аз – мой / свой / си
ਮ-- - ਮ----/-ਮੇ-- - ਮ-ਰੇ
ਮ-- – ਮ-ਰ- / ਮ-ਰ- / ਮ-ਰ-
ਮ-ਂ – ਮ-ਰ- / ਮ-ਰ- / ਮ-ਰ-
------------------------
ਮੈਂ – ਮੇਰਾ / ਮੇਰੀ / ਮੇਰੇ
0
m-i-----ē-ā- m-r-/-mērē
maiṁ – mērā/ mērī/ mērē
m-i- – m-r-/ m-r-/ m-r-
-----------------------
maiṁ – mērā/ mērī/ mērē
аз – мой / свой / си
ਮੈਂ – ਮੇਰਾ / ਮੇਰੀ / ਮੇਰੇ
maiṁ – mērā/ mērī/ mērē
Не мога да намеря моя ключ / своя ключ / ключа си.
ਮੈ--ੰ----- --ਬ---ਹੀਂ-ਮਿ----ੀ -ੈ।
ਮ-ਨ-- ਆਪਣ- ਚ-ਬ- ਨਹ-- ਮ-ਲ ਰਹ- ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਆ-ਣ- ਚ-ਬ- ਨ-ੀ- ਮ-ਲ ਰ-ੀ ਹ-।
--------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ ਹੈ।
0
m-in- āpa-ī-c-b--n-h---m--a-rah---a-.
mainū āpaṇī cābī nahīṁ mila rahī hai.
m-i-ū ā-a-ī c-b- n-h-ṁ m-l- r-h- h-i-
-------------------------------------
mainū āpaṇī cābī nahīṁ mila rahī hai.
Не мога да намеря моя ключ / своя ключ / ключа си.
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ ਹੈ।
mainū āpaṇī cābī nahīṁ mila rahī hai.
Не мога да намеря моя билет / своя билет / билета си.
ਮ---- ਆ--ੀ ---ਟ-ਨਹ-ਂ ਮ-ਲ ਰਹ-।
ਮ-ਨ-- ਆਪਣ- ਟ-ਕਟ ਨਹ-- ਮ-ਲ ਰਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਆ-ਣ- ਟ-ਕ- ਨ-ੀ- ਮ-ਲ ਰ-ੀ-
-----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ।
0
Ma--ū---aṇ--ṭi--ṭa nahī- -ila-ra-ī.
Mainū āpaṇī ṭikaṭa nahīṁ mila rahī.
M-i-ū ā-a-ī ṭ-k-ṭ- n-h-ṁ m-l- r-h-.
-----------------------------------
Mainū āpaṇī ṭikaṭa nahīṁ mila rahī.
Не мога да намеря моя билет / своя билет / билета си.
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ।
Mainū āpaṇī ṭikaṭa nahīṁ mila rahī.
ти – твой / свой / си
ਤ-ੰ-- ਤ----- ਤੇ-ੀ-- -ੇਰੇ
ਤ-- – ਤ-ਰ- / ਤ-ਰ- / ਤ-ਰ-
ਤ-ੰ – ਤ-ਰ- / ਤ-ਰ- / ਤ-ਰ-
------------------------
ਤੂੰ – ਤੇਰਾ / ਤੇਰੀ / ਤੇਰੇ
0
T- ---ē-ā/----ī/ --rē
Tū – tērā/ tērī/ tērē
T- – t-r-/ t-r-/ t-r-
---------------------
Tū – tērā/ tērī/ tērē
ти – твой / свой / си
ਤੂੰ – ਤੇਰਾ / ਤੇਰੀ / ਤੇਰੇ
Tū – tērā/ tērī/ tērē
Намери ли твоя ключ / своя ключ / ключа си?
ਕ--ਤ---- ਆ----ਚਾ-ੀ---ਲ ਗਈ -ੈ?
ਕ- ਤ-ਨ-- ਆਪਣ- ਚ-ਬ- ਮ-ਲ ਗਈ ਹ-?
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਆ-ਣ- ਚ-ਬ- ਮ-ਲ ਗ- ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ?
