Du er lat – du burde ta deg sammen.
تو خیل-----ل- - -ی--د--تنبل -باش-
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
-و خ-ل- ت-ب-ی – ا-ن-د- ت-ب- ن-ا-!-
-----------------------------------
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
0
to---yli t------ ----g-a-r--a---l-n--â-h!
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
t- k-y-i t-n-a-i - i-g-a-r t-n-a- n-b-s-!
-----------------------------------------
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
Du er lat – du burde ta deg sammen.
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen.
----یل- -ی--ا-- –---نقدر--خواب!
تو خیلی می-خوابی – اینقدر نخواب!
-و خ-ل- م--و-ب- – ا-ن-د- ن-و-ب-
----------------------------------
تو خیلی میخوابی – اینقدر نخواب!
0
t- khyl- mi-h--i --ingh-dr-----â-!
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
t- k-y-i m-k-â-i - i-g-a-r n-k-â-!
----------------------------------
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
Du sover for lenge – du må lære deg å stå opp om morgenen.
تو خیلی میخوابی – اینقدر نخواب!
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent.
ت- خی-- دیر-م--آیی-– -ین-در د----یا!
تو خیلی دیر می-آیی – اینقدر دیر نیا!
-و خ-ل- د-ر م--ی- – ا-ن-د- د-ر ن-ا-
--------------------------------------
تو خیلی دیر میآیی – اینقدر دیر نیا!
0
to --r m--â-e- - -----dr di- -ayâ!
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
t- d-r m---y-e - i-g-a-r d-r n-y-!
----------------------------------
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
Du kommer så sent – du må slutte å komme for sent.
تو خیلی دیر میآیی – اینقدر دیر نیا!
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere.
-و-خی-- بلن--م-خ-دی --اینقد---لن--نخ-د-
تو خیلی بلند می-خندی – اینقدر بلند نخند!
-و خ-ل- ب-ن- م--ن-ی – ا-ن-د- ب-ن- ن-ن-!-
------------------------------------------
تو خیلی بلند میخندی – اینقدر بلند نخند!
0
t--b--s--ây---ol--d ---h---- ---nghad--bo-an- -a-han-!
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
t- b- s-d-y- b-l-n- m-k-a-d- - i-g-a-r b-l-n- n-k-a-d-
------------------------------------------------------
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
Du ler alltid så høyt – det synes jeg du skulle moderere.
تو خیلی بلند میخندی – اینقدر بلند نخند!
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
Du snakker så lavt – snakk høyere!
تو---س-----ف -----ی---ا-ن-د---ه----حرف--ز--
تو آهسته حرف می-زنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
-و آ-س-ه ح-ف م--ن- – ا-ن-د- آ-س-ه ح-ف ن-ن-
---------------------------------------------
تو آهسته حرف میزنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
0
t- ---st- h--f-m--an--- i--h-----hest- harf naza-!
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
t- â-e-t- h-r- m-z-n- - i-g-a-r â-e-t- h-r- n-z-n-
--------------------------------------------------
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
Du snakker så lavt – snakk høyere!
تو آهسته حرف میزنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
Du drikker for mye – drikk mindre da!
-و ------م----- --ن--ی – ---ق-ر --و--
تو خیلی (مشروب) می-نوشی – اینقدر ننوش!
-و خ-ل- (-ش-و-) م--و-ی – ا-ن-د- ن-و-!-
----------------------------------------
تو خیلی (مشروب) مینوشی – اینقدر ننوش!
0
to khyli--m-s-r--- -i--s-i - --ghadr na-u--!
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
t- k-y-i (-a-h-u-) m-n-s-i - i-g-a-r n-n-s-!
--------------------------------------------
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
Du drikker for mye – drikk mindre da!
تو خیلی (مشروب) مینوشی – اینقدر ننوش!
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da!
---خی----یگار-م---ش----ا-ن------گار ن---
تو خیلی سیگار می-کشی – اینقدر سیگار نکش!
-و خ-ل- س-گ-ر م--ش- – ا-ن-د- س-گ-ر ن-ش-
------------------------------------------
تو خیلی سیگار میکشی – اینقدر سیگار نکش!
0
t- ---li-si-----ike------i-ghadr sig-- na----!
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
t- k-y-i s-g-r m-k-s-i - i-g-a-r s-g-r n-k-s-!
----------------------------------------------
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
Du røyker for mye – ikke røyk så mye da!
تو خیلی سیگار میکشی – اینقدر سیگار نکش!
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da!
تو--یلی -ار می--نی – ا--ق-ر--ا--نکن!
تو خیلی کار می-کنی – اینقدر کار نکن!
-و خ-ل- ک-ر م--ن- – ا-ن-د- ک-ر ن-ن-
--------------------------------------
تو خیلی کار میکنی – اینقدر کار نکن!
0
t--k--li -âr---ko------n----r---- --k-n!
