Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Mùa trong năm và thời tiết   »   mk Годишни времиња и временски услови

16 [Mười sáu]

Mùa trong năm và thời tiết

Mùa trong năm và thời tiết

16 [шеснаесет]

16 [shyesnayesyet]

Годишни времиња и временски услови

[Guodishni vryemiњa i vryemyenski ooslovi]

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Macedonia Chơi Thêm
Đó là những mùa trong năm: Ова с--г-диш--те-времи-а: О-- с- г-------- в------- О-а с- г-д-ш-и-е в-е-и-а- ------------------------- Ова се годишните времиња: 0
O-- sye-guodi-h---y- v-y-mi--: O-- s-- g----------- v-------- O-a s-e g-o-i-h-i-y- v-y-m-њ-: ------------------------------ Ova sye guodishnitye vryemiњa:
Mùa xuân, mùa hạ, проле-,-лето п------ л--- п-о-е-, л-т- ------------ пролет, лето 0
p--lyet,--y--o p------- l---- p-o-y-t- l-e-o -------------- prolyet, lyeto
Mùa thu và mùa đông. есе-, --м-. е---- з---- е-е-, з-м-. ----------- есен, зима. 0
ye-y-n- z-ma. y------ z---- y-s-e-, z-m-. ------------- yesyen, zima.
Mùa hè nóng. Ле-о-о-е же-ко. Л----- е ж----- Л-т-т- е ж-ш-о- --------------- Летото е жешко. 0
Lye-o-o -- ʐy---k-. L------ y- ʐ------- L-e-o-o y- ʐ-e-h-o- ------------------- Lyetoto ye ʐyeshko.
Mùa hè trời nắng. В- л-т--с-н--то-грее. В- л--- с------ г---- В- л-т- с-н-е-о г-е-. --------------------- Во лето сонцето грее. 0
Vo-l-----son-zy-t- g-r-eye. V- l---- s-------- g------- V- l-e-o s-n-z-e-o g-r-e-e- --------------------------- Vo lyeto sontzyeto guryeye.
Chúng tôi thích đi dạo vào mùa hè. Во ---о----м--со з-до--слтв- -а шет-м-. В- л--- о---- с- з---------- д- ш------ В- л-т- о-и-е с- з-д-в-с-т-о д- ш-т-м-. --------------------------------------- Во лето одиме со задовослтво да шетаме. 0
V- l---o----m----- z-d-v-sl-v- d- s---t-my-. V- l---- o----- s- z---------- d- s--------- V- l-e-o o-i-y- s- z-d-v-s-t-o d- s-y-t-m-e- -------------------------------------------- Vo lyeto odimye so zadovosltvo da shyetamye.
Mùa đông lạnh. З-м-т--е ----ена. З----- е с------- З-м-т- е с-у-е-а- ----------------- Зимата е студена. 0
Z-ma---y- s---d-ena. Z----- y- s--------- Z-m-t- y- s-o-d-e-a- -------------------- Zimata ye stoodyena.
Mùa đông tuyết rơi hay trời mưa. В---и-а -не---и-и-----. В- з--- с---- и-- в---- В- з-м- с-е-и и-и в-н-. ----------------------- Во зима снежи или врне. 0
Vo--im-----e-i -li v-n--. V- z--- s----- i-- v----- V- z-m- s-y-ʐ- i-i v-n-e- ------------------------- Vo zima snyeʐi ili vrnye.
Chúng tôi thích ở trong nhà vào mùa đông. В- -имата о----у---е--- задо-о--т-о д-м-. В- з----- о--------- с- з---------- д---- В- з-м-т- о-т-н-в-м- с- з-д-в-с-т-о д-м-. ----------------------------------------- Во зимата остануваме со задовослтво дома. 0
Vo -------o-t-noo--my--s---ado-o------d-m-. V- z----- o----------- s- z---------- d---- V- z-m-t- o-t-n-o-a-y- s- z-d-v-s-t-o d-m-. ------------------------------------------- Vo zimata ostanoovamye so zadovosltvo doma.
Trời lạnh. Ст-д--о -. С------ е- С-у-е-о е- ---------- Студено е. 0
St-o-y-no --. S-------- y-- S-o-d-e-o y-. ------------- Stoodyeno ye.
Trời mưa. В--- дож-. В--- д---- В-н- д-ж-. ---------- Врне дожд. 0
Vrnye d-ʐd. V---- d---- V-n-e d-ʐ-. ----------- Vrnye doʐd.
Trời gió. Ве--о--то--. В-------- е- В-т-о-и-о е- ------------ Ветровито е. 0
V-e-r-vito y-. V--------- y-- V-e-r-v-t- y-. -------------- Vyetrovito ye.
Trời ấm. Т-п-о -. Т---- е- Т-п-о е- -------- Топло е. 0
T--lo--e. T---- y-- T-p-o y-. --------- Toplo ye.
Trời nắng. С--ч--- е. С------ е- С-н-е-о е- ---------- Сончево е. 0
So-c-y--o-y-. S-------- y-- S-n-h-e-o y-. ------------- Sonchyevo ye.
Trời đẹp. В-др--е. В---- е- В-д-о е- -------- Ведро е. 0
V----o---. V----- y-- V-e-r- y-. ---------- Vyedro ye.
Hôm nay thời tiết ra sao? Ка----е-вр-м-то-д----? К---- е в------ д----- К-к-о е в-е-е-о д-н-с- ---------------------- Какво е времето денес? 0
K-kvo----v--emyet- -------? K---- y- v-------- d------- K-k-o y- v-y-m-e-o d-e-y-s- --------------------------- Kakvo ye vryemyeto dyenyes?
Hôm nay trời lạnh. Де--с----------. Д---- е с------- Д-н-с е с-у-е-о- ---------------- Денес е студено. 0
D--ny-s -e ---od-eno. D------ y- s--------- D-e-y-s y- s-o-d-e-o- --------------------- Dyenyes ye stoodyeno.
Hôm nay trời ấm. Д--е--е-т-пло. Д---- е т----- Д-н-с е т-п-о- -------------- Денес е топло. 0
D---ye--y- toplo. D------ y- t----- D-e-y-s y- t-p-o- ----------------- Dyenyes ye toplo.

Học tập và cảm xúc

Chúng ta rất vui khi có thể giao tiếp bằng tiếng nước ngoài. Chúng ta tự hào về bản thân và quá trình học tập của mình. Mặt khác, nếu không thành công, chúng ta sẽ thấy buồn hay thất vọng. Do đó việc học tập gắn với những cảm xúc khác nhau. Các nghiên cứu mới đã đi đến những kết luận thú vị. Họ chỉ ra rằng cảm xúc đóng một vai trò trong quá trình học tập. Bởi vì cảm xúc ảnh hưởng đến sự thành công trong học tập của chúng ta. Học tập luôn là một ‘vấn đề’ cho não của chúng ta. Và nó muốn giải quyết vấn đề này. Có thành công hay không phụ thuộc vào cảm xúc của chúng ta. Nếu chúng ta tin có thể giải quyết vấn đề đó, tức là chúng ta tự tin. Sự ổn định về cảm xúc có ích trong việc học. Suy nghĩ tích cực sẽ thúc đẩy khả năng trí tuệ của chúng ta. Mặt khác, học tập căng thẳng cũng sẽ không hiệu quả. Nghi ngờ hoặc lo lắng cản trở khả năng học tốt. Chúng ta học cực kỳ kém khi cảm thấy sợ hãi. Trong trường hợp đó, não của chúng ta lưu trữ nội dung mới không được tốt. Vì vậy, điều quan trọng là phải luôn có động lực khi học. Cho nên cảm xúc ảnh hưởng nhiều tới việc học tập. Nhưng việc học cũng ảnh hưởng đến cảm xúc của chúng ta! Các cấu trúc não xử lý sự kiện và cảm xúc tương tự nhau. Vì vậy, việc học có thể làm cho bạn vui, và những người đang vui thường học tốt hơn. Tất nhiên việc học tập không phải là luôn vui vẻ; nó cũng có thể tẻ nhạt. Vì lý do này, chúng ta nên chỉ đặt các mục tiêu nhỏ. Như vậy, ta sẽ không làm bộ não bị quá sức. Và cũng để đảm bảo rằng chúng ta có thể thỏa mãn mong đợi của mình. Khi đó thành công của chúng ta là một phần thưởng thúc đẩy chúng ta một lần nữa. Vì vậy: hãy học một cái gì đó - và nở nụ cười trong khi học!