద ఉన్నారు 1
Ā---- ---i-i-v-ḷḷaḍ-n----b--u-u bār--adda-un--ru Āyana iṇṭiki veḷḷaḍāniki badulu bār vadda unnāru
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -‬ నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన ఇక్కడ నివసిస్తున్నారు నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన ఇక్కడ నివసిస్తున్నారు 1
Nā-u-----s----t--a-aku- ā-a-a-ik------ivasist-nnāru Nāku telisinantavaraku, āyana ikkaḍa nivasistunnāru
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -‬ నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన భార్య జబ్బుతో ఉన్నది. నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన భార్య జబ్బుతో ఉన్నది. 1
Nā-u----is-na-ta-a-ak-, āya-- bhā-y----b-ut---n-adi. Nāku telisinantavaraku, āyana bhārya jabbutō unnadi.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -‬ నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన నిరుద్యోగి. నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన నిరుద్యోగి. 1
N-ku -e--s-na-t-var---, -y-na---rud--g-. Nāku telisinantavaraku, āyana nirudyōgi.
‫میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ నేను సమయానికి మించి పడుకున్నాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని నేను సమయానికి మించి పడుకున్నాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని 1
నే-ు-సమ---ి-- మ-ంచి--డుక-న్-ా-ు నేను సమయానికి మించి పడుకున్నాను
‫میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ నేను బస్ ఎక్కలేకపోయాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని నేను బస్ ఎక్కలేకపోయాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని 1
నే-ు---్ -క్--ేక--య--ు నేను బస్ ఎక్కలేకపోయాను
‫مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ నాకు దోవ కనిపించలేదు / నేను తప్పిపోయాను; లేకపోతే సమయానికి ఉండేవాడిని నాకు దోవ కనిపించలేదు / నేను తప్పిపోయాను; లేకపోతే సమయానికి ఉండేవాడిని 1
న-క---ో--కని--ం---దు-/-నే-----్-ిప----ు నాకు దోవ కనిపించలేదు / నేను తప్పిపోయాను

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -