சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வண்டி பழுது படுதல்   »   sr Квар на ауту

39 [முப்பத்தி ஒன்பது]

வண்டி பழுது படுதல்

வண்டி பழுது படுதல்

39 [тридесет и девет]

39 [trideset i devet]

Квар на ауту

[Kvar na autu]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செர்பியன் ஒலி மேலும்
அடுத்த பெட்ரோல் நிலையம் எங்கு இருக்கிறது? Г---је-с-ед--- бенз-н--- п-мпа? Где је следећа бензинска пумпа? Г-е ј- с-е-е-а б-н-и-с-а п-м-а- ------------------------------- Где је следећа бензинска пумпа? 0
G-e--- sle-e-́- benz-ns-- pu-p-? Gde je sledec-a benzinska pumpa? G-e j- s-e-e-́- b-n-i-s-a p-m-a- -------------------------------- Gde je sledeća benzinska pumpa?
என் டயர் பங்க்சர் ஆகி.இருக்கிறது. Гум---и -- пр-бу--л-. Гума ми се пробушила. Г-м- м- с- п-о-у-и-а- --------------------- Гума ми се пробушила. 0
Gu-a mi----probuš-l-. Guma mi se probušila. G-m- m- s- p-o-u-i-a- --------------------- Guma mi se probušila.
உங்களால் டயரை மாற்ற முடியுமா? Мо-ете ли з-м-н-т--т--ак? Можете ли заменити точак? М-ж-т- л- з-м-н-т- т-ч-к- ------------------------- Можете ли заменити точак? 0
M-ž--e--i -------i-t-ča-? Možete li zameniti točak? M-ž-t- l- z-m-n-t- t-č-k- ------------------------- Možete li zameniti točak?
எனக்கு ஒன்று –இரண்டு லிட்டர் டீஸல் வேண்டும். Т-ебам -ар-ли---а ди--л-. Требам пар литара дизела. Т-е-а- п-р л-т-р- д-з-л-. ------------------------- Требам пар литара дизела. 0
Tr--a---ar-----ra -i-el-. Trebam par litara dizela. T-e-a- p-r l-t-r- d-z-l-. ------------------------- Trebam par litara dizela.
பெட்ரோல் காலியாகி விட்டது. Н-ма- ---е -ен-ина. Немам више бензина. Н-м-м в-ш- б-н-и-а- ------------------- Немам више бензина. 0
Nem-m----- -e---n-. Nemam više benzina. N-m-m v-š- b-n-i-a- ------------------- Nemam više benzina.
உங்களிடம் பெட்ரோல் டப்பா ஏதும் இருக்கிறதா? И--те--- -е-е---и к-н-с--р? Имате ли резервни канистeр? И-а-е л- р-з-р-н- к-н-с-e-? --------------------------- Имате ли резервни канистeр? 0
Ima-- l- re-e-vn---a-i--er? Imate li rezervni kanister? I-a-e l- r-z-r-n- k-n-s-e-? --------------------------- Imate li rezervni kanister?
நான் எங்கிருந்து போன் செய்வது? Где --гу-да ----ф-нир--? Где могу да телефонирам? Г-е м-г- д- т-л-ф-н-р-м- ------------------------ Где могу да телефонирам? 0
G---m--u-d- --lefoni-a-? Gde mogu da telefoniram? G-e m-g- d- t-l-f-n-r-m- ------------------------ Gde mogu da telefoniram?
எனக்கு பழுதான வண்டியை இழுத்துச்செல்லும் வாகனம் வேண்டும். Тр--а--шле- --уж-у. Требам шлеп службу. Т-е-а- ш-е- с-у-б-. ------------------- Требам шлеп службу. 0
Tre--m šl---s--ž--. Trebam šlep službu. T-e-a- š-e- s-u-b-. ------------------- Trebam šlep službu.
நான் ஒரு வண்டி சரி செய்யும் இடம் தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். Тр--и- --д------. Тражим радионицу. Т-а-и- р-д-о-и-у- ----------------- Тражим радионицу. 0
T-a--- ---i-n-cu. Tražim radionicu. T-a-i- r-d-o-i-u- ----------------- Tražim radionicu.
ஒரு விபத்து நடந்திருக்கிறது. Д---ла--е нез-од-. Десила се незгода. Д-с-л- с- н-з-о-а- ------------------ Десила се незгода. 0
D--ila s- n------. Desila se nezgoda. D-s-l- s- n-z-o-a- ------------------ Desila se nezgoda.
மிகவும் அருகில் உள்ள தொலைபேசி நிலையம் எது? Г-е ј- ---б--жи-т-л---н? Где је најближи телефон? Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н- ------------------------ Где је најближи телефон? 0
Gd--je--a--liž- -e-----? Gde je najbliži telefon? G-e j- n-j-l-ž- t-l-f-n- ------------------------ Gde je najbliži telefon?
உங்களிடம் மொபைல் போன் இருக்கிறதா? И-ате--и -- со--м -обил-и т-л-фо-? Имате ли са собом мобилни телефон? И-а-е л- с- с-б-м м-б-л-и т-л-ф-н- ---------------------------------- Имате ли са собом мобилни телефон? 0
Im-te-l- ---s--om--o-iln-----e---? Imate li sa sobom mobilni telefon? I-a-e l- s- s-b-m m-b-l-i t-l-f-n- ---------------------------------- Imate li sa sobom mobilni telefon?
எங்களுக்கு உதவி தேவை. Ми тр--ам----м--. Ми требамо помоћ. М- т-е-а-о п-м-ћ- ----------------- Ми требамо помоћ. 0
Mi-tr-bam- --m-ć. Mi trebamo pomoc-. M- t-e-a-o p-m-c-. ------------------ Mi trebamo pomoć.
ஒரு டாக்டரைக் கூப்பிடுங்கள். П-з-в--- -о----а! Позовите доктора! П-з-в-т- д-к-о-а- ----------------- Позовите доктора! 0
P--ov--e-dok-ora! Pozovite doktora! P-z-v-t- d-k-o-a- ----------------- Pozovite doktora!
போலீஸை கூப்பிடுங்கள். Поз-в-те-п--ици-у! Позовите полицију! П-з-в-т- п-л-ц-ј-! ------------------ Позовите полицију! 0
Po-------po-ic--u! Pozovite policiju! P-z-v-t- p-l-c-j-! ------------------ Pozovite policiju!
தயவுசெய்து உங்கள் டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள். Ва-е--оку--н--- -олим. Ваше документе, молим. В-ш- д-к-м-н-е- м-л-м- ---------------------- Ваше документе, молим. 0
V--- d--u-en--- -----. Vaše dokumente, molim. V-š- d-k-m-n-e- m-l-m- ---------------------- Vaše dokumente, molim.
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டி லைஸென்ஸை காண்பியுங்கள். Ва-у-воз--к- д-з-олу, м-ли-. Вашу возачку дозволу, молим. В-ш- в-з-ч-у д-з-о-у- м-л-м- ---------------------------- Вашу возачку дозволу, молим. 0
V--- voz-čku -oz---u, --l-m. Vašu vozačku dozvolu, molim. V-š- v-z-č-u d-z-o-u- m-l-m- ---------------------------- Vašu vozačku dozvolu, molim.
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டிபதிவு டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள். Ва-у --об-аћ-ј-у--о-в-л-- м-л--. Вашу саобраћајну дозволу, молим. В-ш- с-о-р-ћ-ј-у д-з-о-у- м-л-м- -------------------------------- Вашу саобраћајну дозволу, молим. 0
V--u-sa----ćaj-u--o-v-lu,-mo-im. Vašu saobrac-ajnu dozvolu, molim. V-š- s-o-r-c-a-n- d-z-o-u- m-l-m- --------------------------------- Vašu saobraćajnu dozvolu, molim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -