արտահայտությունների գիրք

hy At the doctor   »   sk U lekára

57 [հիսունյոթ]

At the doctor

At the doctor

57 [päťdesiatsedem]

U lekára

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovak Խաղալ Ավելին
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ: Som---je-n--ný---lek-r-. Som objednadný u lekára. S-m o-j-d-a-n- u l-k-r-. ------------------------ Som objednadný u lekára. 0
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին: Mám-t----n-o de------. Mám termín o desiatej. M-m t-r-í- o d-s-a-e-. ---------------------- Mám termín o desiatej. 0
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը: A-- -a --lá-e? Ako sa voláte? A-o s- v-l-t-? -------------- Ako sa voláte? 0
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում: P--sí----s--t- -a -o č-----e. Prosím posaďte sa do čakárne. P-o-í- p-s-ď-e s- d- č-k-r-e- ----------------------------- Prosím posaďte sa do čakárne. 0
Բժիշկը կգա հիմա: L------n-ď---íde. Lekár hneď príde. L-k-r h-e- p-í-e- ----------------- Lekár hneď príde. 0
Որտե՞ղ եք ապահովագրված: V--kej--oi--ovn- ste---is--ný? V akej poistovni ste poistený? V a-e- p-i-t-v-i s-e p-i-t-n-? ------------------------------ V akej poistovni ste poistený? 0
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար: Čo pr--Vás ------u-ob-ť? Čo pre Vás môžem urobiť? Č- p-e V-s m-ž-m u-o-i-? ------------------------ Čo pre Vás môžem urobiť? 0
Ցավեր ունե՞ք: Má-- b-l--t-? Máte bolesti? M-t- b-l-s-i- ------------- Máte bolesti? 0
Որտե՞ղ է ցավում: K-e-to-b-l-? Kde to bolí? K-e t- b-l-? ------------ Kde to bolí? 0
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ: Mám-s--le bo---ti-c--bta. Mám stále bolesti chrbta. M-m s-á-e b-l-s-i c-r-t-. ------------------------- Mám stále bolesti chrbta. 0
Ես գլխացավեր ունեմ: Č---o--áv-- ------i ----y. Často mávam bolesti hlavy. Č-s-o m-v-m b-l-s-i h-a-y- -------------------------- Často mávam bolesti hlavy. 0
Ես որովայնի ցավեր ունեմ: Ni-k-d- mám bol--ti-b--ch-. Niekedy mám bolesti brucha. N-e-e-y m-m b-l-s-i b-u-h-. --------------------------- Niekedy mám bolesti brucha. 0
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը: Vy---č-- ----o po------! Vyzlečte sa do pol pása! V-z-e-t- s- d- p-l p-s-! ------------------------ Vyzlečte sa do pol pása! 0
Պառկեք անկողնու վրա: Ľ---i-e-si-pros-- -a-le-adlo! Ľahnite si prosím na ležadlo! Ľ-h-i-e s- p-o-í- n- l-ž-d-o- ----------------------------- Ľahnite si prosím na ležadlo! 0
Արյան ճնշումը նորմալ է: K-v-ý ---k -e v-p-ria-k-. Krvný tlak je v poriadku. K-v-ý t-a- j- v p-r-a-k-. ------------------------- Krvný tlak je v poriadku. 0
Ես Ձեզ ներարկում եմ: Dá--V-- -nj-kc--. Dám Vám injekciu. D-m V-m i-j-k-i-. ----------------- Dám Vám injekciu. 0
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում: Dá- V-m---bl-tky. Dám Vám tabletky. D-m V-m t-b-e-k-. ----------------- Dám Vám tabletky. 0
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար: P-ed--š-m Vá--recep- do ----r--. Predpíšem Vám recept do lekárne. P-e-p-š-m V-m r-c-p- d- l-k-r-e- -------------------------------- Predpíšem Vám recept do lekárne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -