So’zlashuv kitobi

uz Negation 1   »   hy Negation 1

64 [oltmish tort]

Negation 1

Negation 1

64 [վաթսունչորս]

64 [vat’sunch’vors]

Negation 1

[zhkhtum 1]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Armenian O’ynang Ko’proq
Men bu sozni tushunmayapman. Ես -առ- ----հա--անո--: Ես բառը չեմ հասկանում: Ե- բ-ռ- չ-մ հ-ս-ա-ո-մ- ---------------------- Ես բառը չեմ հասկանում: 0
Y------ry ch-y-m----k-n-m Yes barry ch’yem haskanum Y-s b-r-y c-’-e- h-s-a-u- ------------------------- Yes barry ch’yem haskanum
Men gapni tushunmayapman. Ես---խ-դ-ս-ւ---ւն--չե- --ս-ան-ւ-: Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: Ե- ն-խ-դ-ս-ւ-յ-ւ-ը չ-մ հ-ս-ա-ո-մ- --------------------------------- Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: 0
Ye- nakh--a-ut--u-y -h-yem-h-s---um Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum Y-s n-k-a-a-u-’-u-y c-’-e- h-s-a-u- ----------------------------------- Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
Men manosini tushunmayapman. Ես-ի----- --- հասկանում: Ես իմաստը չեմ հասկանում: Ե- ի-ա-տ- չ-մ հ-ս-ա-ո-մ- ------------------------ Ես իմաստը չեմ հասկանում: 0
Y----m---- c-’ye--h----n-m Yes imasty ch’yem haskanum Y-s i-a-t- c-’-e- h-s-a-u- -------------------------- Yes imasty ch’yem haskanum
muallim ու--ւց-չ ուսուցիչ ո-ս-ւ-ի- -------- ուսուցիչ 0
u-----ic-’ usuts’ich’ u-u-s-i-h- ---------- usuts’ich’
Oqituvchini tushunasizmi? Ո-ս-ւ-չին-հ--կ-ն-ւ----ք: ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: Ո-ս-ւ-չ-ն հ-ս-ա-ո-՞- ե-: ------------------------ ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: 0
U-----ch--n hask-n-՞--ye-’ Usuts’ch’in haskanu՞m yek’ U-u-s-c-’-n h-s-a-u-m y-k- -------------------------- Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
Ha, men uni yaxshi tushunaman. Այո--ես-նրան լավ--- հ--կ-ն---: Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: Ա-ո- ե- ն-ա- լ-վ ե- հ-ս-ա-ո-մ- ------------------------------ Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: 0
A------s n-an -a--y---h-ska--m Ayo, yes nran lav yem haskanum A-o- y-s n-a- l-v y-m h-s-a-u- ------------------------------ Ayo, yes nran lav yem haskanum
muallim ո--ո--չ-ւհի ուսուցչուհի ո-ս-ւ-չ-ւ-ի ----------- ուսուցչուհի 0
usut-’c----i usuts’ch’uhi u-u-s-c-’-h- ------------ usuts’ch’uhi
Oqituvchini tushunasizmi? ՈՒսուց--ւհ--ն-հ-----ո-----ք: ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: Ո-ս-ւ-չ-ւ-ո-ն հ-ս-ա-ո-՞- ե-: ---------------------------- ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: 0
U-uts’--’u--- -as-an--m-yek’ Usuts’ch’uhun haskanu՞m yek’ U-u-s-c-’-h-n h-s-a-u-m y-k- ---------------------------- Usuts’ch’uhun haskanu՞m yek’
Ha, men ularni yaxshi tushunaman. Այո--ե--------ա- -մ հ-ս----ւ-: Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: Ա-ո- ե- ն-ա- լ-վ ե- հ-ս-ա-ո-մ- ------------------------------ Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: 0
A--,-y-s-n-a---a- ----h--ka-um Ayo, yes nran lav yem haskanum A-o- y-s n-a- l-v y-m h-s-a-u- ------------------------------ Ayo, yes nran lav yem haskanum
odamlar մ--դ-կ մարդիկ մ-ր-ի- ------ մարդիկ 0
ma--ik mardik m-r-i- ------ mardik
Odamlarni tushunasizmi? Այ---ա---ան--հաս-ան-ւ՞- եք: Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: Ա-ս մ-ր-կ-ն- հ-ս-ա-ո-՞- ե-: --------------------------- Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: 0
Ay--ma----n-s’ --s--n--m ye-’ Ays mardkants’ haskanu՞m yek’ A-s m-r-k-n-s- h-s-a-u-m y-k- ----------------------------- Ays mardkants’ haskanu՞m yek’
Yoq, men uni unchalik yaxshi tushunmayman. Ո-- -ս--ր--ց-լ-վ---մ-հասկ--ու-: Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: Ո-, ե- ն-ա-ց լ-վ չ-մ հ-ս-ա-ո-մ- ------------------------------- Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: 0
Voc--- y-s-nra---’ l-- c----- -a-kan-m Voch’, yes nrants’ lav ch’yem haskanum V-c-’- y-s n-a-t-’ l-v c-’-e- h-s-a-u- -------------------------------------- Voch’, yes nrants’ lav ch’yem haskanum
qiz dosti ընկ-----ի ընկերուհի ը-կ-ր-ւ-ի --------- ընկերուհի 0
y-ke--hi ynkeruhi y-k-r-h- -------- ynkeruhi
Yaxshi korgan qizingiz bormi? Ընկե--ւ-ի ո---՞ս: Ընկերուհի ունե՞ս: Ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-՞-: ----------------- Ընկերուհի ունե՞ս: 0
Y-k-ru-i--ne՞s Ynkeruhi une՞s Y-k-r-h- u-e-s -------------- Ynkeruhi une՞s
Ha, menda bittasi bor. Ա-ո- ես--ի--ն---ո--- -ւ-ե-: Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: Ա-ո- ե- մ- ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-մ- --------------------------- Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: 0
Ayo- ----mi-yn-----i---em Ayo, yes mi ynkeruhi unem A-o- y-s m- y-k-r-h- u-e- ------------------------- Ayo, yes mi ynkeruhi unem
qizi դու-տր դուստր դ-ւ-տ- ------ դուստր 0
d--tr dustr d-s-r ----- dustr
Sizning qizingiz bormi? Դ---տր -ւնե՞-: Դուստր ունե՞ս: Դ-ւ-տ- ո-ն-՞-: -------------- Դուստր ունե՞ս: 0
Du-tr -n--s Dustr une՞s D-s-r u-e-s ----------- Dustr une՞s
Yoq, menda yoq. Ոչ,-ե- դուս-ր -ու-ե-: Ոչ, ես դուստր չունեմ: Ո-, ե- դ-ւ-տ- չ-ւ-ե-: --------------------- Ոչ, ես դուստր չունեմ: 0
Vo-h----e---u--r-c---nem Voch’, yes dustr ch’unem V-c-’- y-s d-s-r c-’-n-m ------------------------ Voch’, yes dustr ch’unem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -