мен - менин
მ- ---ემი
მე – ჩემი
მ- – ჩ-მ-
---------
მე – ჩემი
0
me-- --e-i
me – chemi
m- – c-e-i
----------
me – chemi
мен - менин
მე – ჩემი
me – chemi
Мен ачкычымды таба албай жатамын.
ჩემ--გ-----ბ- -ე- ვპ--ლ--.
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
ჩ-მ- გ-ს-ღ-ბ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
--------------------------
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
0
ch--s ga-ag--b- v-- --'ou-o-.
chems gasaghebs ver vp'oulob.
c-e-s g-s-g-e-s v-r v-'-u-o-.
-----------------------------
chems gasaghebs ver vp'oulob.
Мен ачкычымды таба албай жатамын.
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
chems gasaghebs ver vp'oulob.
Билетимди таппай жатамын.
ჩ-მს -ილე-- ვე- ვ--ულო-.
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
ჩ-მ- ბ-ლ-თ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
------------------------
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
0
c-e-s bi-e-s -e- -p'-ul-b.
chems bilets ver vp'oulob.
c-e-s b-l-t- v-r v-'-u-o-.
--------------------------
chems bilets ver vp'oulob.
Билетимди таппай жатамын.
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
chems bilets ver vp'oulob.
сен - сенин
შ-ნ-– ---ი
შენ – შენი
შ-ნ – შ-ნ-
----------
შენ – შენი
0
sh-n-–-she-i
shen – sheni
s-e- – s-e-i
------------
shen – sheni
сен - сенин
შენ – შენი
shen – sheni
Ачкычыңды таптыңбы?
ი---- -ე-ი-გ-ს-ღ--ი?
იპოვე შენი გასაღები?
ი-ო-ე შ-ნ- გ-ს-ღ-ბ-?
--------------------
იპოვე შენი გასაღები?
0
i--ov------i--asa-h-bi?
ip'ove sheni gasaghebi?
i-'-v- s-e-i g-s-g-e-i-
-----------------------
ip'ove sheni gasaghebi?
Ачкычыңды таптыңбы?
იპოვე შენი გასაღები?
ip'ove sheni gasaghebi?
Билетиңди таптыңбы?
იპო-- -ენი---ლ---?
იპოვე შენი ბილეთი?
ი-ო-ე შ-ნ- ბ-ლ-თ-?
------------------
იპოვე შენი ბილეთი?
0
ip--ve sh-n--bilet-?
ip'ove sheni bileti?
i-'-v- s-e-i b-l-t-?
--------------------
ip'ove sheni bileti?
Билетиңди таптыңбы?
იპოვე შენი ბილეთი?
ip'ove sheni bileti?
ал - анын
ი- - ---ი
ის – მისი
ი- – მ-ს-
---------
ის – მისი
0
i- - m--i
is – misi
i- – m-s-
---------
is – misi
ал - анын
ის – მისი
is – misi
Анын ачкычы кайда экенин билесиңби?
ი--- --დ ა-ის-მ-სი--ას---ბ-?
იცი, სად არის მისი გასაღები?
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- გ-ს-ღ-ბ-?
----------------------------
იცი, სად არის მისი გასაღები?
0
it----s-- -r-s -i-i g--aghe-i?
itsi, sad aris misi gasaghebi?
i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i-
------------------------------
itsi, sad aris misi gasaghebi?
Анын ачкычы кайда экенин билесиңби?
იცი, სად არის მისი გასაღები?
itsi, sad aris misi gasaghebi?
Анын билети кайда экенин билесиңби?
იც---სა---რი---ისი-ბ-ლეთი?
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- ბ-ლ-თ-?
--------------------------
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
0
i---- -ad-ari--mi-- b---t-?
itsi, sad aris misi bileti?
i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-?
---------------------------
itsi, sad aris misi bileti?
Анын билети кайда экенин билесиңби?
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
itsi, sad aris misi bileti?
ал – анын
ის--ქ-ლი- –--ი-- [ქ-ლ--]
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
ი- [-ა-ი- – მ-ს- [-ა-ი-]
------------------------
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
0
i- [-a----–--isi--k-l-s]
is [kali] – misi [kalis]
i- [-a-i- – m-s- [-a-i-]
------------------------
is [kali] – misi [kalis]
ал – анын
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
is [kali] – misi [kalis]
Анын акчасы жоголду.
მ------ლ----ი---გ-.
მისი ფული დაიკარგა.
მ-ს- ფ-ლ- დ-ი-ა-გ-.
-------------------
მისი ფული დაიკარგა.
0
m-si --li da----rga.
misi puli daik'arga.
m-s- p-l- d-i-'-r-a-
--------------------
misi puli daik'arga.
Анын акчасы жоголду.
მისი ფული დაიკარგა.
misi puli daik'arga.
Жана анын кредиттик картасы да жок.
და-მისი -ა-რ-დიტ---არ-თი--დ-------.
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
დ- მ-ს- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ც დ-ი-ა-გ-.
-----------------------------------
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
0
d- misi ---'-e---'o ba-ati-- da--'a--a.
da misi sak'redit'o baratits daik'arga.
d- m-s- s-k-r-d-t-o b-r-t-t- d-i-'-r-a-
---------------------------------------
da misi sak'redit'o baratits daik'arga.
Жана анын кредиттик картасы да жок.
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
da misi sak'redit'o baratits daik'arga.
биз - биздин
ჩვ-- - ჩ-ე-ი
ჩვენ – ჩვენი
ჩ-ე- – ჩ-ე-ი
------------
ჩვენ – ჩვენი
0
c-v-- - -hv-ni
chven – chveni
c-v-n – c-v-n-
--------------
chven – chveni
биз - биздин
ჩვენ – ჩვენი
chven – chveni
Биздин чоң атабыз ооруп жатат.
ჩვ-ნი ---უა ა--დ --ის.
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ა-ა- ა-ი-.
----------------------
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
0
c-v-ni ba--a-a-ad -ri-.
chveni babua avad aris.
c-v-n- b-b-a a-a- a-i-.
-----------------------
chveni babua avad aris.
Биздин чоң атабыз ооруп жатат.
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
chveni babua avad aris.
Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы.
ჩვენ---ე----ჯ-----ე--- არ--.
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ჯ-ნ-რ-ე-ა- ა-ი-.
----------------------------
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
0
chv--- beb----an--te----a---.
chveni bebia janmrtelad aris.
c-v-n- b-b-a j-n-r-e-a- a-i-.
-----------------------------
chveni bebia janmrtelad aris.
Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы.
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
chveni bebia janmrtelad aris.
силер - силердин
თქ-ე------ვე-ი
თქვენ – თქვენი
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
tkve--- --v--i
tkven – tkveni
t-v-n – t-v-n-
--------------
tkven – tkveni
силер - силердин
თქვენ – თქვენი
tkven – tkveni
Балдар, силердин атаңар кайда?
ბ--შვე--- -ა- ა-ის თ-ვ-----ა-იკო?
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- მ-მ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
0
b--s--eb-- s-d a-is-t-veni--a-ik-o?
bavshvebo, sad aris tkveni mamik'o?
b-v-h-e-o- s-d a-i- t-v-n- m-m-k-o-
-----------------------------------
bavshvebo, sad aris tkveni mamik'o?
Балдар, силердин атаңар кайда?
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
bavshvebo, sad aris tkveni mamik'o?
Балдар, силердин апаңар кайда?
ბ--შვ-ბ-- ს-დ-არის -ქვ-ნ----დ-კო?
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- დ-დ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
0
b-vs--------ad ari- tkv-n- ded-k'o?
bavshvebo, sad aris tkveni dedik'o?
b-v-h-e-o- s-d a-i- t-v-n- d-d-k-o-
-----------------------------------
bavshvebo, sad aris tkveni dedik'o?
Балдар, силердин апаңар кайда?
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
bavshvebo, sad aris tkveni dedik'o?