மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:
தமிழ்
செர்பியன்
ஒலிமேலும்
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது?
Г-- -е -ури-т---а---е-ц-ј-?
Где је туристичка агенција?
Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-?
---------------------------
Где је туристичка агенција? 0 G-e je -uri---čk--ag-n-i-a?Gde je turistička agencija?G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-?---------------------------Gde je turistička agencija?
И---е--и ка-т--г-ад---а-мен-?
Имате ли карту града за мене?
И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-?
-----------------------------
Имате ли карту града за мене? 0 Ima-- li----t- gr-d--z- men-?Imate li kartu grada za mene?I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-?-----------------------------Imate li kartu grada za mene?
М--е ли ---о--- ре------а-и ----лска-с-ба?
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-?
------------------------------------------
Може ли се овде резервисати хотелска соба? 0 M--e-li -e -v-e r-z-rv----i-ho-el--a sob-?Može li se ovde rezervisati hotelska soba?M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-?------------------------------------------Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Где -- ст-ри -р--?
Где је стари град?
Г-е ј- с-а-и г-а-?
------------------
Где је стари град? 0 G-- j- s---- --ad?Gde je stari grad?G-e j- s-a-i g-a-?------------------Gde je stari grad?
Где ---к-тедра-а?
Где је катедрала?
Г-е ј- к-т-д-а-а-
-----------------
Где је катедрала? 0 Gd- je kat----l-?Gde je katedrala?G-e j- k-t-d-a-a------------------Gde je katedrala?
Где--е---гу куп-ти --ш--н-к--м----ц-?
Где се могу купити поштанске маркице?
Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е-
-------------------------------------
Где се могу купити поштанске маркице? 0 Gd- s- -o-u ---i----o--a-s----a---ce?Gde se mogu kupiti poštanske markice?G-e s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e--------------------------------------Gde se mogu kupiti poštanske markice?
Г------м--е ку---и--веће?
Где се може купити цвеће?
Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е-
-------------------------
Где се може купити цвеће? 0 Gd- s- -ože -upit- ------?Gde se može kupiti cvec-e?G-e s- m-ž- k-p-t- c-e-́-?--------------------------Gde se može kupiti cveće?
Г-- -- -о-----п--и--о--е---р-е?
Где се могу купити возне карте?
Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е-
-------------------------------
Где се могу купити возне карте? 0 Gd--se---gu-kup-t--v-z---ka-te?Gde se mogu kupiti vozne karte?G-e s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e--------------------------------Gde se mogu kupiti vozne karte?
Ка-а-по--ње-(-у-и-тички- об-лаз-к?
Када почиње (туристички) обилазак?
К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-?
----------------------------------
Када почиње (туристички) обилазак? 0 K-da--oč--je-(-uri-ti--i---b---za-?Kada počinje (turistički) obilazak?K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-?-----------------------------------Kada počinje (turistički) obilazak?
Када с- -а-р-а-а--тур--ти--a-------з--?
Када се завршава (туристичкa) обилазак?
К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
---------------------------------------
Када се завршава (туристичкa) обилазак? 0 K-d- s- ---rš------u---ti--a)-o-i-----?Kada se završava (turistička) obilazak?K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?---------------------------------------Kada se završava (turistička) obilazak?
К-лико-д-го т-ај--(ту---т----- о-илазак?
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак?
К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
----------------------------------------
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак? 0 Ko-iko -u-o -r-je --ur-st---a)-ob-l---k?Koliko dugo traje (turistička) obilazak?K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?----------------------------------------Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
Ј--ж-ли--в----- -о---гов-р--не--чки.
Ја желим водича који говори немачки.
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и-
------------------------------------
Ја желим водича који говори немачки. 0 J- želi- --dič- koji -ovo-i --ma---.Ja želim vodiča koji govori nemački.J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-m-č-i-------------------------------------Ja želim vodiča koji govori nemački.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки.
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
Ја --л------ич- ---- -овори--т-лија---и.
Ја желим водича који говори италијански.
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и-
----------------------------------------
Ја желим водича који говори италијански. 0 J--ž---- -o---a---j- -ov-r- ---l-------.Ja želim vodiča koji govori italijanski.J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i-----------------------------------------Ja želim vodiča koji govori italijanski.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски.
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.
Ја-ж-л----о--ча-ко-и г-вор--фра-ц-ски.
Ја желим водича који говори француски.
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и-
--------------------------------------
Ја желим водича који говори француски. 0 J- ž-li- v--i-a-k-j- govo-i-fra-c--k-.Ja želim vodiča koji govori francuski.J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i---------------------------------------Ja želim vodiča koji govori francuski.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும்.