فریز بُک

ur ‫ملاقات‬   »   te సమావేశం

‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

‫ملاقات‬

24 [ఇరవై నాలుగు]

24 [Iravai nālugu]

సమావేశం

Samāvēśaṁ

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా? మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా? 1
M- bas -eḷ----y-n--? Mī bas veḷḷipōyindā?
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను 1
Nēnu m-----a-----aga-ṭ--n-rī-ṣi--cānu Nēnu mī koraku aragaṇṭa nirīkṣin̄cānu
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా? మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా? 1
Mī--adda--oba-l/ --l--h-n -ē--? Mī vadda mobail/ sel phōn lēdā?
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి! ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి! 1
Ī sā---n------i-h-g- u--a--i! Ī sāri nuṇḍi vidhigā uṇḍaṇḍi!
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి! ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి! 1
Ī------nu-ḍi -āksīlō --ṇ--! Ī sāri nuṇḍi ṭāksīlō raṇḍi!
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి! ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి! 1
Ī-s-r---u----mī-ōpāṭ--- goḍu-- ---u-u---ḷa---! Ī sāri nuṇḍi mītōpāṭugā goḍugu tīsukuveḷḷaṇḍi!
‫کل میں فارغ ہوں‬ రేపు నాకు సెలవు ఉంది రేపు నాకు సెలవు ఉంది 1
R-p- nā-u s-lavu-u-di Rēpu nāku selavu undi
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ మనం రేపు కలుద్దామా? మనం రేపు కలుద్దామా? 1
M-n-ṁ-rēpu-kalu-dā-ā? Manaṁ rēpu kaluddāmā?
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను 1
K-------a---- -ē-u--ēnu-rā-ē-u Kṣamin̄caṇḍi, rēpu nēnu rālēnu
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా? ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా? 1
Ī----ā---ṁ rō-u---ru -u---gā-ē --ainā pan--u ---ṭu-un---ā? Ī vārāntaṁ rōju mīru mundugānē emainā panulu peṭṭukunnārā?
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా? లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా? 1
Lē----ī-- i-t--- ---u-ē evarin-i-ā --l--u-ō-al--- u-dā? Lēdā mīku intaku munupē evarinainā kalusukōvalasi undā?
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి 1
Nā ud-ē--nl- man-----v-rān-an-ō kal--āli Nā uddēśanlō manaṁ ī vārāntanlō kalavāli
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా? మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా? 1
M---- p--n-k-ki --ḷ----? Manaṁ piknik ki veḷdāmā?
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా? మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా? 1
M-n-ṁ---m-d-- ---a----ve-d-m-? Manaṁ samudra tīraṅki veḷdāmā?
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ మనం పర్వతాల మీదకు? మనం పర్వతాల మీదకు? 1
Ma----pa--a--l- m-da--? Manaṁ parvatāla mīdaku?
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను 1
N-n- nin---ā-h--u-nu--i-tīs-kuv--tānu Nēnu ninnu āphīsu nuṇḍi tīsukuvastānu
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను 1
N----n--nu iṇ---n--ḍi-t-----vas-ā-u Nēnu ninnu iṇṭi nuṇḍi tīsukuvastānu
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను 1
Nēnu ni-n--b---sṭāp -u--- tī----v---ānu Nēnu ninnu bas sṭāp nuṇḍi tīsukuvastānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -