Jezikovni vodič

sl V diskoteki   »   ca A la discoteca

46 [šestinštirideset]

V diskoteki

V diskoteki

46 [quaranta-sis]

A la discoteca

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina katalonščina Igraj Več
Je to mesto prosto? É- --iur- --ue-t -eie-t? És lliure aquest seient? É- l-i-r- a-u-s- s-i-n-? ------------------------ És lliure aquest seient? 0
Lahko prisedem? Pu- -eu---al -e- c--t-t? Puc seure al teu costat? P-c s-u-e a- t-u c-s-a-? ------------------------ Puc seure al teu costat? 0
Lahko. Ben se--r. Ben segur. B-n s-g-r- ---------- Ben segur. 0
Kakšna se vam zdi glasba? C-m ---ba-l- ----ca? Com troba la música? C-m t-o-a l- m-s-c-? -------------------- Com troba la música? 0
Malo preglasna je. Una-m-ca-ma-s-------. Una mica massa forta. U-a m-c- m-s-a f-r-a- --------------------- Una mica massa forta. 0
Vendar igra bend čisto v redu. A-a--é, la--a----to---mo-- b-. Ara bé, la banda toca molt bé. A-a b-, l- b-n-a t-c- m-l- b-. ------------------------------ Ara bé, la banda toca molt bé. 0
Ali ste pogosto tukaj? Ve sov-nt---uí-vo-tè? Ve sovint aquí vostè? V- s-v-n- a-u- v-s-è- --------------------- Ve sovint aquí vostè? 0
Ne, prvič sem tukaj. No, -s-la--ri-e-- -e-ada. No, és la primera vegada. N-, é- l- p-i-e-a v-g-d-. ------------------------- No, és la primera vegada. 0
Še nikoli nisem bil(a) tu. E-ca----o hi --v---vi-g--. Encara no hi havia vingut. E-c-r- n- h- h-v-a v-n-u-. -------------------------- Encara no hi havia vingut. 0
Ali plešete? V----a-lar? Vol ballar? V-l b-l-a-? ----------- Vol ballar? 0
Morda pozneje. Mé---a-d,-p-t--r. Més tard, potser. M-s t-r-, p-t-e-. ----------------- Més tard, potser. 0
Ne znam ravno dobro plesati. No -é -a-----gaire---. No sé ballar gaire bé. N- s- b-l-a- g-i-e b-. ---------------------- No sé ballar gaire bé. 0
To je čisto enostavno. És-mo---fàci-. És molt fàcil. É- m-l- f-c-l- -------------- És molt fàcil. 0
Pokažem vam. Li -uc--nse-yar. Li puc ensenyar. L- p-c e-s-n-a-. ---------------- Li puc ensenyar. 0
Ne, rajši kdaj drugič. No---illo--un----t-- dia. No, millor una altra dia. N-, m-l-o- u-a a-t-a d-a- ------------------------- No, millor una altra dia. 0
Ali na koga čakate? Est- -sper--------? Està esperant algú? E-t- e-p-r-n- a-g-? ------------------- Està esperant algú? 0
Da, na prijatelja (na fanta). Sí--e- --u----- ---ic-t. Sí, el meu amic / xicot. S-, e- m-u a-i- / x-c-t- ------------------------ Sí, el meu amic / xicot. 0
Evo ga, tam prihaja! J---i a-riba-d--l-- -l--on-! Ja hi arriba d’allà al fons! J- h- a-r-b- d-a-l- a- f-n-! ---------------------------- Ja hi arriba d’allà al fons! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -