jeg – min |
-----م-ل -ن
من – مال من
-ن – م-ل م-
-------------
من – مال من
0
m-n-- m-le --n
man - mâle man
m-n - m-l- m-n
--------------
man - mâle man
|
jeg – min
من – مال من
man - mâle man
|
Jeg finner ikke nøkkelen min. |
-ن ک---م -- پ-دا-ن---کنم-
من کلیدم را پیدا نمی-کنم.
-ن ک-ی-م ر- پ-د- ن-ی-ک-م-
---------------------------
من کلیدم را پیدا نمیکنم.
0
man -e--da-----pe-d- -emik----.
man kelidam râ peydâ nemikonam.
m-n k-l-d-m r- p-y-â n-m-k-n-m-
-------------------------------
man kelidam râ peydâ nemikonam.
|
Jeg finner ikke nøkkelen min.
من کلیدم را پیدا نمیکنم.
man kelidam râ peydâ nemikonam.
|
Jeg finner ikke billetten min. |
---بل-- ات---س--ر- --د- -م--نم.
من بلیط اتوبوسم را پیدا نمی-کنم.
-ن ب-ی- ا-و-و-م ر- پ-د- ن-ی-ک-م-
----------------------------------
من بلیط اتوبوسم را پیدا نمیکنم.
0
man beli-- ot-bu-a- râ--e--â-n-----n-m.
man belite otobusam râ peydâ nemikonam.
m-n b-l-t- o-o-u-a- r- p-y-â n-m-k-n-m-
---------------------------------------
man belite otobusam râ peydâ nemikonam.
|
Jeg finner ikke billetten min.
من بلیط اتوبوسم را پیدا نمیکنم.
man belite otobusam râ peydâ nemikonam.
|
du – din |
ت-- --ل-تو
تو- مال تو
-و- م-ل ت-
------------
تو- مال تو
0
t- - -âl---o
to - mâle to
t- - m-l- t-
------------
to - mâle to
|
du – din
تو- مال تو
to - mâle to
|
Har du funnet nøkkelen din? |
کلیدت--ا-پید--کر-ی؟
کلیدت را پیدا کردی؟
-ل-د- ر- پ-د- ک-د-؟-
---------------------
کلیدت را پیدا کردی؟
0
k-li--- râ pe--â k-rd-?
kelidat râ peydâ kardi?
k-l-d-t r- p-y-â k-r-i-
-----------------------
kelidat râ peydâ kardi?
|
Har du funnet nøkkelen din?
کلیدت را پیدا کردی؟
kelidat râ peydâ kardi?
|
Har du funnet billetten din? |
--یط-----و-ت--- -ی-----دی؟
بلیط اتوبوست را پیدا کردی؟
-ل-ط ا-و-و-ت ر- پ-د- ک-د-؟-
----------------------------
بلیط اتوبوست را پیدا کردی؟
0
bel--- ot--u--t-râ-p-ydâ ka--i?
belite otobusat râ peydâ kardi?
b-l-t- o-o-u-a- r- p-y-â k-r-i-
-------------------------------
belite otobusat râ peydâ kardi?
|
Har du funnet billetten din?
بلیط اتوبوست را پیدا کردی؟
belite otobusat râ peydâ kardi?
|
han – hans |
او-م-د)--مال---
او(مرد)- مال او
-و-م-د-- م-ل ا-
-----------------
او(مرد)- مال او
0
o- (m-rd----m-le--o
oo (mard) - mâle oo
o- (-a-d- - m-l- o-
-------------------
oo (mard) - mâle oo
|
han – hans
او(مرد)- مال او
oo (mard) - mâle oo
|
Vet du hvor nøkkelen hans er? |
-ی--انی----- او-ک---ت-
می-دانی کلید او کجاست؟
-ی-د-ن- ک-ی- ا- ک-ا-ت-
------------------------
میدانی کلید او کجاست؟
0
m-dâ-i -------oo-k-j---?
midâni kelide oo kojâst?
m-d-n- k-l-d- o- k-j-s-?
------------------------
midâni kelide oo kojâst?
|
Vet du hvor nøkkelen hans er?
میدانی کلید او کجاست؟
midâni kelide oo kojâst?
|
Vet du hvor billetten hans er? |
می-دان---ل-- اتوب--- کج-ست؟
می-دانی بلیط اتوبوسش کجاست؟
-ی-د-ن- ب-ی- ا-و-و-ش ک-ا-ت-
-----------------------------
میدانی بلیط اتوبوسش کجاست؟
0
midâ-i-b--ite -tob-s-s- ko---t?
midâni belite otobusash kojâst?
m-d-n- b-l-t- o-o-u-a-h k-j-s-?
-------------------------------
midâni belite otobusash kojâst?
|
Vet du hvor billetten hans er?
میدانی بلیط اتوبوسش کجاست؟
midâni belite otobusash kojâst?
|
hun – hennes |
ا--ز-)- م----و
او(زن)- مال او
-و-ز-)- م-ل ا-
----------------
او(زن)- مال او
0
oo-(-an)-- --l- -o
oo (zan) - mâle oo
o- (-a-) - m-l- o-
------------------
oo (zan) - mâle oo
|
hun – hennes
او(زن)- مال او
oo (zan) - mâle oo
|
Pengene hennes er borte. |
---- ----د- است.
پولش گم شده است.
-و-ش گ- ش-ه ا-ت-
------------------
پولش گم شده است.
0
poo--sh gom sho-e a-t.
poolash gom shode ast.
p-o-a-h g-m s-o-e a-t-
----------------------
poolash gom shode ast.
|
Pengene hennes er borte.
پولش گم شده است.
poolash gom shode ast.
|
Og kredittkortet hennes er også borte. |
----ار-----بار-ش-هم ---ش---اس-.
و کارت اعتباریش هم گم شده است.
- -ا-ت ا-ت-ا-ی- ه- گ- ش-ه ا-ت-
---------------------------------
و کارت اعتباریش هم گم شده است.
0
kâ-te----teb-riash -am--o-----de-ast.
kârte e-etebâriash ham gom shode ast.
k-r-e e-e-e-â-i-s- h-m g-m s-o-e a-t-
-------------------------------------
kârte e-etebâriash ham gom shode ast.
|
Og kredittkortet hennes er også borte.
و کارت اعتباریش هم گم شده است.
kârte e-etebâriash ham gom shode ast.
|
vi – vår |
-ا - -ا---ا
ما – مال ما
-ا – م-ل م-
-------------
ما – مال ما
0
mâ-- --l- mâ
mâ - mâle mâ
m- - m-l- m-
------------
mâ - mâle mâ
|
vi – vår
ما – مال ما
mâ - mâle mâ
|
Bestefaren vår er syk. |
-د-بز-گ--ن-م-یض-اس--
پدربزرگمان مریض است.
-د-ب-ر-م-ن م-ی- ا-ت-
----------------------
پدربزرگمان مریض است.
0
ped-r---z-rge----mariz-ast.
pedar-bozorgemân mariz ast.
p-d-r-b-z-r-e-â- m-r-z a-t-
---------------------------
pedar-bozorgemân mariz ast.
|
Bestefaren vår er syk.
پدربزرگمان مریض است.
pedar-bozorgemân mariz ast.
|
Men bestemoren vår er frisk. |
ماد---ر--ان-س--- ا---
مادربزرگمان سالم است.
-ا-ر-ز-گ-ا- س-ل- ا-ت-
-----------------------
مادربزرگمان سالم است.
0
mâ-a--b--o--e-------e----t.
mâdar-bozorgemân sâlem ast.
m-d-r-b-z-r-e-â- s-l-m a-t-
---------------------------
mâdar-bozorgemân sâlem ast.
|
Men bestemoren vår er frisk.
مادربزرگمان سالم است.
mâdar-bozorgemân sâlem ast.
|
dere – deres |
--- -جم-) ---ال-شما
شما (جمع) – مال شما
-م- (-م-) – م-ل ش-ا-
---------------------
شما (جمع) – مال شما
0
sho------------ ---e -h--â
shomâ (jam-a) - mâle shomâ
s-o-â (-a---) - m-l- s-o-â
--------------------------
shomâ (jam-a) - mâle shomâ
|
dere – deres
شما (جمع) – مال شما
shomâ (jam-a) - mâle shomâ
|
Hvor er pappaen deres? |
-چه---،-پ--تا- ---س-؟
بچه-ها، پدرتان کجاست؟
-چ--ا- پ-ر-ا- ک-ا-ت-
-----------------------
بچهها، پدرتان کجاست؟
0
b---e--â, pe--ret---kojâst?
bache-hâ, pedaretân kojâst?
b-c-e-h-, p-d-r-t-n k-j-s-?
---------------------------
bache-hâ, pedaretân kojâst?
|
Hvor er pappaen deres?
بچهها، پدرتان کجاست؟
bache-hâ, pedaretân kojâst?
|
Hvor er mammaen deres? |
ب-----، م---ت-ن-کج-س--
بچه-ها، مادرتان کجاست؟
-چ--ا- م-د-ت-ن ک-ا-ت-
------------------------
بچهها، مادرتان کجاست؟
0
ba-h----,-m-dar-tâ------s-?
bache-hâ, mâdaretân kojâst?
b-c-e-h-, m-d-r-t-n k-j-s-?
---------------------------
bache-hâ, mâdaretân kojâst?
|
Hvor er mammaen deres?
بچهها، مادرتان کجاست؟
bache-hâ, mâdaretân kojâst?
|