понеделник |
እ----ይ
እቲ ሰኑይ
እ- ሰ-ይ
------
እቲ ሰኑይ
0
it- sen--i
itī senuyi
i-ī s-n-y-
----------
itī senuyi
|
понеделник
እቲ ሰኑይ
itī senuyi
|
вторник |
እቲ-ሰሉስ
እቲ ሰሉስ
እ- ሰ-ስ
------
እቲ ሰሉስ
0
i-----lusi
itī selusi
i-ī s-l-s-
----------
itī selusi
|
вторник
እቲ ሰሉስ
itī selusi
|
среда |
እ--ረ-ዕ
እቲ ረቡዕ
እ- ረ-ዕ
------
እቲ ረቡዕ
0
it- -e---i
itī rebu‘i
i-ī r-b-‘-
----------
itī rebu‘i
|
|
четврток |
እ- -ሙስ
እቲ ሓሙስ
እ- ሓ-ስ
------
እቲ ሓሙስ
0
it--h-amu-i
itī h-amusi
i-ī h-a-u-i
-----------
itī ḥamusi
|
четврток
እቲ ሓሙስ
itī ḥamusi
|
петок |
እቲ-ዓርቢ
እቲ ዓርቢ
እ- ዓ-ቢ
------
እቲ ዓርቢ
0
i-- ‘ar-bī
itī ‘aribī
i-ī ‘-r-b-
----------
itī ‘aribī
|
|
сабота |
እ----ም
እቲ ቀዳም
እ- ቀ-ም
------
እቲ ቀዳም
0
it--k’--a-i
itī k’edami
i-ī k-e-a-i
-----------
itī k’edami
|
сабота
እቲ ቀዳም
itī k’edami
|
недела |
እ- ሰንበት
እቲ ሰንበት
እ- ሰ-በ-
-------
እቲ ሰንበት
0
i-- se--b--i
itī senibeti
i-ī s-n-b-t-
------------
itī senibeti
|
недела
እቲ ሰንበት
itī senibeti
|
седмица |
እታ -ሙን
እታ ሰሙን
እ- ሰ-ን
------
እታ ሰሙን
0
i-a------i
ita semuni
i-a s-m-n-
----------
ita semuni
|
седмица
እታ ሰሙን
ita semuni
|
од понеделник до недела |
ካ- ሰኑይ-ክ-ብ-ሰን-ት
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት
ካ- ሰ-ይ ክ-ብ ሰ-በ-
---------------
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት
0
k-b- --nuyi--isa-- s-n---ti
kabi senuyi kisabi senibeti
k-b- s-n-y- k-s-b- s-n-b-t-
---------------------------
kabi senuyi kisabi senibeti
|
од понеделник до недела
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት
kabi senuyi kisabi senibeti
|
Првиот ден е понеделник. |
እ---ዳማይ መ--ቲ ሰኑይ--ዩ።
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ።
እ- ቀ-ማ- መ-ል- ሰ-ይ እ-።
--------------------
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ።
0
it- -’eda-a-- -e‘--it----n-y---y-።
itī k’edamayi me‘alitī senuyi iyu።
i-ī k-e-a-a-i m-‘-l-t- s-n-y- i-u-
----------------------------------
itī k’edamayi me‘alitī senuyi iyu።
|
Првиот ден е понеделник.
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ።
itī k’edamayi me‘alitī senuyi iyu።
|
Вториот ден е вторник. |
እቲ-ካልኣ------ ሰ-ስ -ዩ።
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ።
እ- ካ-ኣ- መ-ል- ሰ-ስ እ-።
--------------------
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ።
0
i-ī-k-l------me‘--i-- -e---i-i-u።
itī kali’ayi me‘alitī selusi iyu።
i-ī k-l-’-y- m-‘-l-t- s-l-s- i-u-
---------------------------------
itī kali’ayi me‘alitī selusi iyu።
|
Вториот ден е вторник.
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ።
itī kali’ayi me‘alitī selusi iyu።
|
Третиот ден е среда. |
እ-----ይ--ዓል- -ቡ--እ-።
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ።
እ- ሳ-ሳ- መ-ል- ረ-ዕ እ-።
--------------------
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ።
0
it--sali---i--e--li-ī-re-u‘i-i-u።
itī salisayi me‘alitī rebu‘i iyu።
i-ī s-l-s-y- m-‘-l-t- r-b-‘- i-u-
---------------------------------
itī salisayi me‘alitī rebu‘i iyu።
|
Третиот ден е среда.
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ።
itī salisayi me‘alitī rebu‘i iyu።
|
Четвртиот ден е четврток. |
እ-----ይ --ል--ሓሙ- እ-።
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ።
እ- ራ-ዓ- መ-ል- ሓ-ስ እ-።
--------------------
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ።
0
i-- r-b-‘ayi-me--li-ī---a--si -y-።
itī rabi‘ayi me‘alitī h-amusi iyu።
i-ī r-b-‘-y- m-‘-l-t- h-a-u-i i-u-
----------------------------------
itī rabi‘ayi me‘alitī ḥamusi iyu።
|
Четвртиот ден е четврток.
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ።
itī rabi‘ayi me‘alitī ḥamusi iyu።
|
Петтиот ден е петок. |
እ-----ይ መ-ልቲ-----እዩ።
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ።
እ- ሓ-ሻ- መ-ል- ዓ-ቢ እ-።
--------------------
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ።
0
i-- ḥ-m---ayi-m--al-tī ‘ar-b- --u።
itī h-amishayi me‘alitī ‘aribī iyu።
i-ī h-a-i-h-y- m-‘-l-t- ‘-r-b- i-u-
-----------------------------------
itī ḥamishayi me‘alitī ‘aribī iyu።
|
Петтиот ден е петок.
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ።
itī ḥamishayi me‘alitī ‘aribī iyu።
|
Шестиот ден е сабота. |
እ- --ሻይ መዓ-ቲ-----እ-።
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ።
እ- ሻ-ሻ- መ-ል- ቀ-ም እ-።
--------------------
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ።
0
i----ha----ay- m-‘alitī k’e-ami iyu።
itī shadushayi me‘alitī k’edami iyu።
i-ī s-a-u-h-y- m-‘-l-t- k-e-a-i i-u-
------------------------------------
itī shadushayi me‘alitī k’edami iyu።
|
Шестиот ден е сабота.
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ።
itī shadushayi me‘alitī k’edami iyu።
|
Седмиот ден е недела. |
እ- ሻብዓይ---ል- ሰ-በ---ዩ።
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ።
እ- ሻ-ዓ- መ-ል- ሰ-በ- እ-።
---------------------
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ።
0
i---s-a-i‘a-- m--al--ī-sen--et- iy-።
itī shabi‘ayi me‘alitī senibeti iyu።
i-ī s-a-i-a-i m-‘-l-t- s-n-b-t- i-u-
------------------------------------
itī shabi‘ayi me‘alitī senibeti iyu።
|
Седмиот ден е недела.
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ።
itī shabi‘ayi me‘alitī senibeti iyu።
|
Седмицата има седум дена. |
እቲ --ን ሸ-ዓተ----ትታት ኣለ-።
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ።
እ- ሰ-ን ሸ-ዓ- መ-ል-ታ- ኣ-ዎ-
-----------------------
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ።
0
itī s--u---s---i‘-te----al-ti-ati --e--።
itī semuni shewi‘ate me‘alititati alewo።
i-ī s-m-n- s-e-i-a-e m-‘-l-t-t-t- a-e-o-
----------------------------------------
itī semuni shewi‘ate me‘alititati alewo።
|
Седмицата има седум дена.
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ።
itī semuni shewi‘ate me‘alititati alewo።
|
Ние работиме само пет дена. |
ንሕ--ሓሙ-ተ -ዓ----ኢና ንሰር-።
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ።
ን-ና ሓ-ሽ- መ-ል-ት ኢ- ን-ር-።
-----------------------
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ።
0
n--̣--a-h---u-h-t--me-a-itat- īn- -iser---i።
nih-ina h-amushite me‘alitati īna niserih-i።
n-h-i-a h-a-u-h-t- m-‘-l-t-t- ī-a n-s-r-h-i-
--------------------------------------------
niḥina ḥamushite me‘alitati īna niseriḥi።
|
Ние работиме само пет дена.
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ።
niḥina ḥamushite me‘alitati īna niseriḥi።
|