Μπο-ε- -ανε-- ν- ---ρ-σ-- -- πιστω---- -άρτα;
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-η-ώ-ε- μ- π-σ-ω-ι-ή κ-ρ-α-
---------------------------------------------
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα; 0 M-oreí -aneís -a p--rṓ-e--m- -i-t-t-kḗ--á---?Mporeí kaneís na plērṓsei me pistōtikḗ kárta?M-o-e- k-n-í- n- p-ē-ṓ-e- m- p-s-ō-i-ḗ k-r-a----------------------------------------------Mporeí kaneís na plērṓsei me pistōtikḗ kárta?
Μ-ο--ί --νείς--α π--ρ-σει-με ε---α-ή;
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-η-ώ-ε- μ- ε-ι-α-ή-
-------------------------------------
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή; 0 M-oreí k--e---n--p-ē-ṓse------p---g-?Mporeí kaneís na plērṓsei me epitagḗ?M-o-e- k-n-í- n- p-ē-ṓ-e- m- e-i-a-ḗ--------------------------------------Mporeí kaneís na plērṓsei me epitagḗ?
Δ-- ε-ιτ-έ-ετα--να κο-μ-θ----τ- -άρ-ο.
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ι ν- κ-ι-η-ε- σ-ο π-ρ-ο-
--------------------------------------
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο. 0 De- -pitré-et-i--a ko-mēth-í -t--p-rk-.Den epitrépetai na koimētheí sto párko.D-n e-i-r-p-t-i n- k-i-ē-h-í s-o p-r-o----------------------------------------Den epitrépetai na koimētheí sto párko.
Δε----ι-ρέπ-τ---ν--κο-μ---- --ο -υτο----το.
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ι ν- κ-ι-η-ε- σ-ο α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------------
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο. 0 Den-e---rép-t-- n--k--m---eí--to a-to-ínēt-.Den epitrépetai na koimētheí sto autokínēto.D-n e-i-r-p-t-i n- k-i-ē-h-í s-o a-t-k-n-t-.--------------------------------------------Den epitrépetai na koimētheí sto autokínēto.
Δε- επιτ-έπετα---- -οι--θ---σ--ν ----μό τ-- τρένου.
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ι ν- κ-ι-η-ε- σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-.
---------------------------------------------------
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου. 0 D-n-e-i-r-p-t-i-na k-i--t-eí -t-n-st--h-ó--o- t-é-o-.Den epitrépetai na koimētheí ston stathmó tou trénou.D-n e-i-r-p-t-i n- k-i-ē-h-í s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-.-----------------------------------------------------Den epitrépetai na koimētheí ston stathmó tou trénou.
Още езици
Кликнете върху знаме!
Той не може да спи на гарата.
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
Den epitrépetai na koimētheí ston stathmó tou trénou.
Μπο-ο-μ- ν--κ-θίσο-με;
Μπορούμε να καθίσουμε;
Μ-ο-ο-μ- ν- κ-θ-σ-υ-ε-
----------------------
Μπορούμε να καθίσουμε; 0 M-----m- -a k---íso-me?Mporoúme na kathísoume?M-o-o-m- n- k-t-í-o-m-?-----------------------Mporoúme na kathísoume?
Μπορο--- ----χο-μ- τ- --ν--;
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
Μ-ο-ο-μ- ν- έ-ο-μ- τ- μ-ν-ύ-
----------------------------
Μπορούμε να έχουμε το μενού; 0 M--ro-m- n- é-h-u-- -o--en-ú?Mporoúme na échoume to menoú?M-o-o-m- n- é-h-u-e t- m-n-ú------------------------------Mporoúme na échoume to menoú?
Когато учим непознати думи, мозъкът ни запаметява ново съдържание.
Заучаването става само чрез постоянно повтаряне.
Колко добре нашият мозък запаметява думите зависи от множество фактори.
Но най-важното е редовно да преговаряме научената лексика.
Само думите, които използваме или пишем често се запаметяват.
Може да се каже, че тези думи се архивират като изображения.
Този принцип на обучение също важи и при маймуните.
Маймуните могат да се научат да "четат" думи, ако ги виждат достатъчно често.
Въпреки, че не разбират думите, те ги разпознават по тяхната форма.
За да говорим свободно даден език, ние се нуждаем от много думи.
Затова речниковият ни запас трябва да бъде добре организиран.
Защото паметта ни функционира като архив.
За да намери думата бързо, тя трябва да знае къде да търси.
Затова е по-добре думите да се учат в определен контекст.
Тогава мозъкът ни винаги ще бъде в състояние да отвори правилния "файл".
Но дори и това, което сме научили добре може да бъде забравено.
В този случай, информацията се премества от активната в пасивната памет.
Чрез забравянето ние се освобождаваме от ненужните знания.
По този начин мозъкът ни прави място за нови и по-важни неща.
Следователно е важно да активираме своите знания регулярно.
Но информацията, която е в пасивната памет не се губи завинаги.
Когато видим една забравена дума, ние си я припомняме отново.
Вторият път научаваме по-бързо вече наученото.
Човек, който иска да разшири речника си също трябва да разшири своите хобита.
Защото всеки от нас има определени интереси.
Ето защо, ние обикновено сме заети с едни и същи неща.
Но езикът се състои от много различни семантични полета.
Човек, който се интересува от политика понякога също трябва да чете и спортните вестници!