Разговорник

mk Денови во седмицата   »   be Дні тыдня

9 [девет]

Денови во седмицата

Денови во седмицата

9 [дзевяць]

9 [dzevyats’]

Дні тыдня

[Dnі tydnya]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски белоруски Пушти Повеќе
понеделник п--я-зе-ак панядзелак п-н-д-е-а- ---------- панядзелак 0
panya-zelak panyadzelak p-n-a-z-l-k ----------- panyadzelak
вторник а-то--к аўторак а-т-р-к ------- аўторак 0
a--o-ak autorak a-t-r-k ------- autorak
среда с--а-а серада с-р-д- ------ серада 0
se-a-a serada s-r-d- ------ serada
четврток ча---р чацвер ч-ц-е- ------ чацвер 0
cha----r chatsver c-a-s-e- -------- chatsver
петок п-т--ца пятніца п-т-і-а ------- пятніца 0
py--n-t-a pyatnіtsa p-a-n-t-a --------- pyatnіtsa
сабота с--о-а субота с-б-т- ------ субота 0
su--ta subota s-b-t- ------ subota
недела н---е-я нядзеля н-д-е-я ------- нядзеля 0
nya--e-ya nyadzelya n-a-z-l-a --------- nyadzelya
седмица ты--ень тыдзень т-д-е-ь ------- тыдзень 0
tyd-e-’ tydzen’ t-d-e-’ ------- tydzen’
од понеделник до недела з-п--ядзелк--да---дз-лі з панядзелка да нядзелі з п-н-д-е-к- д- н-д-е-і ----------------------- з панядзелка да нядзелі 0
z -a-y----l-- da n---z-lі z panyadzelka da nyadzelі z p-n-a-z-l-a d- n-a-z-l- ------------------------- z panyadzelka da nyadzelі
Првиот ден е понеделник. П--ш- дзе-- –--ан-д--л-к. Першы дзень – панядзелак. П-р-ы д-е-ь – п-н-д-е-а-. ------------------------- Першы дзень – панядзелак. 0
P--s---------–-p--y-dz-lak. Pershy dzen’ – panyadzelak. P-r-h- d-e-’ – p-n-a-z-l-k- --------------------------- Pershy dzen’ – panyadzelak.
Вториот ден е вторник. Дру---дзе-ь - -ўто---. Другі дзень – аўторак. Д-у-і д-е-ь – а-т-р-к- ---------------------- Другі дзень – аўторак. 0
D--g------’----ut-r--. Drugі dzen’ – autorak. D-u-і d-e-’ – a-t-r-k- ---------------------- Drugі dzen’ – autorak.
Третиот ден е среда. Тр--і-----ь – -ер---. Трэці дзень – серада. Т-э-і д-е-ь – с-р-д-. --------------------- Трэці дзень – серада. 0
Tr---- -zen’ – ser-da. Tretsі dzen’ – serada. T-e-s- d-e-’ – s-r-d-. ---------------------- Tretsі dzen’ – serada.
Четвртиот ден е четврток. Чацвёр-ы---ень-- ч-цве-. Чацвёрты дзень – чацвер. Ч-ц-ё-т- д-е-ь – ч-ц-е-. ------------------------ Чацвёрты дзень – чацвер. 0
Cha-s-e--y-dzen’-–-ch----e-. Chatsverty dzen’ – chatsver. C-a-s-e-t- d-e-’ – c-a-s-e-. ---------------------------- Chatsverty dzen’ – chatsver.
Петтиот ден е петок. П--ы дзен- – п-тн---. Пяты дзень – пятніца. П-т- д-е-ь – п-т-і-а- --------------------- Пяты дзень – пятніца. 0
P---y----n’ --pyatn----. Pyaty dzen’ – pyatnіtsa. P-a-y d-e-’ – p-a-n-t-a- ------------------------ Pyaty dzen’ – pyatnіtsa.
Шестиот ден е сабота. Шо-т- ----- - су-ота. Шосты дзень – субота. Ш-с-ы д-е-ь – с-б-т-. --------------------- Шосты дзень – субота. 0
S----- d--n- –--ub---. Shosty dzen’ – subota. S-o-t- d-e-’ – s-b-t-. ---------------------- Shosty dzen’ – subota.
Седмиот ден е недела. С-мы -зе-- ----д-еля. Сёмы дзень – нядзеля. С-м- д-е-ь – н-д-е-я- --------------------- Сёмы дзень – нядзеля. 0
S-my--zen’-– n-ad---ya. Semy dzen’ – nyadzelya. S-m- d-e-’ – n-a-z-l-a- ----------------------- Semy dzen’ – nyadzelya.
Седмицата има седум дена. У -ы-ні-с-м--зё-. У тыдні сем дзён. У т-д-і с-м д-ё-. ----------------- У тыдні сем дзён. 0
U-----і --m -z--. U tydnі sem dzen. U t-d-і s-m d-e-. ----------------- U tydnі sem dzen.
Ние работиме само пет дена. М----ацу-м-то------я-ь д---. Мы працуем толькі пяць дзён. М- п-а-у-м т-л-к- п-ц- д-ё-. ---------------------------- Мы працуем толькі пяць дзён. 0
My----tsuem to---і--y---’-d-en. My pratsuem tol’kі pyats’ dzen. M- p-a-s-e- t-l-k- p-a-s- d-e-. ------------------------------- My pratsuem tol’kі pyats’ dzen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -