சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இணைப்புச் சொற்கள் 1   »   sr Везници 1

94 [தொண்ணூற்று நான்கு]

இணைப்புச் சொற்கள் 1

இணைப்புச் சொற்கள் 1

94 [деведесет и четири]

94 [devedeset i četiri]

Везници 1

[Veznici 1]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செர்பியன் ஒலி மேலும்
மழை நிற்கும் வரை காத்திரு. Чека--до- киш- не--р-ст-не. Чекај док киша не престане. Ч-к-ј д-к к-ш- н- п-е-т-н-. --------------------------- Чекај док киша не престане. 0
Č-------k-k-ša ne-pre--a-e. Čekaj dok kiša ne prestane. Č-k-j d-k k-š- n- p-e-t-n-. --------------------------- Čekaj dok kiša ne prestane.
நான் முடிக்கும் வரை காத்திரு. Ч---ј--ок з-в---м. Чекај док завршим. Ч-к-ј д-к з-в-ш-м- ------------------ Чекај док завршим. 0
Č--a------z-vrš-m. Čekaj dok završim. Č-k-j d-k z-v-š-m- ------------------ Čekaj dok završim.
அவன் திரும்பி வரும் வரை காத்திரு. Че-а- до- с- о---- -р---. Чекај док се он не врати. Ч-к-ј д-к с- о- н- в-а-и- ------------------------- Чекај док се он не врати. 0
Če---------- o- -e v-at-. Čekaj dok se on ne vrati. Č-k-j d-k s- o- n- v-a-i- ------------------------- Čekaj dok se on ne vrati.
என் தலைமுடி உலரும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். Ј- чек-м -ок--- -е-------- ----и. Ја чекам док ми се коса не осуши. Ј- ч-к-м д-к м- с- к-с- н- о-у-и- --------------------------------- Ја чекам док ми се коса не осуши. 0
J- č--am dok-m- se---sa n- -s-š-. Ja čekam dok mi se kosa ne osuši. J- č-k-m d-k m- s- k-s- n- o-u-i- --------------------------------- Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
திரைப்படம் முடியும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். Ј- -е-а- --к----филм -е--а-р--. Ја чекам док се филм не заврши. Ј- ч-к-м д-к с- ф-л- н- з-в-ш-. ------------------------------- Ја чекам док се филм не заврши. 0
Ja ---am --k ------m--e -avrš-. Ja čekam dok se film ne završi. J- č-k-m d-k s- f-l- n- z-v-š-. ------------------------------- Ja čekam dok se film ne završi.
போக்குவரத்து விளக்கு பச்சையாகும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். Ја--ек-м -ок н--семафор- -е--у-е-зелен-. Ја чекам док на семафору не буде зелено. Ј- ч-к-м д-к н- с-м-ф-р- н- б-д- з-л-н-. ---------------------------------------- Ја чекам док на семафору не буде зелено. 0
J- ---am do- -- ----fo-u -e bude--ele-o. Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno. J- č-k-m d-k n- s-m-f-r- n- b-d- z-l-n-. ---------------------------------------- Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno.
நீ எப்பொழுது விடுமுறையில் செல்கிறாய்? К--- пут-је-----го--ш-и--д--р? Када путујеш на годишњи одмор? К-д- п-т-ј-ш н- г-д-ш-и о-м-р- ------------------------------ Када путујеш на годишњи одмор? 0
K--a-p--uješ--- --di-----o-mo-? Kada putuješ na godišnji odmor? K-d- p-t-j-š n- g-d-š-j- o-m-r- ------------------------------- Kada putuješ na godišnji odmor?
கோடை விடுமுறைக்கு முன்னதாகவா? Ј-ш---- --т--- -а-п-ста? Још пре летњег распуста? Ј-ш п-е л-т-е- р-с-у-т-? ------------------------ Још пре летњег распуста? 0
J-š pre-l-tn------sp-sta? Još pre letnjeg raspusta? J-š p-e l-t-j-g r-s-u-t-? ------------------------- Još pre letnjeg raspusta?
ஆம். கோடை விடுமுறை ஆரம்பமாவதற்கு முன்னர். Д-,-ј-ш---е-не-----чн--лет-и-рас-ус-. Да, још пре него почне летњи распуст. Д-, ј-ш п-е н-г- п-ч-е л-т-и р-с-у-т- ------------------------------------- Да, још пре него почне летњи распуст. 0
Da, j----re n--o---č-- l-t----ra--u-t. Da, još pre nego počne letnji raspust. D-, j-š p-e n-g- p-č-e l-t-j- r-s-u-t- -------------------------------------- Da, još pre nego počne letnji raspust.
குளிர் காலம் ஆரம்பமாகும் முன்னர் கூரையை சரிசெய். Поправи-кр-в----е ---о-што-по-------а. Поправи кров, пре него што почне зима. П-п-а-и к-о-, п-е н-г- ш-о п-ч-е з-м-. -------------------------------------- Поправи кров, пре него што почне зима. 0
P--ravi -r----pr--n--- ----p---e-z-m-. Popravi krov, pre nego što počne zima. P-p-a-i k-o-, p-e n-g- š-o p-č-e z-m-. -------------------------------------- Popravi krov, pre nego što počne zima.
மேஜையில் உட்காரும் முன்னே கை கழுவிக் கொள். О-е-- рук-- -ре-него ш-- с---еш -- -т-. Опери руке, пре него што седнеш за сто. О-е-и р-к-, п-е н-г- ш-о с-д-е- з- с-о- --------------------------------------- Опери руке, пре него што седнеш за сто. 0
Oper-----e,-p--------št---e--eš za s-o. Operi ruke, pre nego što sedneš za sto. O-e-i r-k-, p-e n-g- š-o s-d-e- z- s-o- --------------------------------------- Operi ruke, pre nego što sedneš za sto.
வெளியே போகுமுன் ஜன்னலை மூடிவிடு. З-т--ри п-о--р, п-е него што ----е-. Затвори прозор, пре него што изађеш. З-т-о-и п-о-о-, п-е н-г- ш-о и-а-е-. ------------------------------------ Затвори прозор, пре него што изађеш. 0
Za--or---r-z-r---re-ne-- --- i-a---. Zatvori prozor, pre nego što izađeš. Z-t-o-i p-o-o-, p-e n-g- š-o i-a-e-. ------------------------------------ Zatvori prozor, pre nego što izađeš.
நீ எப்பொழுது வீட்டிற்கு வருகிறாய்? Када-ћеш --ћ--к-ћи? Када ћеш доћи кући? К-д- ћ-ш д-ћ- к-ћ-? ------------------- Када ћеш доћи кући? 0
Ka-- c--- -oc-i ku-́-? Kada c-eš doc-i kuc-i? K-d- c-e- d-c-i k-c-i- ---------------------- Kada ćeš doći kući?
வகுப்பு முடிந்த பிறகா? Н--о- нас-ав-? Након наставе? Н-к-н н-с-а-е- -------------- Након наставе? 0
N---- nas-ave? Nakon nastave? N-k-n n-s-a-e- -------------- Nakon nastave?
ஆம். வகுப்பு முடிந்த பிறகு. Да--н---н шт- с----с---- ---р--. Да, након што се настава заврши. Д-, н-к-н ш-о с- н-с-а-а з-в-ш-. -------------------------------- Да, након што се настава заврши. 0
D-- nakon š-o-se nas-a----a--ši. Da, nakon što se nastava završi. D-, n-k-n š-o s- n-s-a-a z-v-š-. -------------------------------- Da, nakon što se nastava završi.
அவனது விபத்துக்குப் பின்னர்,அவனால் மேற்கொண்டு வேலை செய்ய இயலவில்லை. На-о- ш-о -е----о н---од-, о- -и-- ------о--- р-ди-и. Након што је имао незгоду, он више није могао радити. Н-к-н ш-о ј- и-а- н-з-о-у- о- в-ш- н-ј- м-г-о р-д-т-. ----------------------------------------------------- Након што је имао незгоду, он више није могао радити. 0
N-ko--št---e i-ao n--g-d-, -- -iš-----e-m-ga---adit-. Nakon što je imao nezgodu, on više nije mogao raditi. N-k-n š-o j- i-a- n-z-o-u- o- v-š- n-j- m-g-o r-d-t-. ----------------------------------------------------- Nakon što je imao nezgodu, on više nije mogao raditi.
வேலையை இழந்த பின்னர் அவன் அமெரிக்கா சென்றான். Нак-н --- је ---у-и- --сао- о--шао -e ---мери-у. Након што је изгубио посао, отишао je у Америку. Н-к-н ш-о ј- и-г-б-о п-с-о- о-и-а- j- у А-е-и-у- ------------------------------------------------ Након што је изгубио посао, отишао je у Америку. 0
Nak-n--t- j- -----i- pos-o--ot-š----e-u -me-i-u. Nakon što je izgubio posao, otišao je u Ameriku. N-k-n š-o j- i-g-b-o p-s-o- o-i-a- j- u A-e-i-u- ------------------------------------------------ Nakon što je izgubio posao, otišao je u Ameriku.
அமெரிக்கா சென்றபிறகு அவன் செல்வந்தன் ஆனான். На-о----о--- -тиша- у А-е--ку,--н--- о--г-ти-. Након што је отишао у Америку, он се обогатио. Н-к-н ш-о ј- о-и-а- у А-е-и-у- о- с- о-о-а-и-. ---------------------------------------------- Након што је отишао у Америку, он се обогатио. 0
N-k---što -------ao----meri-u- -n s-----ga-io. Nakon što je otišao u Ameriku, on se obogatio. N-k-n š-o j- o-i-a- u A-e-i-u- o- s- o-o-a-i-. ---------------------------------------------- Nakon što je otišao u Ameriku, on se obogatio.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -