Finnes det diskotek her?
-----ینج- دیسکو-هست-
آیا اینجا دیسکو هست؟
-ی- ا-ن-ا د-س-و ه-ت-
----------------------
آیا اینجا دیسکو هست؟
0
d-r-injâ --s-o voj-- d---d?
dar injâ disko vojud dârad?
d-r i-j- d-s-o v-j-d d-r-d-
---------------------------
dar injâ disko vojud dârad?
Finnes det diskotek her?
آیا اینجا دیسکو هست؟
dar injâ disko vojud dârad?
Finnes det nattklubb her?
-یا----ج- --با-ه -ست-
آیا اینجا کاباره هست؟
-ی- ا-ن-ا ک-ب-ر- ه-ت-
-----------------------
آیا اینجا کاباره هست؟
0
da- -njâ kâbâr- v---d --ra-?
dar injâ kâbâre vojud dârad?
d-r i-j- k-b-r- v-j-d d-r-d-
----------------------------
dar injâ kâbâre vojud dârad?
Finnes det nattklubb her?
آیا اینجا کاباره هست؟
dar injâ kâbâre vojud dârad?
Finnes det pub her?
--ا----ج--ب----س-؟
آیا اینجا بار هست؟
-ی- ا-ن-ا ب-ر ه-ت-
--------------------
آیا اینجا بار هست؟
0
â-â ---â-y---b-r v-j-d d-r-d?
âyâ injâ yek bâr vojud dârad?
â-â i-j- y-k b-r v-j-d d-r-d-
-----------------------------
âyâ injâ yek bâr vojud dârad?
Finnes det pub her?
آیا اینجا بار هست؟
âyâ injâ yek bâr vojud dârad?
Hva skjer på teateret i kveld?
ا-شب -ر-ا-ه ت------س--
امشب برنامه تاتر چیست؟
-م-ب ب-ن-م- ت-ت- چ-س-؟-
------------------------
امشب برنامه تاتر چیست؟
0
em-h-b---r--m--ye t----- c-is-?
emshab barnâme-ye tâ-âtr chist?
e-s-a- b-r-â-e-y- t---t- c-i-t-
-------------------------------
emshab barnâme-ye tâ-âtr chist?
Hva skjer på teateret i kveld?
امشب برنامه تاتر چیست؟
emshab barnâme-ye tâ-âtr chist?
Hva er det på kino i kveld?
---ا-ه-ا--ب-س--م--چیست؟
برنامه امشب سینما چیست؟
-ر-ا-ه ا-ش- س-ن-ا چ-س-؟-
-------------------------
برنامه امشب سینما چیست؟
0
b-r-â-e-ye e---a-- s----- ch-s-?
barnâme-ye emshabe sinemâ chist?
b-r-â-e-y- e-s-a-e s-n-m- c-i-t-
--------------------------------
barnâme-ye emshabe sinemâ chist?
Hva er det på kino i kveld?
برنامه امشب سینما چیست؟
barnâme-ye emshabe sinemâ chist?
Hva er det på TV i kveld?
-م-ب -لو-ز--ن چی ---- -ی--هد؟
امشب تلویزیون چی نشان می-دهد؟
-م-ب ت-و-ز-و- چ- ن-ا- م--ه-؟-
-------------------------------
امشب تلویزیون چی نشان میدهد؟
0
e--h-- -el--izi-n -h- nesh---m-d-h--?
emshab televizion chi neshân midahad?
e-s-a- t-l-v-z-o- c-i n-s-â- m-d-h-d-
-------------------------------------
emshab televizion chi neshân midahad?
Hva er det på TV i kveld?
امشب تلویزیون چی نشان میدهد؟
emshab televizion chi neshân midahad?
Er det billetter igjen til teateret?
---- -ل-ط تئا-- د-رند-
هنوز بلیط تئاتر دارند؟
-ن-ز ب-ی- ت-ا-ر د-ر-د-
------------------------
هنوز بلیط تئاتر دارند؟
0
h---- -----e-t---tr mo-ud -s-?
hanuz belite tâ-âtr mojud ast?
h-n-z b-l-t- t---t- m-j-d a-t-
------------------------------
hanuz belite tâ-âtr mojud ast?
Er det billetter igjen til teateret?
هنوز بلیط تئاتر دارند؟
hanuz belite tâ-âtr mojud ast?
Er det billetter igjen til kinoen?