0
kī--ai-ū ---ṇī cābī---la--a-ī h-i?
kī tainū āpaṇī cābī mila ga'ī hai?
k- t-i-ū ā-a-ī c-b- m-l- g-'- h-i-
----------------------------------
kī tainū āpaṇī cābī mila ga'ī hai?
Намери ли твоя ключ / своя ключ / ключа си?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ?
kī tainū āpaṇī cābī mila ga'ī hai?
Намери ли твоя билет / своя билет / билета си?
ਕੀ ਤ-ਨ-- ਆਪ-ੀ--ਿ---ਮ-- ਗ--ਹ-?
ਕ- ਤ-ਨ-- ਆਪਣ- ਟ-ਕਟ ਮ-ਲ ਗਈ ਹ-?
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਆ-ਣ- ਟ-ਕ- ਮ-ਲ ਗ- ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ?
0
K- --inū ---ṇ----k-ṭ--mi-- -a------?
Kī tainū āpaṇī ṭikaṭa mila ga'ī hai?
K- t-i-ū ā-a-ī ṭ-k-ṭ- m-l- g-'- h-i-
------------------------------------
Kī tainū āpaṇī ṭikaṭa mila ga'ī hai?
Намери ли твоя билет / своя билет / билета си?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ?
Kī tainū āpaṇī ṭikaṭa mila ga'ī hai?
той – негов / му
ਉਹ – -ਸਦਾ - --ਦੀ-- ਉਸਦੇ
ਉਹ – ਉਸਦ- / ਉਸਦ- / ਉਸਦ-
ਉ- – ਉ-ਦ- / ਉ-ਦ- / ਉ-ਦ-
-----------------------
ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ
0
U---- u---ā/-usadī--us--ē
Uha – usadā/ usadī/ usadē
U-a – u-a-ā- u-a-ī- u-a-ē
-------------------------
Uha – usadā/ usadī/ usadē
той – негов / му
ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ
Uha – usadā/ usadī/ usadē
Знаеш ли къде е неговият ключ / ключът му?
ਕ--ਤੈਨ-ੰ ਪਤਾ-ਹੈ- ------ਾਬੀ-ਕਿ-ਥ---ੈ?
ਕ- ਤ-ਨ-- ਪਤ- ਹ-, ਉਸਦ- ਚ-ਬ- ਕ--ਥ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਪ-ਾ ਹ-, ਉ-ਦ- ਚ-ਬ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
------------------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਚਾਬੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
k--ta--ū patā-hai--u---ī cā-ī -i--ē h-i?
kī tainū patā hai, usadī cābī kithē hai?
k- t-i-ū p-t- h-i- u-a-ī c-b- k-t-ē h-i-
----------------------------------------
kī tainū patā hai, usadī cābī kithē hai?
Знаеш ли къде е неговият ключ / ключът му?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਚਾਬੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
kī tainū patā hai, usadī cābī kithē hai?
Знаеш ли къде е неговият билет / билетът му?
ਕੀ--ੈਨੂੰ-ਪ-- ਹੈ, ਉ-ਦ--ਟਿ-ਟ----ਥ--ਹ-?
ਕ- ਤ-ਨ-- ਪਤ- ਹ-, ਉਸਦ- ਟ-ਕਟ ਕ--ਥ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਪ-ਾ ਹ-, ਉ-ਦ- ਟ-ਕ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
------------------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
K----inū-p-t--h--- -s-d- -------ki-hē----?
Kī tainū patā hai, usadī ṭikaṭa kithē hai?
K- t-i-ū p-t- h-i- u-a-ī ṭ-k-ṭ- k-t-ē h-i-
------------------------------------------
Kī tainū patā hai, usadī ṭikaṭa kithē hai?
Знаеш ли къде е неговият билет / билетът му?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Kī tainū patā hai, usadī ṭikaṭa kithē hai?
тя – неин / й
ਉਹ-–--ਸਦਾ /---ਦੀ-- ਉਸਦੇ
ਉਹ – ਉਸਦ- / ਉਸਦ- / ਉਸਦ-
ਉ- – ਉ-ਦ- / ਉ-ਦ- / ਉ-ਦ-
-----------------------
ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ
0
U-a-–----d-- u-adī--u---ē
Uha – usadā/ usadī/ usadē
U-a – u-a-ā- u-a-ī- u-a-ē
-------------------------
Uha – usadā/ usadī/ usadē
тя – неин / й
ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ
Uha – usadā/ usadī/ usadē
Нейните пари / парите й ги няма.
ਉਸ---ਪੈਸ- ਚ--ੀ--- ਗ---ਨ।
ਉਸਦ- ਪ-ਸ- ਚ-ਰ- ਹ- ਗਏ ਹਨ।
ਉ-ਦ- ਪ-ਸ- ਚ-ਰ- ਹ- ਗ- ਹ-।
------------------------
ਉਸਦੇ ਪੈਸੇ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਏ ਹਨ।
0
u-ad- ---s- cō-- -ō -a'- -an-.
usadē paisē cōrī hō ga'ē hana.
u-a-ē p-i-ē c-r- h- g-'- h-n-.
------------------------------
usadē paisē cōrī hō ga'ē hana.
Нейните пари / парите й ги няма.
ਉਸਦੇ ਪੈਸੇ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਏ ਹਨ।
usadē paisē cōrī hō ga'ē hana.
Нейната кредитна карта / кредитната й карта също я няма.
ਅਤ----ਦਾ-----ਡ-ਟ ਕਾ-ਡ-ਵੀ-ਚ-ਰ------ਿਆ --।
ਅਤ- ਉਸਦ- ਕ-ਰ-ਡ-ਟ ਕ-ਰਡ ਵ- ਚ-ਰ- ਹ- ਗ-ਆ ਹ-।
ਅ-ੇ ਉ-ਦ- ਕ-ਰ-ਡ-ਟ ਕ-ਰ- ਵ- ਚ-ਰ- ਹ- ਗ-ਆ ਹ-।
----------------------------------------
ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਵੀ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।
0
A-ē---------ai-i-a--ār-----ī--ōr- h--gi'ā--a-.
Atē usadā kraiḍiṭa kāraḍa vī cōrī hō gi'ā hai.
A-ē u-a-ā k-a-ḍ-ṭ- k-r-ḍ- v- c-r- h- g-'- h-i-
----------------------------------------------
Atē usadā kraiḍiṭa kāraḍa vī cōrī hō gi'ā hai.
Нейната кредитна карта / кредитната й карта също я няма.
ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਵੀ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।
Atē usadā kraiḍiṭa kāraḍa vī cōrī hō gi'ā hai.
ние – наш / ни
ਅ--ਂ – -ਾ---/ ਸਾ-ੀ---ਸ-ਡੇ
ਅਸ-- – ਸ-ਡ- / ਸ-ਡ- / ਸ-ਡ-
ਅ-ੀ- – ਸ-ਡ- / ਸ-ਡ- / ਸ-ਡ-
-------------------------
ਅਸੀਂ – ਸਾਡਾ / ਸਾਡੀ / ਸਾਡੇ
0
As-- -----ā/-s-ḍī/-s--ē
Asīṁ – sāḍā/ sāḍī/ sāḍē
A-ī- – s-ḍ-/ s-ḍ-/ s-ḍ-
-----------------------
Asīṁ – sāḍā/ sāḍī/ sāḍē
ние – наш / ни
ਅਸੀਂ – ਸਾਡਾ / ਸਾਡੀ / ਸਾਡੇ
Asīṁ – sāḍā/ sāḍī/ sāḍē
Нашият дядо / дядо ни е болен.
ਸਾਡ----ਦ- ਜੀ--ੀਮ-----।
ਸ-ਡ- ਦ-ਦ- ਜ- ਬ-ਮ-ਰ ਹਨ।
ਸ-ਡ- ਦ-ਦ- ਜ- ਬ-ਮ-ਰ ਹ-।
----------------------
ਸਾਡੇ ਦਾਦਾ ਜੀ ਬੀਮਾਰ ਹਨ।
0
sāḍē-dād--j- b-mā-a -an-.
sāḍē dādā jī bīmāra hana.
s-ḍ- d-d- j- b-m-r- h-n-.
-------------------------
sāḍē dādā jī bīmāra hana.
Нашият дядо / дядо ни е болен.
ਸਾਡੇ ਦਾਦਾ ਜੀ ਬੀਮਾਰ ਹਨ।
sāḍē dādā jī bīmāra hana.
Нашата баба / баба ни е здрава.
ਸਾ-ੀ --ਦੀ ---ਸਿਹਤ -ੰਗੀ --।
ਸ-ਡ- ਦ-ਦ- ਦ- ਸ-ਹਤ ਚ-ਗ- ਹ-।
ਸ-ਡ- ਦ-ਦ- ਦ- ਸ-ਹ- ਚ-ਗ- ਹ-।
--------------------------
ਸਾਡੀ ਦਾਦੀ ਦੀ ਸਿਹਤ ਚੰਗੀ ਹੈ।
0
Sā---d-dī -ī sih-ta--------i.
Sāḍī dādī dī sihata cagī hai.
S-ḍ- d-d- d- s-h-t- c-g- h-i-
-----------------------------
Sāḍī dādī dī sihata cagī hai.
Нашата баба / баба ни е здрава.
ਸਾਡੀ ਦਾਦੀ ਦੀ ਸਿਹਤ ਚੰਗੀ ਹੈ।
Sāḍī dādī dī sihata cagī hai.
вие – ваш / ви
ਤੁ--ਂ--ਾਰੇ –-ਤੁ-ਾਡ- - ਤੁਹਾਡ- /--ੁਹ-ਡੇ
ਤ-ਸ-- ਸ-ਰ- – ਤ-ਹ-ਡ- / ਤ-ਹ-ਡ- / ਤ-ਹ-ਡ-
ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ਰ- – ਤ-ਹ-ਡ- / ਤ-ਹ-ਡ- / ਤ-ਹ-ਡ-
-------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ – ਤੁਹਾਡਾ / ਤੁਹਾਡੀ / ਤੁਹਾਡੇ
0
Tu--ṁ-sārē –--uh--ā- tu-āḍī/ -uh--ē
Tusīṁ sārē – tuhāḍā/ tuhāḍī/ tuhāḍē
T-s-ṁ s-r- – t-h-ḍ-/ t-h-ḍ-/ t-h-ḍ-
-----------------------------------
Tusīṁ sārē – tuhāḍā/ tuhāḍī/ tuhāḍē
вие – ваш / ви
ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ – ਤੁਹਾਡਾ / ਤੁਹਾਡੀ / ਤੁਹਾਡੇ
Tusīṁ sārē – tuhāḍā/ tuhāḍī/ tuhāḍē
Деца, къде е вашият баща / баща ви?
ਬ--ਿ-----ਹ-ਡੇ--ਿ---ਜੀ--ਿੱ-ੇ --?
ਬ-ਚ-ਓ, ਤ-ਹ-ਡ- ਪ-ਤ- ਜ- ਕ--ਥ- ਹਨ?
ਬ-ਚ-ਓ- ਤ-ਹ-ਡ- ਪ-ਤ- ਜ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
-------------------------------
ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
0
b-ci'ō, tuhā-ē pit- -- k-t-ē h---?
baci'ō, tuhāḍē pitā jī kithē hana?
b-c-'-, t-h-ḍ- p-t- j- k-t-ē h-n-?
----------------------------------
baci'ō, tuhāḍē pitā jī kithē hana?
Деца, къде е вашият баща / баща ви?
ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
baci'ō, tuhāḍē pitā jī kithē hana?
Деца, къде е вашата майка / майка ви?
ਬੱ---,--ੁਹਾ------- -ੀ -ਿੱ-- ਹ-?
ਬ-ਚ-ਓ, ਤ-ਹ-ਡ- ਮ-ਤ- ਜ- ਕ--ਥ- ਹਨ?
ਬ-ਚ-ਓ- ਤ-ਹ-ਡ- ਮ-ਤ- ਜ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
-------------------------------
ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
0
B----ō---uh-------ā--- --thē--an-?
Baci'ō, tuhāḍē mātā jī kithē hana?
B-c-'-, t-h-ḍ- m-t- j- k-t-ē h-n-?
----------------------------------
Baci'ō, tuhāḍē mātā jī kithē hana?
Деца, къде е вашата майка / майка ви?
ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
Baci'ō, tuhāḍē mātā jī kithē hana?