Hvor er turistinformasjonen?
د-تر اط---ا- -رد--ر- --است-
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-
------------------------------
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
0
d---ar- gard---g--- ----s-?
dâftare gardeshgari kojâst?
d-f-a-e g-r-e-h-a-i k-j-s-?
---------------------------
dâftare gardeshgari kojâst?
Hvor er turistinformasjonen?
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
dâftare gardeshgari kojâst?
Har du et (by)kart til meg?
یک نق-- --ر--(ب----من--دار-د؟
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-) د-ر-د-
-------------------------------
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
0
y---na-h-he-y--sh-h-i ba-â---ma--d----?
yek naghshe-ye shahri barâye man dârid?
y-k n-g-s-e-y- s-a-r- b-r-y- m-n d-r-d-
---------------------------------------
yek naghshe-ye shahri barâye man dârid?
Har du et (by)kart til meg?
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
yek naghshe-ye shahri barâye man dârid?
Kan jeg bestille et hotellrom her?
-ینجا --ی-شو- -ک-اط-- در-ه-ل -ز----رد؟
اینجا می-شود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
-ی-ج- -ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-
----------------------------------------
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
0
m-t-vâ- -n---yek ---gh---- h-t-l --z--v--a--?
mitavân injâ yek otâgh dar hotel rezerv kard?
m-t-v-n i-j- y-k o-â-h d-r h-t-l r-z-r- k-r-?
---------------------------------------------
mitavân injâ yek otâgh dar hotel rezerv kard?
Kan jeg bestille et hotellrom her?
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
mitavân injâ yek otâgh dar hotel rezerv kard?
Hvor er gamlebyen?
ب-ف- قد-- ش-ر ک--ست-
بافت قدیم شهر کجاست؟
-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-
----------------------
بافت قدیم شهر کجاست؟
0
b--te-gha---e---ahr ko-â-t?
bâfte ghadime shahr kojâst?
b-f-e g-a-i-e s-a-r k-j-s-?
---------------------------
bâfte ghadime shahr kojâst?
Hvor er gamlebyen?
بافت قدیم شهر کجاست؟
bâfte ghadime shahr kojâst?
Hvor er domkirken?
ک---ای ---ع-ک--س--
کلیسای جامع کجاست؟
-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-
--------------------
کلیسای جامع کجاست؟
0
k-lis--e----or--k-jâst?
kelisâye bozorg kojâst?
k-l-s-y- b-z-r- k-j-s-?
-----------------------
kelisâye bozorg kojâst?
Hvor er domkirken?
کلیسای جامع کجاست؟
kelisâye bozorg kojâst?
Hvor er museet?
-------ا-ت-
موزه کجاست؟
-و-ه ک-ا-ت-
-------------
موزه کجاست؟
0
muz--ko-â--?
muze kojâst?
m-z- k-j-s-?
------------
muze kojâst?
Hvor er museet?
موزه کجاست؟
muze kojâst?
Hvor kan jeg kjøpe frimerker?
-----م-شود -م----ری--
کجا می-شود تمبر خرید؟
-ج- -ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود تمبر خرید؟
0
koj- m-tavâ- -amb- -h-ri-?
kojâ mitavân tambr kharid?
k-j- m-t-v-n t-m-r k-a-i-?
--------------------------
kojâ mitavân tambr kharid?
Hvor kan jeg kjøpe frimerker?
کجا میشود تمبر خرید؟
kojâ mitavân tambr kharid?
Hvor kan jeg kjøpe blomster?
کجا-می-شو--گ-----د-
کجا می-شود گل خرید؟
-ج- -ی-ش-د گ- خ-ی-؟-
----------------------
کجا میشود گل خرید؟
0
ko----i----n gol -ha---?
kojâ mitavân gol kharid?
k-j- m-t-v-n g-l k-a-i-?
------------------------
kojâ mitavân gol kharid?
Hvor kan jeg kjøpe blomster?
کجا میشود گل خرید؟
kojâ mitavân gol kharid?
Hvor kan jeg kjøpe billetter?
--ا -م---و- ب-یط------
کجا می-شود بلیط خرید؟
-ج- -ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود بلیط خرید؟
0
kojâ--i-a-ân b---t -har-d?
kojâ mitavân belit kharid?
k-j- m-t-v-n b-l-t k-a-i-?
--------------------------
kojâ mitavân belit kharid?
Hvor kan jeg kjøpe billetter?
کجا میشود بلیط خرید؟
kojâ mitavân belit kharid?
Hvor er havna?
بند- ----ت-
بندر کجاست؟
-ن-ر ک-ا-ت-
-------------
بندر کجاست؟
0
b-n-a- k-----?
bandar kojâst?
b-n-a- k-j-s-?
--------------
bandar kojâst?
Hvor er havna?
بندر کجاست؟
bandar kojâst?
Hvor er torget?
--ز-- -ج-ست؟
بازار کجاست؟
-ا-ا- ک-ا-ت-
--------------
بازار کجاست؟
0
bâ--r----â--?
bâzâr kojâst?
b-z-r k-j-s-?
-------------
bâzâr kojâst?
Hvor er torget?
بازار کجاست؟
bâzâr kojâst?
Hvor er slottet?
----کجاست؟
قصر کجاست؟
-ص- ک-ا-ت-
------------
قصر کجاست؟
0
g-as--k--âst?
ghasr kojâst?
g-a-r k-j-s-?
-------------
ghasr kojâst?
Hvor er slottet?
قصر کجاست؟
ghasr kojâst?
Når begynner omvisningen?
--- ----ی--کی شر-- می-ش-د؟
تور بازدید کی شروع می-شود؟
-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی شروع میشود؟
0
toore --z------y-s-oru---m--hav--?
toore bâzdid key shoru-e mishavad?
t-o-e b-z-i- k-y s-o-u-e m-s-a-a-?
----------------------------------
toore bâzdid key shoru-e mishavad?
Når begynner omvisningen?
تور بازدید کی شروع میشود؟
toore bâzdid key shoru-e mishavad?
Når slutter omvisningen?
-و--باز----کی -م-- -ی--ود؟
تور بازدید کی تمام می-شود؟
-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی تمام میشود؟
0
t-o-- bâ---d key--a--m--i-h-vad?
toore bâzdid key tamâm mishavad?
t-o-e b-z-i- k-y t-m-m m-s-a-a-?
--------------------------------
toore bâzdid key tamâm mishavad?
Når slutter omvisningen?
تور بازدید کی تمام میشود؟
toore bâzdid key tamâm mishavad?
Hvor lenge varer omvisningen?
تو- ---د-د-چقد- طول -----؟
تور بازدید چقدر طول می-کشد؟
-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
0
t-o-- -â-d---c----adr -ool -ikes---?
toore bâzdid cheghadr tool mikeshad?
t-o-e b-z-i- c-e-h-d- t-o- m-k-s-a-?
------------------------------------
toore bâzdid cheghadr tool mikeshad?
Hvor lenge varer omvisningen?
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
toore bâzdid cheghadr tool mikeshad?
Jeg ønsker en guide som snakker tysk.
م- ی- -----ا میخ-اهم-ک- آل--ن- --بت-کن--
من یک راهنما می-خواهم که آلمانی صحبت کند.
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-
-------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
0
ma- y----âh-----m-----a--ke -----i--o--at ko---.
man yek râhnamâ mikhâham ke âlmâni sohbat konad.
m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- â-m-n- s-h-a- k-n-d-
------------------------------------------------
man yek râhnamâ mikhâham ke âlmâni sohbat konad.
Jeg ønsker en guide som snakker tysk.
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
man yek râhnamâ mikhâham ke âlmâni sohbat konad.
Jeg ønsker en guide som snakker italiensk.
-ن یک-ر----ا می-خ-اهم که ا--ا-یا-- صحبت کن-.
من یک راهنما می-خواهم که ایتالیایی صحبت کند.
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-
----------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
0
man y-k -â--------khâham ---itâ-iâ- s--bat-ko---.
man yek râhnamâ mikhâham ke itâliâi sohbat konad.
m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- i-â-i-i s-h-a- k-n-d-
-------------------------------------------------
man yek râhnamâ mikhâham ke itâliâi sohbat konad.
Jeg ønsker en guide som snakker italiensk.
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
man yek râhnamâ mikhâham ke itâliâi sohbat konad.
Jeg ønsker en guide som snakker fransk.
م--یک-ر--ن-----خ---م که فر-نسو- -حب------
من یک راهنما می-خواهم که فرانسوی صحبت کند.
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-
--------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
0
man y-- ----a-- m-k-âha- -e f-râ----- so-ba---o--d.
man yek râhnamâ mikhâham ke farânsavi sohbat konad.
m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- f-r-n-a-i s-h-a- k-n-d-
---------------------------------------------------
man yek râhnamâ mikhâham ke farânsavi sohbat konad.
Jeg ønsker en guide som snakker fransk.
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
man yek râhnamâ mikhâham ke farânsavi sohbat konad.