هن-ز-ب-یط -ین-ا --ر---
هنوز بلیط سینما دارند؟
ه-و- ب-ی- س-ن-ا د-ر-د-
-------------------------
هنوز بلیط سینما دارند؟
0
h-nu--be-ite --n-mâ----ud---t?
hanuz belite sinemâ mojud ast?
h-n-z b-l-t- s-n-m- m-j-d a-t-
------------------------------
hanuz belite sinemâ mojud ast?
Er det billetter igjen til kinoen?
هنوز بلیط سینما دارند؟
hanuz belite sinemâ mojud ast?
Er det billetter igjen til fotballkampen?
--نوز-بلیط-ب--- ----ای ---ی-فوتب-- دا----
هنوز بلیط برای تماشای بازی فوتبال دارند؟
ه-و- ب-ی- ب-ا- ت-ا-ا- ب-ز- ف-ت-ا- د-ر-د-
-------------------------------------------
هنوز بلیط برای تماشای بازی فوتبال دارند؟
0
h-nuz--e-it ---â-- -----h-ye-b----e--e f----------ud--st?
hanuz belit barâye tamâshâye bâzi-e-ye footbâl mojud ast?
h-n-z b-l-t b-r-y- t-m-s-â-e b-z-----e f-o-b-l m-j-d a-t-
---------------------------------------------------------
hanuz belit barâye tamâshâye bâzi-e-ye footbâl mojud ast?
Er det billetter igjen til fotballkampen?
هنوز بلیط برای تماشای بازی فوتبال دارند؟
hanuz belit barâye tamâshâye bâzi-e-ye footbâl mojud ast?
Jeg vil sitte helt bakerst.
م--د-س--د-ر- ک---ا---ب--ن-ین--
من دوست دارم کاملا عقب بنشینم.
-ن د-س- د-ر- ک-م-ا ع-ب ب-ش-ن-.-
--------------------------------
من دوست دارم کاملا عقب بنشینم.
0
ma- do--- d-ram k---l---aghab--e-eshinam.
man doost dâram kâmelan aghab beneshinam.
m-n d-o-t d-r-m k-m-l-n a-h-b b-n-s-i-a-.
-----------------------------------------
man doost dâram kâmelan aghab beneshinam.
Jeg vil sitte helt bakerst.
من دوست دارم کاملا عقب بنشینم.
man doost dâram kâmelan aghab beneshinam.
Jeg vil sitte en eller annen plass i midten.
-ن ---ت -ا-- ----ا-ی -ر--س- ب----م.
من دوست دارم یک جایی در وسط بنشینم.
-ن د-س- د-ر- ی- ج-ی- د- و-ط ب-ش-ن-.-
-------------------------------------
من دوست دارم یک جایی در وسط بنشینم.
0
m-- --os---âr-- y-- -â--i d---va----b--e-h-n-m.
man doost dâram yek jây-i dar vasat beneshinam.
m-n d-o-t d-r-m y-k j-y-i d-r v-s-t b-n-s-i-a-.
-----------------------------------------------
man doost dâram yek jây-i dar vasat beneshinam.
Jeg vil sitte en eller annen plass i midten.
من دوست دارم یک جایی در وسط بنشینم.
man doost dâram yek jây-i dar vasat beneshinam.
Jeg vil sitte helt framme.
من---ست--ا-م --م-- -لو---شین--
من دوست دارم کاملا جلو بنشینم.
-ن د-س- د-ر- ک-م-ا ج-و ب-ش-ن-.-
--------------------------------
من دوست دارم کاملا جلو بنشینم.
0
ma--doos----r---k-me----j--o----es--nam.
man doost dâram kâmelan jelo beneshinam.
m-n d-o-t d-r-m k-m-l-n j-l- b-n-s-i-a-.
----------------------------------------
man doost dâram kâmelan jelo beneshinam.
Jeg vil sitte helt framme.
من دوست دارم کاملا جلو بنشینم.
man doost dâram kâmelan jelo beneshinam.
Kan du anbefale noe?
م--توانید-چی---به--- --صی- --ی--
می-توانید چیزی به من توصیه کنید؟
-ی-ت-ا-ی- چ-ز- ب- م- ت-ص-ه ک-ی-؟-
----------------------------------
میتوانید چیزی به من توصیه کنید؟
0
m--a---i--c-izi be-m-n -osie--o---?
mitavânid chizi be man tosie konid?
m-t-v-n-d c-i-i b- m-n t-s-e k-n-d-
-----------------------------------
mitavânid chizi be man tosie konid?
Kan du anbefale noe?
میتوانید چیزی به من توصیه کنید؟
mitavânid chizi be man tosie konid?
Når begynner forestillingen?
ن-ای---- -وقع --وع-----د-
نمایش چه موقع شروع می-شود؟
-م-ی- چ- م-ق- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
نمایش چه موقع شروع میشود؟
0
namâ-e-h-ch----ghe sh-----i--av--?
namâyesh che moghe shoru mishavad?
n-m-y-s- c-e m-g-e s-o-u m-s-a-a-?
----------------------------------
namâyesh che moghe shoru mishavad?
Når begynner forestillingen?
نمایش چه موقع شروع میشود؟
namâyesh che moghe shoru mishavad?
Kan du skaffe meg en billett?
میت-ا------ای -- -ک -ل-- ب-ی--د-
می-توانید برای من یک بلیط بگیرید؟
-ی-ت-ا-ی- ب-ا- م- ی- ب-ی- ب-ی-ی-؟-
-----------------------------------
میتوانید برای من یک بلیط بگیرید؟
0
m-tav-n-d ---ây- --n---- be-i-----i-e--onid?
mitavânid barâye man yek belit tahiye konid?
m-t-v-n-d b-r-y- m-n y-k b-l-t t-h-y- k-n-d-
--------------------------------------------
mitavânid barâye man yek belit tahiye konid?
Kan du skaffe meg en billett?
میتوانید برای من یک بلیط بگیرید؟
mitavânid barâye man yek belit tahiye konid?
Finnes det en golfbane her i nærheten?
آ-ا-ای- ---ی----ا، ---ن -ل- -س-؟
آیا این نزدیکی-ها، زمین گلف هست؟
-ی- ا-ن ن-د-ک--ا- ز-ی- گ-ف ه-ت-
----------------------------------
آیا این نزدیکیها، زمین گلف هست؟
0
â---in --z--k---â-y-k-z---ne ---f voju--d-rad?
âyâ in nazdiki-hâ yek zamine golf vojud dârad?
â-â i- n-z-i-i-h- y-k z-m-n- g-l- v-j-d d-r-d-
----------------------------------------------
âyâ in nazdiki-hâ yek zamine golf vojud dârad?
Finnes det en golfbane her i nærheten?
آیا این نزدیکیها، زمین گلف هست؟
âyâ in nazdiki-hâ yek zamine golf vojud dârad?
Finnes det en tennisbane her i nærheten?
آیا -ین --دیکی-ه----م-- --یس ه--؟
آیا این نزدیکی-ها، زمین تنیس هست؟
-ی- ا-ن ن-د-ک--ا- ز-ی- ت-ی- ه-ت-
-----------------------------------
آیا این نزدیکیها، زمین تنیس هست؟
0
â---i- ----i------y---za-i-e tenis -o-u--dâr-d?
âyâ in nazdiki-hâ yek zamine tenis vojud dârad?
â-â i- n-z-i-i-h- y-k z-m-n- t-n-s v-j-d d-r-d-
-----------------------------------------------
âyâ in nazdiki-hâ yek zamine tenis vojud dârad?
Finnes det en tennisbane her i nærheten?
آیا این نزدیکیها، زمین تنیس هست؟
âyâ in nazdiki-hâ yek zamine tenis vojud dârad?
Finnes det en svømmehall her i nærheten?
آ-- این --د-کیه------خ- --پو--ده-----
آیا این نزدیکی-ها، استخر سرپوشیده هست؟
-ی- ا-ن ن-د-ک--ا- ا-ت-ر س-پ-ش-د- ه-ت-
----------------------------------------
آیا این نزدیکیها، استخر سرپوشیده هست؟
0
ây- ---na-------â--e--est-k-r- -----u-hid- v---d d-r--?
âyâ in nazdiki-hâ yek estakhre sar-pushide vojud dârad?
â-â i- n-z-i-i-h- y-k e-t-k-r- s-r-p-s-i-e v-j-d d-r-d-
-------------------------------------------------------
âyâ in nazdiki-hâ yek estakhre sar-pushide vojud dârad?
Finnes det en svømmehall her i nærheten?
آیا این نزدیکیها، استخر سرپوشیده هست؟
âyâ in nazdiki-hâ yek estakhre sar-pushide vojud dârad?