արտահայտությունների գիրք

hy At the doctor   »   fi Lääkärillä

57 [հիսունյոթ]

At the doctor

At the doctor

57 [viisikymmentäseitsemän]

Lääkärillä

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Finnish Խաղալ Ավելին
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ: M-n---- on---ka---ä---ille. Minulla on aika lääkärille. M-n-l-a o- a-k- l-ä-ä-i-l-. --------------------------- Minulla on aika lääkärille. 0
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին: Aika---on k-mm-ne---. Aikani on kymmeneltä. A-k-n- o- k-m-e-e-t-. --------------------- Aikani on kymmeneltä. 0
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը: Mik- ---n-m-nn-? Mikä on nimenne? M-k- o- n-m-n-e- ---------------- Mikä on nimenne? 0
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում: K---ä--i-tuma-n --o-ush-on-ese-n. Käykää istumaan odotushuoneeseen. K-y-ä- i-t-m-a- o-o-u-h-o-e-s-e-. --------------------------------- Käykää istumaan odotushuoneeseen. 0
Բժիշկը կգա հիմա: Lä-k--i ----- k-hta. Lääkäri tulee kohta. L-ä-ä-i t-l-e k-h-a- -------------------- Lääkäri tulee kohta. 0
Որտե՞ղ եք ապահովագրված: M-s-- ole----v-k--t-tt-? Missä olette vakuutettu? M-s-ä o-e-t- v-k-u-e-t-? ------------------------ Missä olette vakuutettu? 0
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար: M-t-- ---- p--vel--------? Miten voin palvella teitä? M-t-n v-i- p-l-e-l- t-i-ä- -------------------------- Miten voin palvella teitä? 0
Ցավեր ունե՞ք: O--o te-ll- kip-j-? Onko teillä kipuja? O-k- t-i-l- k-p-j-? ------------------- Onko teillä kipuja? 0
Որտե՞ղ է ցավում: M--in t-i-- ko---e? Mihin teitä koskee? M-h-n t-i-ä k-s-e-? ------------------- Mihin teitä koskee? 0
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ: Mi-ull--o- -in---------p-ja. Minulla on aina selkäkipuja. M-n-l-a o- a-n- s-l-ä-i-u-a- ---------------------------- Minulla on aina selkäkipuja. 0
Ես գլխացավեր ունեմ: M-n-l-a--n use-n-pää--ärk-ä. Minulla on usein päänsärkyä. M-n-l-a o- u-e-n p-ä-s-r-y-. ---------------------------- Minulla on usein päänsärkyä. 0
Ես որովայնի ցավեր ունեմ: M--ul-------os--s v---ak-p--a. Minulla on joskus vatsakipuja. M-n-l-a o- j-s-u- v-t-a-i-u-a- ------------------------------ Minulla on joskus vatsakipuja. 0
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը: R--s--aa-yl-v--tal-nne----jaa---. Riisukaa ylävartalonne paljaaksi. R-i-u-a- y-ä-a-t-l-n-e p-l-a-k-i- --------------------------------- Riisukaa ylävartalonne paljaaksi. 0
Պառկեք անկողնու վրա: M-n--ä--a-a--aan-p------e. Menkää makaamaan paarille. M-n-ä- m-k-a-a-n p-a-i-l-. -------------------------- Menkää makaamaan paarille. 0
Արյան ճնշումը նորմալ է: V--e-p----------n-o-s-. Verenpaine on kunnossa. V-r-n-a-n- o- k-n-o-s-. ----------------------- Verenpaine on kunnossa. 0
Ես Ձեզ ներարկում եմ: An-an t-il-e r----u-. Annan teille ruiskun. A-n-n t-i-l- r-i-k-n- --------------------- Annan teille ruiskun. 0
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում: A---n-t-i------b-ett---. Annan teille tabletteja. A-n-n t-i-l- t-b-e-t-j-. ------------------------ Annan teille tabletteja. 0
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար: A-n---te-ll-----e-t-n --t----ia v-rte-. Annan teille reseptin apteekkia varten. A-n-n t-i-l- r-s-p-i- a-t-e-k-a v-r-e-. --------------------------------------- Annan teille reseptin apteekkia varten. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -