Разговорник

mk Во воз   »   en On the train

34 [триесет и четири]

Во воз

Во воз

34 [thirty-four]

On the train

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски англиски (UK) Пушти Повеќе
Дали ова е возот за Берлин? I---hat -h- --a-n--o --r-i-? Is that the train to Berlin? I- t-a- t-e t-a-n t- B-r-i-? ---------------------------- Is that the train to Berlin? 0
Кога тргнува возот? Wh---do----he t--in -ea--? When does the train leave? W-e- d-e- t-e t-a-n l-a-e- -------------------------- When does the train leave? 0
Кога пристигнува возот во Берлин? Wh-n --es--h- ------ar-ive in-B--l-n? When does the train arrive in Berlin? W-e- d-e- t-e t-a-n a-r-v- i- B-r-i-? ------------------------------------- When does the train arrive in Berlin? 0
Простете, смеам ли да поминам? Excuse------a--I p--s? Excuse me, may I pass? E-c-s- m-, m-y I p-s-? ---------------------- Excuse me, may I pass? 0
Мислам дека ова е моето место. I--hink--hi- is -y-sea-. I think this is my seat. I t-i-k t-i- i- m- s-a-. ------------------------ I think this is my seat. 0
Мислам дека Вие седите на моето место. I--h-nk -o---- --t-in---n--- s--t. I think you’re sitting in my seat. I t-i-k y-u-r- s-t-i-g i- m- s-a-. ---------------------------------- I think you’re sitting in my seat. 0
Каде е вагонот за спиење? Where-i--th- -l----r? Where is the sleeper? W-e-e i- t-e s-e-p-r- --------------------- Where is the sleeper? 0
Вагонот за спиење е на крајот од возот. T-e --e--e---s -- t-- --d-of -he-t-ain. The sleeper is at the end of the train. T-e s-e-p-r i- a- t-e e-d o- t-e t-a-n- --------------------------------------- The sleeper is at the end of the train. 0
А каде е вагонот за јадење? – На почетокот. A-d-w-e-e ---th- -i-i-g-car? --At--he------. And where is the dining car? – At the front. A-d w-e-e i- t-e d-n-n- c-r- – A- t-e f-o-t- -------------------------------------------- And where is the dining car? – At the front. 0
Можам ли да спијам долу? C-n I-----p-be--w? Can I sleep below? C-n I s-e-p b-l-w- ------------------ Can I sleep below? 0
Можам ли да спијам во средината? Can I--------- t-- m----e? Can I sleep in the middle? C-n I s-e-p i- t-e m-d-l-? -------------------------- Can I sleep in the middle? 0
Можам ли да спијам горе? C-- - sle-p a- t-e -o-? Can I sleep at the top? C-n I s-e-p a- t-e t-p- ----------------------- Can I sleep at the top? 0
Кога ќе бидеме на границата? When---l- -- --t----t-- -or-er? When will we get to the border? W-e- w-l- w- g-t t- t-e b-r-e-? ------------------------------- When will we get to the border? 0
Колку долго трае патувањето до Берлин? H-w ---g-do-- -he-jou-ney t- Be-li--take? How long does the journey to Berlin take? H-w l-n- d-e- t-e j-u-n-y t- B-r-i- t-k-? ----------------------------------------- How long does the journey to Berlin take? 0
Дали возот доцни? I--t---t---n d--a-e-? Is the train delayed? I- t-e t-a-n d-l-y-d- --------------------- Is the train delayed? 0
Имате ли нешто за читање? Do --- --v- somet-ing-t- re-d? Do you have something to read? D- y-u h-v- s-m-t-i-g t- r-a-? ------------------------------ Do you have something to read? 0
Може ли човек овде да добие нешто за јадење и за пиење? Ca--on- ----s---t-in---o--a--a-- -o -r-nk --r-? Can one get something to eat and to drink here? C-n o-e g-t s-m-t-i-g t- e-t a-d t- d-i-k h-r-? ----------------------------------------------- Can one get something to eat and to drink here? 0
Дали би ме разбудиле во 7.00 часот Ве молам? Co-ld -ou -l---e-w--e me -p-at 7-o’-l---? Could you please wake me up at 7 o’clock? C-u-d y-u p-e-s- w-k- m- u- a- 7 o-c-o-k- ----------------------------------------- Could you please wake me up at 7 o’clock? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -