Je to mesto prosto? |
இந்த-இட-்-ிற-க-------் -ரு--றார-க--?
இந-த இடத-த-ற-க- ய-ர-ம- வர-க-ற-ர-கள-?
இ-்- இ-த-த-ற-க- ய-ர-ம- வ-ு-ி-ா-்-ள-?
------------------------------------
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா?
0
i--- -ṭ-t--ṟku-yā--m v-r---ṟ-rkaḷā?
inta iṭattiṟku yārum varukiṟārkaḷā?
i-t- i-a-t-ṟ-u y-r-m v-r-k-ṟ-r-a-ā-
-----------------------------------
inta iṭattiṟku yārum varukiṟārkaḷā?
|
Je to mesto prosto?
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா?
inta iṭattiṟku yārum varukiṟārkaḷā?
|
Lahko prisedem? |
ந--் -ங்கள-டன் -----ரல-மா?
ந-ன- உங-கள-டன- உட-க-ரல-ம-?
ந-ன- உ-்-ள-ட-் உ-்-ா-ல-ம-?
--------------------------
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா?
0
N-- uṅk-ḷuṭaṉ -ṭk--alāmā?
Nāṉ uṅkaḷuṭaṉ uṭkāralāmā?
N-ṉ u-k-ḷ-ṭ-ṉ u-k-r-l-m-?
-------------------------
Nāṉ uṅkaḷuṭaṉ uṭkāralāmā?
|
Lahko prisedem?
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா?
Nāṉ uṅkaḷuṭaṉ uṭkāralāmā?
|
Lahko. |
த--ா-ம-க.
த-ர-ளம-க.
த-ர-ள-ா-.
---------
தாராளமாக.
0
T---ḷ--āk-.
Tārāḷamāka.
T-r-ḷ-m-k-.
-----------
Tārāḷamāka.
|
Lahko.
தாராளமாக.
Tārāḷamāka.
|
Kakšna se vam zdi glasba? |
உ---ள--்க---சை----ி---ம-- இ-ுக்க-றத-?
உங-கள-க-க- இச- ப-ட-த-தம-க இர-க-க-றத-?
உ-்-ள-க-க- இ-ை ப-ட-த-த-ா- இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா?
0
U-kaḷ--k- -ca- pi-itt---k---rukkiṟa-ā?
Uṅkaḷukku icai piṭittamāka irukkiṟatā?
U-k-ḷ-k-u i-a- p-ṭ-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
Uṅkaḷukku icai piṭittamāka irukkiṟatā?
|
Kakšna se vam zdi glasba?
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா?
Uṅkaḷukku icai piṭittamāka irukkiṟatā?
|
Malo preglasna je. |
கொ--சம- சத-த-ா- --ுக------.
க-ஞ-சம- சத-தம-க இர-க-க-றத-.
க-ஞ-ச-் ச-்-ம-க இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது.
0
Ko--a- c-t---ā-a-i-ukkiṟat-.
Koñcam cattamāka irukkiṟatu.
K-ñ-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
----------------------------
Koñcam cattamāka irukkiṟatu.
|
Malo preglasna je.
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது.
Koñcam cattamāka irukkiṟatu.
|
Vendar igra bend čisto v redu. |
ஆ-ால்-------ுழு ம-கவும--நன்--க -ா--க்-ிற-ர்க--.
ஆன-ல- இச-க-க-ழ- ம-கவ-ம- நன-ற-க வ-ச-க-க-ற-ர-கள-.
ஆ-ா-் இ-ை-்-ு-ு ம-க-ு-் ந-்-ா- வ-ச-க-க-ற-ர-க-்-
-----------------------------------------------
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள்.
0
Ā-āl ----kku-u mi-av-m n-ṉṟ-k--vāc--k---r--ḷ.
Āṉāl icaikkuḻu mikavum naṉṟāka vācikkiṟārkaḷ.
Ā-ā- i-a-k-u-u m-k-v-m n-ṉ-ā-a v-c-k-i-ā-k-ḷ-
---------------------------------------------
Āṉāl icaikkuḻu mikavum naṉṟāka vācikkiṟārkaḷ.
|
Vendar igra bend čisto v redu.
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள்.
Āṉāl icaikkuḻu mikavum naṉṟāka vācikkiṟārkaḷ.
|
Ali ste pogosto tukaj? |
நீங்--் ---க---ட-க-கட--வ-ுவத-ண்--?
ந-ங-கள- இங-க- அட-க-கட- வர-வத-ண-ட-?
ந-ங-க-் இ-்-ு அ-ி-்-ட- வ-ு-த-ண-ட-?
----------------------------------
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா?
0
N--k-ḷ --k- a-ikkaṭ---aru-atu--ā?
Nīṅkaḷ iṅku aṭikkaṭi varuvatuṇṭā?
N-ṅ-a- i-k- a-i-k-ṭ- v-r-v-t-ṇ-ā-
---------------------------------
Nīṅkaḷ iṅku aṭikkaṭi varuvatuṇṭā?
|
Ali ste pogosto tukaj?
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா?
Nīṅkaḷ iṅku aṭikkaṭi varuvatuṇṭā?
|
Ne, prvič sem tukaj. |
இ----- இ-ுதா-் மு--்-த-வ-.
இல-ல-, இத-த-ன- ம-தல- தடவ-.
இ-்-ை- இ-ு-ா-் ம-த-் த-வ-.
--------------------------
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை.
0
Il-ai,---ut-- -ut-l-----v--.
Illai, itutāṉ mutal taṭavai.
I-l-i- i-u-ā- m-t-l t-ṭ-v-i-
----------------------------
Illai, itutāṉ mutal taṭavai.
|
Ne, prvič sem tukaj.
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை.
Illai, itutāṉ mutal taṭavai.
|
Še nikoli nisem bil(a) tu. |
நான------ு---்தத- ---ல-.
ந-ன- இங-க- வந-தத- இல-ல-.
ந-ன- இ-்-ு வ-்-த- இ-்-ை-
------------------------
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை.
0
Nāṉ -ṅku--an-a-- il---.
Nāṉ iṅku vantatē illai.
N-ṉ i-k- v-n-a-ē i-l-i-
-----------------------
Nāṉ iṅku vantatē illai.
|
Še nikoli nisem bil(a) tu.
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை.
Nāṉ iṅku vantatē illai.
|
Ali plešete? |
உ--கள-க--ு ந-ன-ா- --ருப்ப-ா?
உங-கள-க-க- நடனம-ட வ-ர-ப-பம-?
உ-்-ள-க-க- ந-ன-ா- வ-ர-ப-ப-ா-
----------------------------
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா?
0
U-ka--kku n---ṉamāṭa-v-r------?
Uṅkaḷukku naṭaṉamāṭa viruppamā?
U-k-ḷ-k-u n-ṭ-ṉ-m-ṭ- v-r-p-a-ā-
-------------------------------
Uṅkaḷukku naṭaṉamāṭa viruppamā?
|
Ali plešete?
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா?
Uṅkaḷukku naṭaṉamāṭa viruppamā?
|
Morda pozneje. |
சி---ு-ந-ர-்--ற்கு பி--- ப-------ாம்.
ச-ற-த- ந-ரத-த-ற-க- ப-றக- ப-ர-க-கல-ம-.
ச-ற-த- ந-ர-்-ி-்-ு ப-ற-ு ப-ர-க-க-ா-்-
-------------------------------------
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம்.
0
Ciṟ--u--ē-a-t--ku-piṟ-------kka-ām.
Ciṟitu nērattiṟku piṟaku pārkkalām.
C-ṟ-t- n-r-t-i-k- p-ṟ-k- p-r-k-l-m-
-----------------------------------
Ciṟitu nērattiṟku piṟaku pārkkalām.
|
Morda pozneje.
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம்.
Ciṟitu nērattiṟku piṟaku pārkkalām.
|
Ne znam ravno dobro plesati. |
எனக்கு ந----க-ட-ன-ஸ--ஆட -ெர--ா--.
எனக-க- நன-ற-க ட-ன-ஸ- ஆட த-ர-ய-த-.
எ-க-க- ந-்-ா- ட-ன-ஸ- ஆ- த-ர-ய-த-.
---------------------------------
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது.
0
E-a----n---āk--ṭ--s -ṭ- teriy---.
Eṉakku naṉṟāka ṭāṉs āṭa teriyātu.
E-a-k- n-ṉ-ā-a ṭ-ṉ- ā-a t-r-y-t-.
---------------------------------
Eṉakku naṉṟāka ṭāṉs āṭa teriyātu.
|
Ne znam ravno dobro plesati.
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது.
Eṉakku naṉṟāka ṭāṉs āṭa teriyātu.
|
To je čisto enostavno. |
ர-ம்- -ுலபம்.
ர-ம-ப ச-லபம-.
ர-ம-ப ச-ல-ம-.
-------------
ரொம்ப சுலபம்.
0
Ro-p- --l-p-m.
Rompa culapam.
R-m-a c-l-p-m-
--------------
Rompa culapam.
|
To je čisto enostavno.
ரொம்ப சுலபம்.
Rompa culapam.
|
Pokažem vam. |
ந-ன- உ--க--க்-ு--ாண-----கி---்.
ந-ன- உங-கள-க-க- க-ண-ப-க-க-ற-ன-.
ந-ன- உ-்-ள-க-க- க-ண-ப-க-க-ற-ன-.
-------------------------------
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன்.
0
N-ṉ--ṅ--ḷukk- ---p-k-iṟ-ṉ.
Nāṉ uṅkaḷukku kāṇpikkiṟēṉ.
N-ṉ u-k-ḷ-k-u k-ṇ-i-k-ṟ-ṉ-
--------------------------
Nāṉ uṅkaḷukku kāṇpikkiṟēṉ.
|
Pokažem vam.
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன்.
Nāṉ uṅkaḷukku kāṇpikkiṟēṉ.
|
Ne, rajši kdaj drugič. |
இ-்-ை,-ேறே ------ப--்-்--ா--.
இல-ல-,வ-ற- சமயம- ப-ர-க-கல-ம-.
இ-்-ை-வ-ற- ச-ய-் ப-ர-க-க-ா-்-
-----------------------------
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம்.
0
Illai,v-ṟ- --m--am -ār-k-lām.
Illai,vēṟē camayam pārkkalām.
I-l-i-v-ṟ- c-m-y-m p-r-k-l-m-
-----------------------------
Illai,vēṟē camayam pārkkalām.
|
Ne, rajši kdaj drugič.
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம்.
Illai,vēṟē camayam pārkkalām.
|
Ali na koga čakate? |
ந-ங--ள்-ய-ர-க்காவ-ு ---்த-க-கொ--ட--இ-ுக-கிற-ர--ள-?
ந-ங-கள- ய-ர-க-க-வத- க-த-த-க-க-ண-ட- இர-க-க-ற-ர-கள-?
ந-ங-க-் ய-ர-க-க-வ-ு க-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-?
--------------------------------------------------
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா?
0
N---a- --r-kk--a-u-k-t-u--o--u ir-k---īr-aḷā?
Nīṅkaḷ yārukkāvatu kāttukkoṇṭu irukkiṟīrkaḷā?
N-ṅ-a- y-r-k-ā-a-u k-t-u-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------------------
Nīṅkaḷ yārukkāvatu kāttukkoṇṭu irukkiṟīrkaḷā?
|
Ali na koga čakate?
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா?
Nīṅkaḷ yārukkāvatu kāttukkoṇṭu irukkiṟīrkaḷā?
|
Da, na prijatelja (na fanta). |
ஆ--ம--என-ன--ை---ண- ந-்ப-----ு.
ஆம-ம-,என-ன-ட-ய ஆண- நண-பன-க-க-.
ஆ-ா-்-எ-்-ு-ை- ஆ-் ந-்-ன-க-க-.
------------------------------
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு.
0
Ā-ām,-ṉṉ-ṭa----āṇ -a--a-ukku.
Āmām,eṉṉuṭaiya āṇ naṇpaṉukku.
Ā-ā-,-ṉ-u-a-y- ā- n-ṇ-a-u-k-.
-----------------------------
Āmām,eṉṉuṭaiya āṇ naṇpaṉukku.
|
Da, na prijatelja (na fanta).
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு.
Āmām,eṉṉuṭaiya āṇ naṇpaṉukku.
|
Evo ga, tam prihaja! |
அ-- அவ-்தா-்!
அத- அவர-த-ன-!
அ-ோ அ-ர-த-ன-!
-------------
அதோ அவர்தான்!
0
Atō -v-r---!
Atō avartāṉ!
A-ō a-a-t-ṉ-
------------
Atō avartāṉ!
|
Evo ga, tam prihaja!
அதோ அவர்தான்!
Atō avartāṉ!
|