očala |
แว-นตา
แว-นตา
แ-่-ต-
------
แว่นตา
0
w--n-dha
wæ-n-dha
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
|
|
Pozabil je svoja očala. |
เขาล---ว-น---องเขา
เขาล-มแว-นตาของเขา
เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข-
------------------
เขาลืมแว่นตาของเขา
0
k--o-l--m---̂n--ha--ǎwn-----o
ka-o-leum-wæ-n-dha-ka-wng-ka-o
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
|
Pozabil je svoja očala.
เขาลืมแว่นตาของเขา
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
|
Kje neki ima svoja očala? |
เข-เอา-ว--ตา-องเข---้ที่--น?
เขาเอาแว-นตาของเขาไว-ท--ไหน?
เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
0
ka---a----̂--d----a-w---k-̌--wái---̂e-nǎi
ka-o-ao-wæ-n-dha-ka-wng-ka-o-wa-i-te-e-na-i
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
|
Kje neki ima svoja očala?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
|
ura |
น-ฬ--า
นาฬ-กา
น-ฬ-ก-
------
นาฬิกา
0
n--lí--a
na-li--ga
n---i---a
---------
na-lí-ga
|
|
Njegova ura je pokvarjena. |
น--ิกา-อ-เขา--ีย
นาฬ-กาของเขาเส-ย
น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี-
----------------
นาฬิกาของเขาเสีย
0
na-l-́-g--k-̌wng----o----a
na-li--ga-ka-wng-ka-o-si-a
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
|
Njegova ura je pokvarjena.
นาฬิกาของเขาเสีย
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
|
Ura visi na steni. |
นาฬ-กาแ-----ู่--ฝ--้อง
นาฬ-กาแขวนอย--บนฝาห-อง
น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ-
----------------------
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
0
na-l-------wæ-n-a---ôop---́---̌--âwng
na-li--ga-kwæ-n-a--yo-op-na--fa--ha-wng
n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g
---------------------------------------
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
|
Ura visi na steni.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
|
potni list |
ห-ัง-ือเด--ท-ง
หน-งส-อเด-นทาง
ห-ั-ส-อ-ด-น-า-
--------------
หนังสือเดินทาง
0
nǎn----̌----r-n--ang
na-ng-se-u-der-n-tang
n-̌-g-s-̌---e-̶---a-g
---------------------
nǎng-sěu-der̶n-tang
|
potni list
หนังสือเดินทาง
nǎng-sěu-der̶n-tang
|
On je izgubil svoj potni list. |
เขาท---ั-ส--เ---ท-งของ-ขา-าย
เขาท-หน-งส-อเด-นทางของเขาหาย
เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า-
----------------------------
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
0
kǎo-t-m-n-̌ng---̌u---r̶n--a---ka--ng-ka-o----i
ka-o-tam-na-ng-se-u-der-n-tang-ka-wng-ka-o-ha-i
k-̌---a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-w-g-k-̌---a-i
-----------------------------------------------
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
|
On je izgubil svoj potni list.
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
|
Le kje ima svoj potni list? |
แล-----เอ-หน----อเด----ง--้ท-----?
แล-วเขาเอาหน-งส-อเด-นทางไว-ท--ไหน?
แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------------
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
0
l-́--k--o----na--g--e---d-r---t-n----́i---̂--nǎi
læ-o-ka-o-ao-na-ng-se-u-der-n-tang-wa-i-te-e-na-i
l-́---a-o-a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------------
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
|
Le kje ima svoj potni list?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
|
oni – njihov |
พ-ก-ขา ----งพ--เ-า
พวกเขา – ของพวกเขา
พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า
------------------
พวกเขา – ของพวกเขา
0
p-̂---k-̌o-ka--n-----a--k-̌o
pu-ak-ka-o-ka-wng-pu-ak-ka-o
p-̂-k-k-̌---a-w-g-p-̂-k-k-̌-
----------------------------
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
|
oni – njihov
พวกเขา – ของพวกเขา
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
|
Otroci ne morejo najti svojih staršev. |
เ--ก----พ--แ--ขอ-พ-ก--า----บ
เด-ก ๆหาพ-อแม-ของพวกเขาไม-พบ
เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ
----------------------------
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
0
de----èk-h-̌-p-----æ-k-o------ak-k--o-m----póp
de-k-de-k-ha--pa-w-mæ-k-ong-pu-ak-ka-o-ma-i-po-p
d-̀---e-k-h-̌-p-̂---æ-k-o-g-p-̂-k-k-̌---a-i-p-́-
------------------------------------------------
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
|
Otroci ne morejo najti svojih staršev.
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
|
Ampak, glej, prihajajo njihovi starši! |
แต่น-่น -่อแม-ของ---เข---แ--ว
แต-น--น พ-อแม-ของพวกเขามาแล-ว
แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว
-----------------------------
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
0
dhæ̀-na-n-pa-w-m---ka---g-p--a--kǎo-ma---́o
dhæ--na-n-pa-w-mæ--ka-wng-pu-ak-ka-o-ma-læ-o
d-æ---a-n-p-̂---æ---a-w-g-p-̂-k-k-̌---a-l-́-
--------------------------------------------
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
|
Ampak, glej, prihajajo njihovi starši!
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
|
vi – vaš |
ค-ณ-- ขอ--ุณ
ค-ณ – ของค-ณ
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
k-o--k-̌-n--k--n
koon-ka-wng-koon
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
|
vi – vaš
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
|
Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller? |
ก-ร-----า--อ--ุ-เป็นอย--งไร-ค--บ /-คะ-ค-ณม---ล---?
การเด-นทางของค-ณเป-นอย-างไร คร-บ / คะ ค-ณม-ลเลอร-?
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
0
gan--e-̶n---n---a-----k-on----n-à-yâ-g-----kr-́--k-́---o--mi-----̶
gan-der-n-tang-ka-wng-koon-bhen-a--ya-ng-rai-kra-p-ka--koon-min-lur-
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-m-n-l-r-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
|
Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
|
Kje je vaša žena, gospod Müller? |
ภรรยา-อ-คุ--ย-่-ี่-หน-คุณ--ลเลอ-์?
ภรรยาของค-ณอย--ท--ไหน ค-ณม-ลเลอร-?
ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
----------------------------------
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
0
p---y-̂---n--ko---------o--e-e--ǎ--ko---m-n-lur̶
pan-ya-k-ong-koon-a--yo-o-te-e-na-i-koon-min-lur-
p-n-y-̂---n---o-n-a---o-o-t-̂---a-i-k-o---i---u-̶
-------------------------------------------------
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
|
Kje je vaša žena, gospod Müller?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
|
ona – njen |
ค-------ง-ุณ
ค-ณ – ของค-ณ
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
ko----------koon
koon-ka-wng-koon
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
|
ona – njen
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
|
Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt? |
การเ-ิ-ท-ง--ง-ุณเ--นอย่า--ร-ครั--/ คะ -ุ--มิ-?
การเด-นทางของค-ณเป-นอย-างไร คร-บ / คะ ค-ณสม-ธ?
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
----------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
g-----r̶--t-ng-k--wn---oon-b-----̀--â---r-i---a-p--a--koon--a--m-́t
gan-der-n-tang-ka-wng-koon-bhen-a--ya-ng-rai-kra-p-ka--koon-sa--mi-t
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
|
Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
|
Kje je vaš mož, gospa Schmidt? |
ส--ี-อง-ุ-อ-----่ไ-น-ค-------ะ--ุณสม--?
สาม-ของค-ณอย--ท--ไหน คร-บ / คะ ค-ณสม-ธ?
ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
---------------------------------------
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
s-̌-m-̂-k-------o--a-----o-te---n--i----́p-ka--ko--------ít
sa--me-ek-ong-koon-a--yo-o-te-e-na-i-kra-p-ka--koon-sa--mi-t
s-̌-m-̂-k-o-g-k-o---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
------------------------------------------------------------
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít
|
Kje je vaš mož, gospa Schmidt?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít
|