மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:
தமிழ்
செர்பியன்
ஒலிமேலும்
நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
Ј- -мам-на с-би ---ву хаљи-у.
Ја имам на себи плаву хаљину.
Ј- и-а- н- с-б- п-а-у х-љ-н-.
-----------------------------
Ја имам на себи плаву хаљину. 0 Ja--m-m--a se-i ---vu--alji-u.Ja imam na sebi plavu haljinu.J- i-a- n- s-b- p-a-u h-l-i-u-------------------------------Ja imam na sebi plavu haljinu.
Ја--м-м н- ---- ц----у-х-љ---.
Ја имам на себи црвену хаљину.
Ј- и-а- н- с-б- ц-в-н- х-љ-н-.
------------------------------
Ја имам на себи црвену хаљину. 0 J- ima---a-seb---rv-n- ---ji-u.Ja imam na sebi crvenu haljinu.J- i-a- n- s-b- c-v-n- h-l-i-u--------------------------------Ja imam na sebi crvenu haljinu.
Ј- -м-м -а себи -ел-----аљ-ну.
Ја имам на себи зелену хаљину.
Ј- и-а- н- с-б- з-л-н- х-љ-н-.
------------------------------
Ја имам на себи зелену хаљину. 0 Ja imam -a-seb---e--nu--a---n-.Ja imam na sebi zelenu haljinu.J- i-a- n- s-b- z-l-n- h-l-i-u--------------------------------Ja imam na sebi zelenu haljinu.
Ја--р---- -ово ау--.
Ја требам ново ауто.
Ј- т-е-а- н-в- а-т-.
--------------------
Ја требам ново ауто. 0 Ja-t-ebam------aut-.Ja trebam novo auto.J- t-e-a- n-v- a-t-.--------------------Ja trebam novo auto.
Ј-----б-- брз--ау-о.
Ја требам брзо ауто.
Ј- т-е-а- б-з- а-т-.
--------------------
Ја требам брзо ауто. 0 Ja --e------z--a--o.Ja trebam brzo auto.J- t-e-a- b-z- a-t-.--------------------Ja trebam brzo auto.
Т-м- --ре --ан-ј- ---н- --ара ж---.
Тамо горе станује једна стара жена.
Т-м- г-р- с-а-у-е ј-д-а с-а-а ж-н-.
-----------------------------------
Тамо горе станује једна стара жена. 0 Ta----o-e-s-a-uje j-dn--st-r---ena.Tamo gore stanuje jedna stara žena.T-m- g-r- s-a-u-e j-d-a s-a-a ž-n-.-----------------------------------Tamo gore stanuje jedna stara žena.
Тамо--о-е-ст-н--е-ј-д---д-бела --н-.
Тамо горе станује једна дебела жена.
Т-м- г-р- с-а-у-е ј-д-а д-б-л- ж-н-.
------------------------------------
Тамо горе станује једна дебела жена. 0 Tamo g--e s-an-j--j-d-a--e---a --n-.Tamo gore stanuje jedna debela žena.T-m- g-r- s-a-u-e j-d-a d-b-l- ž-n-.------------------------------------Tamo gore stanuje jedna debela žena.
எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
Н--- ---ти су-би---д--г------.
Наши гости су били драги људи.
Н-ш- г-с-и с- б-л- д-а-и љ-д-.
------------------------------
Наши гости су били драги људи. 0 Na-i--o-ti-su --l- -ra-i-lju-i.Naši gosti su bili dragi ljudi.N-š- g-s-i s- b-l- d-a-i l-u-i--------------------------------Naši gosti su bili dragi ljudi.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
Н-ши---с---су-б--- ---т-р-------.
Наши гости су били културни људи.
Н-ш- г-с-и с- б-л- к-л-у-н- љ-д-.
---------------------------------
Наши гости су били културни људи. 0 N-š- ----i-su ------ul---n--ljudi.Naši gosti su bili kulturni ljudi.N-š- g-s-i s- b-l- k-l-u-n- l-u-i-----------------------------------Naši gosti su bili kulturni ljudi.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.
Н-ш---ост- -- ---и -нте-е---тн---у--.
Наши гости су били интересантни људи.
Н-ш- г-с-и с- б-л- и-т-р-с-н-н- љ-д-.
-------------------------------------
Наши гости су били интересантни људи. 0 N-š---ost- s- -i-- -n-er--ant-i lju-i.Naši gosti su bili interesantni ljudi.N-š- g-s-i s- b-l- i-t-r-s-n-n- l-u-i---------------------------------------Naši gosti su bili interesantni ljudi.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள்.