Kifejezéstár

hu Személyek   »   ku People

1 [egy]

Személyek

Személyek

1[yek]

People

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar kurd (kurmanji) Lejátszás Több
én -z ez e- -- ez 0
én és te e- - tu ez û tu e- û t- ------- ez û tu 0
mi ketten em h-rdu em herdu e- h-r-u -------- em herdu 0
ő (férfi / fiú) e- ew e- -- ew 0
ő (férfi / fiú) és ő (nő / lány) e--- -w ew û ew e- û e- ------- ew û ew 0
ők ketten ew-h---u ew herdu e- h-r-u -------- ew herdu 0
a férfi mêr mêr m-r --- mêr 0
a nő / az asszony / a feleség jin jin j-n --- jin 0
a gyermek zar-k zarok z-r-k ----- zarok 0
egy család ma----ek malbatek m-l-a-e- -------- malbatek 0
az én családom ma--a-- --n malbata min m-l-a-a m-n ----------- malbata min 0
A családom itt van. M-lbata -i- -i--i--e. Malbata min li vir e. M-l-a-a m-n l- v-r e- --------------------- Malbata min li vir e. 0
Én itt vagyok. Ez li-v-- -m. Ez li vir im. E- l- v-r i-. ------------- Ez li vir im. 0
Te itt vagy. Tu-l----r--. Tu li vir î. T- l- v-r î- ------------ Tu li vir î. 0
Ő (a férfi / fiú) itt van és ő (a nő / lány) itt van. E- li--i--- -----li --r-----E- -i---r--n) Ew li vir e û ew li vir e. (Ew li vir in) E- l- v-r e û e- l- v-r e- (-w l- v-r i-) ----------------------------------------- Ew li vir e û ew li vir e. (Ew li vir in) 0
Mi itt vagyunk. E---i-vir--n. Em li vir in. E- l- v-r i-. ------------- Em li vir in. 0
Ti itt vagytok. Hûn -- --r--n. Hûn li vir in. H-n l- v-r i-. -------------- Hûn li vir in. 0
Ők mindannyian itt vannak. Ew -e-- -i--i- in. Ew hemû li vir in. E- h-m- l- v-r i-. ------------------ Ew hemû li vir in. 0

Nyelvtanulással az Alzheimer ellen

Aki mentálisan hosszan fit szeretne maradni, annak nyelveket kell tanulnia. A nyelvtudás megvédhet az időskori demenciától. Ezt több tudományos kutatás bizonyította. Az, hogy mennyi idősen tanul az ember, nem számít. A fontos az, hogy az agyunkat rendszeresen edzésben tartsuk. A szavak memorizálása különböző területeket stimulál az agyban. Ezek a területek fontos kognitív folyamatokat irányítanak. Ezért azok az emberek, akik több nyelven beszélnek, jobban képesek odafigyelni. Továbbá jobban tudnak koncentrálni is. De a többnyelvűségnek vannak más előnyei is. A többnyelvű emberek jobban képesek döntéseket hozni. Gyorsabban képesek döntéseket meghozni. Ez azért van, mert az agyuk megtanult választani. Mindig legalább két jelentést ismer ugyanarra a tárgyra. Mindegyik fogalom egy lehetséges döntési lehetőséget képvisel. A többnyelvűeknek tehát állandóan döntéseket kell hozniuk. Az agyuk hozzá van szokva ahhoz, hogy több dolog közül válasszon. És ez az edzés nem csak a beszédközpontot segíti. Az agy számos része profitál a többnyelvűségből. A nyelvismeret tehát jobb kognitív kontrollt is jelent. Természetesen nem lehet a demencia kialakulását nyelvismeretekkel megakadályozni. De a többnyelvűeknél a betegség lassabban fejlődik ki. És úgy néz ki, az agyuk a következményeket jobban tudja kompenzálni. A demencia tünetei nem olyan erősek azoknál, akik tanulnak. A zavarodottság és a feledékenység nem jelentkezik annyira súlyos mértékben. Tehát a nyelvtanulásból a fiatalok és az idősek egyaránt profitálnak. És: minden megtanult nyelvvel könnyebb lesz egy következő elsajátítása. Gyógyszerek helyett tehát inkább a szótárt vegyük elő!