Кечээ ишемби болчу.
אתמ-ל הי- --- ----
אתמול היה יום שבת.
-ת-ו- ה-ה י-ם ש-ת-
--------------------
אתמול היה יום שבת.
0
etm---ha--h--o--s---a-.
etmol hayah yom shabat.
e-m-l h-y-h y-m s-a-a-.
-----------------------
etmol hayah yom shabat.
Кечээ ишемби болчу.
אתמול היה יום שבת.
etmol hayah yom shabat.
Кечээ мен кинодо болдум.
את-ו- היי-י-ב-ו---ע.
אתמול הייתי בקולנוע.
-ת-ו- ה-י-י ב-ו-נ-ע-
----------------------
אתמול הייתי בקולנוע.
0
etmol-----i-ba-ol--'a.
etmol haiti baqolno'a.
e-m-l h-i-i b-q-l-o-a-
----------------------
etmol haiti baqolno'a.
Кечээ мен кинодо болдум.
אתמול הייתי בקולנוע.
etmol haiti baqolno'a.
Кино кызыктуу болду.
הס----י---ע--ין-
הסרט היה מעניין.
-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.-
------------------
הסרט היה מעניין.
0
h---r-t--ayah me'a-i--.
haseret hayah me'anien.
h-s-r-t h-y-h m-'-n-e-.
-----------------------
haseret hayah me'anien.
Кино кызыктуу болду.
הסרט היה מעניין.
haseret hayah me'anien.
Бүгүн - жекшемби.
-י-ם יום--א----
היום יום ראשון.
-י-ם י-ם ר-ש-ן-
-----------------
היום יום ראשון.
0
hay-m --m r-'-ho-.
hayom yom ri'shon.
h-y-m y-m r-'-h-n-
------------------
hayom yom ri'shon.
Бүгүн - жекшемби.
היום יום ראשון.
hayom yom ri'shon.
Мен бүгүн иштебеймин.
הי---א-י----עוב-----.
היום אני לא עובד / ת.
-י-ם א-י ל- ע-ב- / ת-
-----------------------
היום אני לא עובד / ת.
0
h-y-- --i--o-ove-/--ed-t.
hayom ani lo oved/ovedet.
h-y-m a-i l- o-e-/-v-d-t-
-------------------------
hayom ani lo oved/ovedet.
Мен бүгүн иштебеймин.
היום אני לא עובד / ת.
hayom ani lo oved/ovedet.
Мен үйдө каламын.
אנ- --א--/-- -ב-ת.
אני נשאר / ת בבית.
-נ- נ-א- / ת ב-י-.-
--------------------
אני נשאר / ת בבית.
0
ani--i-----/n-s-e'-et-ba-ait.
ani nisha'r/nishe'ret babait.
a-i n-s-a-r-n-s-e-r-t b-b-i-.
-----------------------------
ani nisha'r/nishe'ret babait.
Мен үйдө каламын.
אני נשאר / ת בבית.
ani nisha'r/nishe'ret babait.
Эртең - дүйшөмбү.
--ר---- ---.
מחר יום שני.
-ח- י-ם ש-י-
--------------
מחר יום שני.
0
ma--- yom-s--n-.
maxar yom sheni.
m-x-r y-m s-e-i-
----------------
maxar yom sheni.
Эртең - дүйшөмбү.
מחר יום שני.
maxar yom sheni.
Эртең жумушка кайтамын.
----אנ--ח----- ת ל-בו-ה.
מחר אני חוזר / ת לעבודה.
-ח- א-י ח-ז- / ת ל-ב-ד-.-
--------------------------
מחר אני חוזר / ת לעבודה.
0
ma----a-----zer-xo-e-e- la--vo-a-.
maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
m-x-r a-i x-z-r-x-z-r-t l-'-v-d-h-
----------------------------------
maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
Эртең жумушка кайтамын.
מחר אני חוזר / ת לעבודה.
maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
Мен кеңседе иштеймин.
אנ---ובד-/-ת---ש-ד.
אני עובד / ת במשרד.
-נ- ע-ב- / ת ב-ש-ד-
---------------------
אני עובד / ת במשרד.
0
a-i ove--o--d-- be-i-sra-.
ani oved/ovedet bemissrad.
a-i o-e-/-v-d-t b-m-s-r-d-
--------------------------
ani oved/ovedet bemissrad.
Мен кеңседе иштеймин.
אני עובד / ת במשרד.
ani oved/ovedet bemissrad.
Бул ким?
-י---?
מי זה?
-י ז-?-
--------
מי זה?
0
mi -eh?
mi zeh?
m- z-h-
-------
mi zeh?
Бул ким?
מי זה?
mi zeh?
Бул Пётр.
זה--פ-ר.
זהו פטר.
-ה- פ-ר-
----------
זהו פטר.
0
zeh------r.
zehu peter.
z-h- p-t-r-
-----------
zehu peter.
Бул Пётр.
זהו פטר.
zehu peter.
Пётр - студент.
פטר ס-ו--ט-
פטר סטודנט.
-ט- ס-ו-נ-.-
-------------
פטר סטודנט.
0
p-t-r--tud-n-.
peter student.
p-t-r s-u-e-t-
--------------
peter student.
Пётр - студент.
פטר סטודנט.
peter student.
Бул ким?
-י--ו?
מי זו?
-י ז-?-
--------
מי זו?
0
mi-zo?
mi zo?
m- z-?
------
mi zo?
Бул - Марта.
ז- -רתה-
זו מרתה.
-ו מ-ת-.-
----------
זו מרתה.
0
zo mart-h.
zo martah.
z- m-r-a-.
----------
zo martah.
Бул - Марта.
זו מרתה.
zo martah.
Марта - катчы
---ה הי- -זכי--.
מרתה היא מזכירה.
-ר-ה ה-א מ-כ-ר-.-
------------------
מרתה היא מזכירה.
0
m-rt------m--ki-a-.
martah hi mazkirah.
m-r-a- h- m-z-i-a-.
-------------------
martah hi mazkirah.
Марта - катчы
מרתה היא מזכירה.
martah hi mazkirah.
Пётр менен Марта - достор.
-ט- ו--תה-ה----רים-
פטר ומרתה הם חברים.
-ט- ו-ר-ה ה- ח-ר-ם-
---------------------
פטר ומרתה הם חברים.
0
p--e- um---a- ----x-v-r--.
peter umartah hem xaverim.
p-t-r u-a-t-h h-m x-v-r-m-
--------------------------
peter umartah hem xaverim.
Пётр менен Марта - достор.
פטר ומרתה הם חברים.
peter umartah hem xaverim.
Пётр - Мартанын жигити.
פ-ר ה-א-הח---של-מ---.
פטר הוא החבר של מרתה.
-ט- ה-א ה-ב- ש- מ-ת-.-
-----------------------
פטר הוא החבר של מרתה.
0
pe--r-----ax--e- -hel m-rt--.
peter hu haxaver shel martah.
p-t-r h- h-x-v-r s-e- m-r-a-.
-----------------------------
peter hu haxaver shel martah.
Пётр - Мартанын жигити.
פטר הוא החבר של מרתה.
peter hu haxaver shel martah.
Марта - Пётрдын сүйлөшкөн кызы.
--תה --א-ה-ב-ה--- -טר.
מרתה היא החברה של פטר.
-ר-ה ה-א ה-ב-ה ש- פ-ר-
------------------------
מרתה היא החברה של פטר.
0
m---ah-h--ha-av-rah --el-pe--r.
martah hi haxaverah shel peter.
m-r-a- h- h-x-v-r-h s-e- p-t-r-
-------------------------------
martah hi haxaverah shel peter.
Марта - Пётрдын сүйлөшкөн кызы.
מרתה היא החברה של פטר.
martah hi haxaverah shel peter.