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
t- k-y-i k-r m-k-n- - i-g-a-r k-r n-k-n-
----------------------------------------
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
Du jobber for mye – ikke jobb så mye da!
تو خیلی کار میکنی – اینقدر کار نکن!
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da!
تو خ--- -ند رانن-گی می--ی-----ن--- تند ---ن!
تو خیلی تند رانندگی می-کنی – اینقدر تند نران!
-و خ-ل- ت-د ر-ن-د-ی م--ن- – ا-ن-د- ت-د ن-ا-!
------------------------------------------------
تو خیلی تند رانندگی میکنی – اینقدر تند نران!
0
to k--l--sar----râna----i -ikoni - i-gha-r--a-i-e ----!
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
t- k-y-i s-r--- r-n-n-e-i m-k-n- - i-g-a-r s-r--- n-r-!
-------------------------------------------------------
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
Du kjører for fort – ikke kjør så fort da!
تو خیلی تند رانندگی میکنی – اینقدر تند نران!
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
Stå opp, Müller.
آ-ای-مو-ر، بل-د شوید!
آقای مولر، بلند شوید!
-ق-ی م-ل-، ب-ن- ش-ی-!-
-----------------------
آقای مولر، بلند شوید!
0
âg--ye m--er,--ola-d --avi-!
âghâye muler, boland shavid!
â-h-y- m-l-r- b-l-n- s-a-i-!
----------------------------
âghâye muler, boland shavid!
Stå opp, Müller.
آقای مولر، بلند شوید!
âghâye muler, boland shavid!
Sett deg, Müller.
آ----م-لر،---ش--ید!
آقای مولر، بنشینید!
-ق-ی م-ل-، ب-ش-ن-د-
---------------------
آقای مولر، بنشینید!
0
â--âye-m-l-----e-e--i-id!
âghâye muler, beneshinid!
â-h-y- m-l-r- b-n-s-i-i-!
-------------------------
âghâye muler, beneshinid!
Sett deg, Müller.
آقای مولر، بنشینید!
âghâye muler, beneshinid!
Bli sittende, Müller.
آقا--م------ر ج-ی-خود-ب-شی-ی-!
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
-ق-ی م-ل-، س- ج-ی خ-د ب-ش-ن-د-
--------------------------------
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
0
â------m----,--ar-j--e-kh----enes---id!
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
â-h-y- m-l-r- d-r j-y- k-o- b-n-s-i-i-!
---------------------------------------
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
Bli sittende, Müller.
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
Vær tålmodig.
صب-ر ب--ید!
صبور باشید!
-ب-ر ب-ش-د-
-------------
صبور باشید!
0
sab--dâs-te --sh-d!
sabr dâshte bâshid!
s-b- d-s-t- b-s-i-!
-------------------
sabr dâshte bâshid!
Vær tålmodig.
صبور باشید!
sabr dâshte bâshid!
Ta deg tid.
-- و-تتا- استف--- کنی---عج----ک--د--
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
-ز و-ت-ا- ا-ت-ا-ه ک-ی- (-ج-ه ن-ن-د-!-
--------------------------------------
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
0
ârâm b-shid -----e -akoni--!
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
â-â- b-s-i- (-j-l- n-k-n-d-!
----------------------------
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
Ta deg tid.
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
Vent et øyeblikk.
-- --ظه--ب- -نی--
یک لحظه صبر کنید!
-ک ل-ظ- ص-ر ک-ی-!-
-------------------
یک لحظه صبر کنید!
0
y-- --hz- s-br ko--d!
yek lahze sabr konid!
y-k l-h-e s-b- k-n-d-
---------------------
yek lahze sabr konid!
Vent et øyeblikk.
یک لحظه صبر کنید!
yek lahze sabr konid!
Vær forsiktig.
موا-- ب-شید-
مواظب باشید!
-و-ظ- ب-ش-د-
--------------
مواظب باشید!
0
m---ze- --shi-!
movâzeb bâshid!
m-v-z-b b-s-i-!
---------------
movâzeb bâshid!
Vær forsiktig.
مواظب باشید!
movâzeb bâshid!
Vær punktlig.
و-ت--ن-- باشید-
وقت شناس باشید!
-ق- ش-ا- ب-ش-د-
-----------------
وقت شناس باشید!
0
va-ht---en---bâ-h-d!
vaght shenâs bâshid!
v-g-t s-e-â- b-s-i-!
--------------------
vaght shenâs bâshid!
Vær punktlig.
وقت شناس باشید!
vaght shenâs bâshid!
Ikke vær dum!
---- -ب--ی--
احمق نباشید!
-ح-ق ن-ا-ی-!-
--------------
احمق نباشید!
0
ahm--h -abâ-h-d!
ahmagh nabâshid!
a-m-g- n-b-s-i-!
----------------
ahmagh nabâshid!
Ikke vær dum!
احمق نباشید!
ahmagh nabâshid!