I dag er det varmt.
------هوا-خیلی--ر--است-
امروز هوا خیلی گرم است.
-م-و- ه-ا خ-ل- گ-م ا-ت-
-------------------------
امروز هوا خیلی گرم است.
0
e-ro-z ---- k-yli-g--m -st.
emrooz havâ khyli garm ast.
e-r-o- h-v- k-y-i g-r- a-t-
---------------------------
emrooz havâ khyli garm ast.
I dag er det varmt.
امروز هوا خیلی گرم است.
emrooz havâ khyli garm ast.
Skal vi gå til svømmehallen?
--رت----ت--ه -به ا-تخر-ب-و-م-
نظرت چیست که به استخر برویم؟
-ظ-ت چ-س- ک- -ه ا-ت-ر ب-و-م-
-------------------------------
نظرت چیست که به استخر برویم؟
0
b---d--- e--akh----ra---?
bâyad be estakhr beravim?
b-y-d b- e-t-k-r b-r-v-m-
-------------------------
bâyad be estakhr beravim?
Skal vi gå til svømmehallen?
نظرت چیست که به استخر برویم؟
bâyad be estakhr beravim?
Skal vi dra og svømme?
-----داری --و-م---ا-
دوست داری برویم شنا؟
-و-ت د-ر- ب-و-م ش-ا-
----------------------
دوست داری برویم شنا؟
0
doos--d--i bera--m --e-â?
doost dâri beravim shenâ?
d-o-t d-r- b-r-v-m s-e-â-
-------------------------
doost dâri beravim shenâ?
Skal vi dra og svømme?
دوست داری برویم شنا؟
doost dâri beravim shenâ?
Har du et håndkle?
--ل- د-ری-
حوله داری؟
-و-ه د-ر-؟-
------------
حوله داری؟
0
ho---d-r-?
hole dâri?
h-l- d-r-?
----------
hole dâri?
Har du et håndkle?
حوله داری؟
hole dâri?
Har du en badebukse?
-ای- -ار-؟
مایو داری؟
-ا-و د-ر-؟-
------------
مایو داری؟
0
m-yo -â-i?
mâyo dâri?
m-y- d-r-?
----------
mâyo dâri?
Har du en badebukse?
مایو داری؟
mâyo dâri?
Har du en badedrakt?
--ا--شن--دار-؟
لباس شنا داری؟
-ب-س ش-ا د-ر-؟-
----------------
لباس شنا داری؟
0
l-b-se shenâ-d-ri?
lebâse shenâ dâri?
l-b-s- s-e-â d-r-?
------------------
lebâse shenâ dâri?
Har du en badedrakt?
لباس شنا داری؟
lebâse shenâ dâri?
Kan du svømme?
ش-ا-ب--ی؟
شنا بلدی؟
-ن- ب-د-؟-
-----------
شنا بلدی؟
0
s-e-â --r-a- -a-a--?
shenâ kardan baladi?
s-e-â k-r-a- b-l-d-?
--------------------
shenâ kardan baladi?
Kan du svømme?
شنا بلدی؟
shenâ kardan baladi?
Kan du dykke?
-و-صی بلدی-
غواصی بلدی؟
-و-ص- ب-د-؟-
-------------
غواصی بلدی؟
0
g-a--v-si--a-a-i?
ghav-vâsi baladi?
g-a---â-i b-l-d-?
-----------------
ghav-vâsi baladi?
Kan du dykke?
غواصی بلدی؟
ghav-vâsi baladi?
Kan du hoppe i vannet?
-----ان--شی-جه-بز---
می-توانی شیرجه بزنی؟
-ی-ت-ا-ی ش-ر-ه ب-ن-؟-
----------------------
میتوانی شیرجه بزنی؟
0
m----âni--hir-- -e--n-?
mitavâni shirje bezani?
m-t-v-n- s-i-j- b-z-n-?
-----------------------
mitavâni shirje bezani?
Kan du hoppe i vannet?
میتوانی شیرجه بزنی؟
mitavâni shirje bezani?
Hvor er dusjen?
-و--کج--ت-
دوش کجاست؟
-و- ک-ا-ت-
------------
دوش کجاست؟
0
doo-h--ojâs-?
doosh kojâst?
d-o-h k-j-s-?
-------------
doosh kojâst?
Hvor er dusjen?
دوش کجاست؟
doosh kojâst?
Hvor er garderoben?
-خت-ن-ک---ت-
رختکن کجاست؟
-خ-ک- ک-ا-ت-
--------------
رختکن کجاست؟
0
r-k---kan ko-âst?
rakht-kan kojâst?
r-k-t-k-n k-j-s-?
-----------------
rakht-kan kojâst?
Hvor er garderoben?
رختکن کجاست؟
rakht-kan kojâst?
Hvor er svømmebrillene?
-ی-ک-ش-- ----ت؟
عینک شنا کجاست؟
-ی-ک ش-ا ک-ا-ت-
-----------------
عینک شنا کجاست؟
0
eyn-ke sh-nâ-ko-â-t?
eynake shenâ kojâst?
e-n-k- s-e-â k-j-s-?
--------------------
eynake shenâ kojâst?
Hvor er svømmebrillene?
عینک شنا کجاست؟
eynake shenâ kojâst?
Er vannet dypt?
-آ--استخ---می--ا--؟
آب استخر عمیق است؟
آ- ا-ت-ر ع-ی- ا-ت-
---------------------
آب استخر عمیق است؟
0
âbe-es---hr-a--gh a--?
âbe estakhr amigh ast?
â-e e-t-k-r a-i-h a-t-
----------------------
âbe estakhr amigh ast?
Er vannet dypt?
آب استخر عمیق است؟
âbe estakhr amigh ast?
Er vannet rent?
آب ت--ز---ت-
آب تمیز است؟
-ب ت-ی- ا-ت-
--------------
آب تمیز است؟
0
âb-t-mi- ast?
âb tamiz ast?
â- t-m-z a-t-
-------------
âb tamiz ast?
Er vannet rent?
آب تمیز است؟
âb tamiz ast?
Er vannet varmt?
-ب---- است؟
آب گرم است؟
-ب گ-م ا-ت-
-------------
آب گرم است؟
0
âb g--- as-?
âb garm ast?
â- g-r- a-t-
------------
âb garm ast?
Er vannet varmt?
آب گرم است؟
âb garm ast?
Jeg fryser.
-- دا-- -خ-------.
من دارم یخ می-زنم.
-ن د-ر- ی- م--ن-.-
--------------------
من دارم یخ میزنم.
0
m-- --r-m y-k- m--a-am.
man dâram yakh mizanam.
m-n d-r-m y-k- m-z-n-m-
-----------------------
man dâram yakh mizanam.
Jeg fryser.
من دارم یخ میزنم.
man dâram yakh mizanam.
Vannet er for kaldt.
-ب ز-ادی --- -ست.
آب زیادی سرد است.
-ب ز-ا-ی س-د ا-ت-
-------------------
آب زیادی سرد است.
0
â----â-i-s-r--ast.
âb ziâdi sard ast.
â- z-â-i s-r- a-t-
------------------
âb ziâdi sard ast.
Vannet er for kaldt.
آب زیادی سرد است.
âb ziâdi sard ast.
Jeg skal opp av vannet nå.
م- --رم-از -- -ا-ج-م-----.
من دارم از آب خارج می-شوم.
-ن د-ر- ا- آ- خ-ر- م--و-.-
----------------------------
من دارم از آب خارج میشوم.
0
m-- -â-am a- -b khâ-----i-h----.
man dâram az âb khârej mishavam.
m-n d-r-m a- â- k-â-e- m-s-a-a-.
--------------------------------
man dâram az âb khârej mishavam.
Jeg skal opp av vannet nå.
من دارم از آب خارج میشوم.
man dâram az âb khârej mishavam.