Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 1   »   en giving reasons

75 [седумдесет и пет]

нешто појаснува / образложува 1

нешто појаснува / образложува 1

75 [seventy-five]

giving reasons

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски англиски (UK) Пушти Повеќе
Зошто не доаѓате? Why-ar---t y-u -o--ng? Why aren’t you coming? W-y a-e-’- y-u c-m-n-? ---------------------- Why aren’t you coming? 0
Времето е лошо. The --a-h-- is s- ba-. The weather is so bad. T-e w-a-h-r i- s- b-d- ---------------------- The weather is so bad. 0
Не доаѓам, бидејки времето е лошо. I -m--o--c-mi---bec-u-- th---e--he- -s-s- -a-. I am not coming because the weather is so bad. I a- n-t c-m-n- b-c-u-e t-e w-a-h-r i- s- b-d- ---------------------------------------------- I am not coming because the weather is so bad. 0
Зошто тој не доаѓа? Why-i-n---h--com-ng? Why isn’t he coming? W-y i-n-t h- c-m-n-? -------------------- Why isn’t he coming? 0
Тој не е поканет. He--sn-t-invite-. He isn’t invited. H- i-n-t i-v-t-d- ----------------- He isn’t invited. 0
Тој не доаѓа, бидејки не е поканет. H- --n----om-n--bec-u-e -e-------------d. He isn’t coming because he isn’t invited. H- i-n-t c-m-n- b-c-u-e h- i-n-t i-v-t-d- ----------------------------------------- He isn’t coming because he isn’t invited. 0
Зошто ти не доаѓаш? W-------’t -o- ---in-? Why aren’t you coming? W-y a-e-’- y-u c-m-n-? ---------------------- Why aren’t you coming? 0
Јас немам време. I have-n- --m-. I have no time. I h-v- n- t-m-. --------------- I have no time. 0
Јас не доаѓам, бидејки немам време. I ---n-- -omi-g-bec-u------a-e-no ti-e. I am not coming because I have no time. I a- n-t c-m-n- b-c-u-e I h-v- n- t-m-. --------------------------------------- I am not coming because I have no time. 0
Зошто не останеш? W-y---n-t---u -tay? Why don’t you stay? W-y d-n-t y-u s-a-? ------------------- Why don’t you stay? 0
Морам уште да работам. I s---- h--e -o-w---. I still have to work. I s-i-l h-v- t- w-r-. --------------------- I still have to work. 0
Јас не останувам, бидејки морам уште да работам. I -- -ot s-a-ing b-c-us--- still have-----o-k. I am not staying because I still have to work. I a- n-t s-a-i-g b-c-u-e I s-i-l h-v- t- w-r-. ---------------------------------------------- I am not staying because I still have to work. 0
Зошто веќе си одите? Wh--are-y-u-go----al-----? Why are you going already? W-y a-e y-u g-i-g a-r-a-y- -------------------------- Why are you going already? 0
Јас сум уморен / уморна. I----t-r--. I am tired. I a- t-r-d- ----------- I am tired. 0
Си одам, бидејки сум уморен / уморна. I-- g-in- --cau---I’m t-red. I’m going because I’m tired. I-m g-i-g b-c-u-e I-m t-r-d- ---------------------------- I’m going because I’m tired. 0
Зошто веќе заминувате? Wh--a-e y-u go-ng-al--ady? Why are you going already? W-y a-e y-u g-i-g a-r-a-y- -------------------------- Why are you going already? 0
Доцна е веќе. I--i- a-r---- la-e. It is already late. I- i- a-r-a-y l-t-. ------------------- It is already late. 0
Јас заминувам, бидејки е веќе доцна. I-m--oi-g--e-a-s--it--s alr-ad- l-t-. I’m going because it is already late. I-m g-i-g b-c-u-e i- i- a-r-a-y l-t-. ------------------------------------- I’m going because it is already late. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -