lære
--د --فت-- -ر------د-
یاد گرفتن، درس خواندن
-ا- گ-ف-ن- د-س خ-ا-د-
-----------------------
یاد گرفتن، درس خواندن
0
yâd-iri
yâdgiri
y-d-i-i
-------
yâdgiri
lære
یاد گرفتن، درس خواندن
yâdgiri
Lærer elevene mye?
دا----م-زا- -یاد د-- -ی--انن-؟
دانش آموزان زیاد درس می-خوانند؟
-ا-ش آ-و-ا- ز-ا- د-س م--و-ن-د-
---------------------------------
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
0
dâ-----âmu-----iâd d-r- ---h-n---?
dânesh-âmuzân ziâd dars mikhânand?
d-n-s---m-z-n z-â- d-r- m-k-â-a-d-
----------------------------------
dânesh-âmuzân ziâd dars mikhânand?
Lærer elevene mye?
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
dânesh-âmuzân ziâd dars mikhânand?
Nei, de lærer lite.
-----ن---ز-اد --- ن-ی----ن-د.
نه، آنها زیاد درس نمی-خوانند.
-ه- آ-ه- ز-ا- د-س ن-ی-خ-ا-ن-.-
-------------------------------
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
0
n-- ânh- z--- d-r--n--i-h-n-nd.
na, ânhâ ziâd dars nemikhânand.
n-, â-h- z-â- d-r- n-m-k-â-a-d-
-------------------------------
na, ânhâ ziâd dars nemikhânand.
Nei, de lærer lite.
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
na, ânhâ ziâd dars nemikhânand.
spørre
سؤا- -رد-
سؤال کردن
-ؤ-ل ک-د-
-----------
سؤال کردن
0
soâl --r--n
soâl kardan
s-â- k-r-a-
-----------
soâl kardan
spørre
سؤال کردن
soâl kardan
Spør du ofte læreren?
--ا -- معل- ز--- -ؤال-م---نی--
شما از معلم زیاد سؤال می-کنید؟
-م- ا- م-ل- ز-ا- س-ا- م--ن-د-
--------------------------------
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
0
shomâ a- m----e--ziâd--oâ- --k-n--?
shomâ az mo-alem ziâd soâl mikonid?
s-o-â a- m---l-m z-â- s-â- m-k-n-d-
-----------------------------------
shomâ az mo-alem ziâd soâl mikonid?
Spør du ofte læreren?
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
shomâ az mo-alem ziâd soâl mikonid?
Nei, jeg spør ham ikke ofte.
-ه- م- از ------د)-ز-اد-س-----میک---
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمی-کنم.
-ه- م- ا- ا- (-ر-) ز-ا- س-ا- ن-ی-ک-م-
---------------------------------------
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
0
n-, -an -z -o (mard) ziâ--so-l-n-m-ko--m.
na, man az oo (mard) ziâd soâl nemikonam.
n-, m-n a- o- (-a-d- z-â- s-â- n-m-k-n-m-
-----------------------------------------
na, man az oo (mard) ziâd soâl nemikonam.
Nei, jeg spør ham ikke ofte.
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
na, man az oo (mard) ziâd soâl nemikonam.
svare
جو-- --دن
جواب دادن
-و-ب د-د-
-----------
جواب دادن
0
j-v-b-dâdan
javâb dâdan
j-v-b d-d-n
-----------
javâb dâdan
svare
جواب دادن
javâb dâdan
Vennligst svar.
لطف-ً-ج-ا--د-ی--
لطفا- جواب دهید.
-ط-ا- ج-ا- د-ی-.-
------------------
لطفاً جواب دهید.
0
l-tf-n---vâ--d-hid.
lotfan javâb dahid.
l-t-a- j-v-b d-h-d-
-------------------
lotfan javâb dahid.
Vennligst svar.
لطفاً جواب دهید.
lotfan javâb dahid.
Jeg svarer.
-ن--و-- -ی-هم-
من جواب می-دهم.
-ن ج-ا- م--ه-.-
-----------------
من جواب میدهم.
0
man j--â- -------.
man javâb midaham.
m-n j-v-b m-d-h-m-
------------------
man javâb midaham.
Jeg svarer.
من جواب میدهم.
man javâb midaham.
jobbe
--- ک--ن
کار کردن
-ا- ک-د-
----------
کار کردن
0
kâ--ka--an
kâr kardan
k-r k-r-a-
----------
kâr kardan
jobbe
کار کردن
kâr kardan
Holder han på å jobbe?
ا-----د- ال-- ----م---ند-
او (مرد) الآن کار می-کند؟
-و (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-؟-
---------------------------
او (مرد) الآن کار میکند؟
0
o- -ma----al-ân-k-r ---o---?
oo (mard) al-ân kâr mikonad?
o- (-a-d- a---n k-r m-k-n-d-
----------------------------
oo (mard) al-ân kâr mikonad?
Holder han på å jobbe?
او (مرد) الآن کار میکند؟
oo (mard) al-ân kâr mikonad?
Ja, han holder på å jobbe.
بل-،--- -م-د---ل-ن-کا-----ن--
بله، او (مرد) الآن کار می-کند.
-ل-، ا- (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-.-
--------------------------------
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
0
ba-e,----(m-rd)----ân---- ---onad.
bale, oo (mard) al-ân kâr mikonad.
b-l-, o- (-a-d- a---n k-r m-k-n-d-
----------------------------------
bale, oo (mard) al-ân kâr mikonad.
Ja, han holder på å jobbe.
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
bale, oo (mard) al-ân kâr mikonad.
komme
-مدن
آمدن
-م-ن-
------
آمدن
0
â-a--n
âmadan
â-a-a-
------
âmadan
Kommer dere?
شم---------؟
شما می-آیید؟
-م- م--ی-د-
--------------
شما میآیید؟
0
s-o-- -i--y-d?
shomâ mi-âyid?
s-o-â m---y-d-
--------------
shomâ mi-âyid?
Kommer dere?
شما میآیید؟
shomâ mi-âyid?
Ja, vi kommer snart.
-ل-،--ا ---- -ی-آیی--
بله، ما الآن می-آییم.
-ل-، م- ا-آ- م--ی-م-
-----------------------
بله، ما الآن میآییم.
0
b-l-,----a--â- -i---i-.
bale, mâ al-ân mi-âyim.
b-l-, m- a---n m---y-m-
-----------------------
bale, mâ al-ân mi-âyim.
Ja, vi kommer snart.
بله، ما الآن میآییم.
bale, mâ al-ân mi-âyim.
bo
ز--گی (-قامت) -ر--
زندگی (اقامت) کردن
-ن-گ- (-ق-م-) ک-د-
--------------------
زندگی (اقامت) کردن
0
z---eg- --ghâmat) ---d-n
zendegi (eghâmat) kardan
z-n-e-i (-g-â-a-) k-r-a-
------------------------
zendegi (eghâmat) kardan
bo
زندگی (اقامت) کردن
zendegi (eghâmat) kardan
Bor du i Berlin?
ش-ا-در---لی- ----ی --ک-ید-
شما در برلین زندگی می-کنید؟
-م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-د-
-----------------------------
شما در برلین زندگی میکنید؟
0
shom- d-r ber-in z-n-e---mi-oni-?
shomâ dar berlin zendegi mikonid?
s-o-â d-r b-r-i- z-n-e-i m-k-n-d-
---------------------------------
shomâ dar berlin zendegi mikonid?
Bor du i Berlin?
شما در برلین زندگی میکنید؟
shomâ dar berlin zendegi mikonid?
Ja, jeg bor i Berlin.
ب---م-----برل-ن ز-د-ی-می--م.
بله من در برلین زندگی می-کنم.
-ل- م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-.-
-------------------------------
بله من در برلین زندگی میکنم.
0
b--- ma- da--be-------ndeg- ----n-m.
bale man dar berlin zendegi mikonam.
b-l- m-n d-r b-r-i- z-n-e-i m-k-n-m-
------------------------------------
bale man dar berlin zendegi mikonam.
Ja, jeg bor i Berlin.
بله من در برلین زندگی میکنم.
bale man dar berlin zendegi mikonam.