Сүйлөшмө

ky Working   »   ca Treballar

55 [элүү беш]

Working

Working

55 [cinquanta-cinc]

Treballar

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча каталанча Ойноо Дагы
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз? De-q-è --eb-lla v--t-? De què treballa vostè? D- q-è t-e-a-l- v-s-è- ---------------------- De què treballa vostè? 0
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер. E----- -a-it--- -et--. El meu marit és metge. E- m-u m-r-t é- m-t-e- ---------------------- El meu marit és metge. 0
Мен жарым күн медайым болуп иштейм. (--- -----l-- --m-a-i-fe-m-r--a-----s--arcia-. (Jo) treballo com a infermera a temps parcial. (-o- t-e-a-l- c-m a i-f-r-e-a a t-m-s p-r-i-l- ---------------------------------------------- (Jo) treballo com a infermera a temps parcial. 0
Жакында пенсия алабыз. A---t-ens-jubi--rem. Aviat ens jubilarem. A-i-t e-s j-b-l-r-m- -------------------- Aviat ens jubilarem. 0
Бирок салыктар жогору. P-rò -l- i--o--o--s-n---t-. Però els impostos són alts. P-r- e-s i-p-s-o- s-n a-t-. --------------------------- Però els impostos són alts. 0
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат. I l---seguranç- ----alu-----cara. I l’assegurança de salut és cara. I l-a-s-g-r-n-a d- s-l-t é- c-r-. --------------------------------- I l’assegurança de salut és cara. 0
Сен ким болгуң келет? Qu--vols---r -e ---n? Què vols fer de gran? Q-è v-l- f-r d- g-a-? --------------------- Què vols fer de gran? 0
Мен инженер болгум келет. M-agra---ia s-- -n------. M’agradaria ser enginyer. M-a-r-d-r-a s-r e-g-n-e-. ------------------------- M’agradaria ser enginyer. 0
Мен университетте окугум келет. (j-) ---l-es-udi-- a--- un-ve-s----. (jo) vull estudiar a la universitat. (-o- v-l- e-t-d-a- a l- u-i-e-s-t-t- ------------------------------------ (jo) vull estudiar a la universitat. 0
Мен практикантмын. Sóc u---e--r--/-una-b--à---. Sóc un becari / una becària. S-c u- b-c-r- / u-a b-c-r-a- ---------------------------- Sóc un becari / una becària. 0
Мен көп акча таппайм. No --an-----i--. No guanyo gaire. N- g-a-y- g-i-e- ---------------- No guanyo gaire. 0
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам. E--i- fen--un-s p-à-tiq-es a---e---ang--. Estic fent unes pràctiques a l’estranger. E-t-c f-n- u-e- p-à-t-q-e- a l-e-t-a-g-r- ----------------------------------------- Estic fent unes pràctiques a l’estranger. 0
Бул - менин башчым. Aque-t é- el m-u---p - el m-- --f-. Aquest és el meu cap / el meu jefe. A-u-s- é- e- m-u c-p / e- m-u j-f-. ----------------------------------- Aquest és el meu cap / el meu jefe. 0
Менин жакшы кесиптештерим бар. Tinc-b-n----m-a--s de -----. Tinc bons companys de feina. T-n- b-n- c-m-a-y- d- f-i-a- ---------------------------- Tinc bons companys de feina. 0
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз. Al-mi-d--, -em--- a-e------ c--t-na. Al migdia, sempre anem a la cantina. A- m-g-i-, s-m-r- a-e- a l- c-n-i-a- ------------------------------------ Al migdia, sempre anem a la cantina. 0
Мен иш издеп жатамын. E-ti- bu---n--fei--. Estic buscant feina. E-t-c b-s-a-t f-i-a- -------------------- Estic buscant feina. 0
Мен бир жылдан бери жумушсузмун. Es-i--de--c--at --s de fa ---a--. Estic desocupat des de fa un any. E-t-c d-s-c-p-t d-s d- f- u- a-y- --------------------------------- Estic desocupat des de fa un any. 0
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп. H- h- m-s---d-s---pa---e- --------aí-. Hi ha massa desocupats en aquest país. H- h- m-s-a d-s-c-p-t- e- a-u-s- p-í-. -------------------------------------- Hi ha massa desocupats en aquest país. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -