Разговорник

mk На пат   »   en En route

37 [триесет и седум]

На пат

На пат

37 [thirty-seven]

En route

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски англиски (UK) Пушти Повеќе
Тој патува со мотор. H-----v-s a-mo---bi-e. He drives a motorbike. H- d-i-e- a m-t-r-i-e- ---------------------- He drives a motorbike. 0
Тој патува со велосипед. He --des-- bi-ycle. He rides a bicycle. H- r-d-s a b-c-c-e- ------------------- He rides a bicycle. 0
Тој пешачи. He--a---. He walks. H- w-l-s- --------- He walks. 0
Тој патува со брод. H--go------ship. He goes by ship. H- g-e- b- s-i-. ---------------- He goes by ship. 0
Тој патува со чамец. He ---- b------. He goes by boat. H- g-e- b- b-a-. ---------------- He goes by boat. 0
Тој плива. H--sw---. He swims. H- s-i-s- --------- He swims. 0
Дали овде е опасно? Is--- d--g-r-u----r-? Is it dangerous here? I- i- d-n-e-o-s h-r-? --------------------- Is it dangerous here? 0
Дали е опасно, сам / сама да стопирам? I- -t---ng---us -o -itc-h--- a-o--? Is it dangerous to hitchhike alone? I- i- d-n-e-o-s t- h-t-h-i-e a-o-e- ----------------------------------- Is it dangerous to hitchhike alone? 0
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? I--i---a-gerou---- go -or - walk--t nigh-? Is it dangerous to go for a walk at night? I- i- d-n-e-o-s t- g- f-r a w-l- a- n-g-t- ------------------------------------------ Is it dangerous to go for a walk at night? 0
Ние го погрешивме патот. W--g-t -o-t. We got lost. W- g-t l-s-. ------------ We got lost. 0
Ние сме на погрешен пат. We-re -n th- --o-g ro-d. We’re on the wrong road. W-’-e o- t-e w-o-g r-a-. ------------------------ We’re on the wrong road. 0
Ние мораме да се вратиме. W- m-st--urn-a-----. We must turn around. W- m-s- t-r- a-o-n-. -------------------- We must turn around. 0
Каде може овде да се паркира? W-ere--an --e -a-k -e--? Where can one park here? W-e-e c-n o-e p-r- h-r-? ------------------------ Where can one park here? 0
Има ли овде паркиралиште? Is t-er- a----king-lot-h--e? Is there a parking lot here? I- t-e-e a p-r-i-g l-t h-r-? ---------------------------- Is there a parking lot here? 0
Колку долго може овде да се паркира? H-w---ng--a- one-p--k he-e? How long can one park here? H-w l-n- c-n o-e p-r- h-r-? --------------------------- How long can one park here? 0
Возите ли скии? D- -ou s--? Do you ski? D- y-u s-i- ----------- Do you ski? 0
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? Do------a-e th---ki-l-f--t--t-- --p? Do you take the ski lift to the top? D- y-u t-k- t-e s-i l-f- t- t-e t-p- ------------------------------------ Do you take the ski lift to the top? 0
Може ли овде да се изнајмат скии? Ca---n---------is-----? Can one rent skis here? C-n o-e r-n- s-i- h-r-? ----------------------- Can one rent skis here? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -