Сүйлөшмө

ky Shopping   »   ca Fer compres

54 [элүү төрт]

Shopping

Shopping

54 [cinquanta-quatre]

Fer compres

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча каталанча Ойноо Дагы
Мен белек сатып алгым келет. Vul- compr-- -- r-gal. Vull comprar un regal. V-l- c-m-r-r u- r-g-l- ---------------------- Vull comprar un regal. 0
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок. Pe-ò r-- -a-s--c--. Però res massa car. P-r- r-s m-s-a c-r- ------------------- Però res massa car. 0
Балким, баштык? P-t-er u-- -o---? Potser una bossa? P-t-e- u-a b-s-a- ----------------- Potser una bossa? 0
Сиз кайсы түстү каалайсыз? D- qu-n-col----a ---? De quin color la vol? D- q-i- c-l-r l- v-l- --------------------- De quin color la vol? 0
Кара, күрөң же ак? N-g-a, m-r-ó-----a-ca? Negra, marró o blanca? N-g-a- m-r-ó o b-a-c-? ---------------------- Negra, marró o blanca? 0
Чоңбу же кичинеби? U-a-d- -ra--o---t---? Una de gran o petita? U-a d- g-a- o p-t-t-? --------------------- Una de gran o petita? 0
Мен муну көрсөм болобу? Q-e p-- -e-re-aqu-s-a? Que puc veure aquesta? Q-e p-c v-u-e a-u-s-a- ---------------------- Que puc veure aquesta? 0
Бул териден жасалганбы? É--de-----? És de cuir? É- d- c-i-? ----------- És de cuir? 0
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы? O--- -l---ic? O de plàstic? O d- p-à-t-c- ------------- O de plàstic? 0
Албетте, булгаары. De -ui---és c-a-. De cuir, és clar. D- c-i-, é- c-a-. ----------------- De cuir, és clar. 0
Бул өзгөчө жакшы сапат. És de m------na----l-ta-. És de molt bona qualitat. É- d- m-l- b-n- q-a-i-a-. ------------------------- És de molt bona qualitat. 0
Ал эми баштык чындап эле арзан. I--- -os-- -s re-l------ ----on pr--. I la bossa és realment a un bon preu. I l- b-s-a é- r-a-m-n- a u- b-n p-e-. ------------------------------------- I la bossa és realment a un bon preu. 0
Бул мага жакты. M’--ra-a. M’agrada. M-a-r-d-. --------- M’agrada. 0
Мен муну алам. L- c--p--. La compro. L- c-m-r-. ---------- La compro. 0
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы? L--pu- -or-ar, s---e --s? La puc tornar, si de cas? L- p-c t-r-a-, s- d- c-s- ------------------------- La puc tornar, si de cas? 0
Албетте. N--ur----n-. Naturalment. N-t-r-l-e-t- ------------ Naturalment. 0
Аны белек катары ороп коёбуз. L-e-paque--- pe- --ga-. L’empaquetem per regal. L-e-p-q-e-e- p-r r-g-l- ----------------------- L’empaquetem per regal. 0
Касса ошол жакта. L- c--x-----a-là. La caixa és allà. L- c-i-a é- a-l-. ----------------- La caixa és allà. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -