Разговорник

mk Во кино   »   en At the cinema

45 [четириесет и пет]

Во кино

Во кино

45 [forty-five]

At the cinema

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски англиски (UK) Пушти Повеќе
Ние сакаме во кино. W-----t-t- -o -o-t---ci--m-. We want to go to the cinema. W- w-n- t- g- t- t-e c-n-m-. ---------------------------- We want to go to the cinema. 0
Денес се прикажува еден добар филм. A -oo--------- --ayi-g--o-ay. A good film is playing today. A g-o- f-l- i- p-a-i-g t-d-y- ----------------------------- A good film is playing today. 0
Филмот е сосема нов. T-e --lm-------n- n--. The film is brand new. T-e f-l- i- b-a-d n-w- ---------------------- The film is brand new. 0
Каде е благајната? Where-is-the -ash-r-g-ste-? Where is the cash register? W-e-e i- t-e c-s- r-g-s-e-? --------------------------- Where is the cash register? 0
Има ли уште слободни места? Are-s---- ----- -va-la--e? Are seats still available? A-e s-a-s s-i-l a-a-l-b-e- -------------------------- Are seats still available? 0
Колку чинат влезните билети? H-w-mu-h -re--he-----s-i-n -i-k---? How much are the admission tickets? H-w m-c- a-e t-e a-m-s-i-n t-c-e-s- ----------------------------------- How much are the admission tickets? 0
Кога започнува претставата? W----d--s -he--h-w -egi-? When does the show begin? W-e- d-e- t-e s-o- b-g-n- ------------------------- When does the show begin? 0
Колку долго трае филмот? H---lon---s-the -ilm? How long is the film? H-w l-n- i- t-e f-l-? --------------------- How long is the film? 0
Може ли да се резервират билети? Can---- --ser---t---ets? Can one reserve tickets? C-n o-e r-s-r-e t-c-e-s- ------------------------ Can one reserve tickets? 0
Јас би сакал / сакала да седам позади. I-w-nt-t---it at-the b---. I want to sit at the back. I w-n- t- s-t a- t-e b-c-. -------------------------- I want to sit at the back. 0
Јас би сакал / сакала да седам напред. I-wa-t to si---t---e-f-o-t. I want to sit at the front. I w-n- t- s-t a- t-e f-o-t- --------------------------- I want to sit at the front. 0
Јас би сакал / сакала да седам во средината. I---n- ---s-t in -h- -id--e. I want to sit in the middle. I w-n- t- s-t i- t-e m-d-l-. ---------------------------- I want to sit in the middle. 0
Филмот беше возбудлив. T-- f-l--w-s e-cit-ng. The film was exciting. T-e f-l- w-s e-c-t-n-. ---------------------- The film was exciting. 0
Филмот не беше досаден. The--il---as--o- b-ring. The film was not boring. T-e f-l- w-s n-t b-r-n-. ------------------------ The film was not boring. 0
Но книгата за филмот беше подобра. B----h--bo-k on-w--c- th---i-m-wa- ---e--wa- b--ter. But the book on which the film was based was better. B-t t-e b-o- o- w-i-h t-e f-l- w-s b-s-d w-s b-t-e-. ---------------------------------------------------- But the book on which the film was based was better. 0
Каква беше музиката? Ho- wa--the-m----? How was the music? H-w w-s t-e m-s-c- ------------------ How was the music? 0
Какви беа глумците? How-w----t-- a-----? How were the actors? H-w w-r- t-e a-t-r-? -------------------- How were the actors? 0
Имаше ли поднаслов на англиски јазик? W-r- -her---ngli----ub-i-le-? Were there English subtitles? W-r- t-e-e E-g-i-h s-b-i-l-s- ----------------------------- Were there English subtitles? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -