短语手册

zh 在城里   »   pt Na cidade

25[二十五]

在城里

在城里

25 [vinte e cinco]

Na cidade

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 葡萄牙语 (PT) 播放 更多
我 要 到 火车站 去 。 G-st--ia--e----à est-ç-- --rro-----a. Gostaria de ir à estação ferroviária. G-s-a-i- d- i- à e-t-ç-o f-r-o-i-r-a- ------------------------------------- Gostaria de ir à estação ferroviária. 0
我 要 到 飞机场 去 。 Gosta-ia--e--r ao-aer--or-o. Gostaria de ir ao aeroporto. G-s-a-i- d- i- a- a-r-p-r-o- ---------------------------- Gostaria de ir ao aeroporto. 0
我 要 到 市中心 去 。 Go--a-i- -e ----o---n-r- /---ba-xa. Gostaria de ir ao centro / à baixa. G-s-a-i- d- i- a- c-n-r- / à b-i-a- ----------------------------------- Gostaria de ir ao centro / à baixa. 0
到 火车站 怎么 走 ? C-m--é -ue -h--o-- ---ação? Como é que chego à estação? C-m- é q-e c-e-o à e-t-ç-o- --------------------------- Como é que chego à estação? 0
到 飞机场 怎么 走 ? C-m- é---e-cheg---o aer-p-r-o? Como é que chego ao aeroporto? C-m- é q-e c-e-o a- a-r-p-r-o- ------------------------------ Como é que chego ao aeroporto? 0
到 市中心 怎么 走 ? C-m- é q-- c-eg---- ce----? Como é que chego ao centro? C-m- é q-e c-e-o a- c-n-r-? --------------------------- Como é que chego ao centro? 0
我 需要 一辆 出租车 。 Eu-p---is---e -m-----. Eu preciso de um táxi. E- p-e-i-o d- u- t-x-. ---------------------- Eu preciso de um táxi. 0
我 需要 一张 城市 地图 。 Eu p-ec-s------m-mapa. Eu preciso de um mapa. E- p-e-i-o d- u- m-p-. ---------------------- Eu preciso de um mapa. 0
我 要 住 宾馆 。 E--p-e-i-- d-----h---l. Eu preciso de um hotel. E- p-e-i-o d- u- h-t-l- ----------------------- Eu preciso de um hotel. 0
我 要 租 一辆 车 。 G--t--ia-d- -lugar ---c----. Gostaria de alugar um carro. G-s-a-i- d- a-u-a- u- c-r-o- ---------------------------- Gostaria de alugar um carro. 0
这是 我的 信用卡 。 Aqui-e-tá o -eu c-rtã--d- c-éd--o. Aqui está o meu cartão de crédito. A-u- e-t- o m-u c-r-ã- d- c-é-i-o- ---------------------------------- Aqui está o meu cartão de crédito. 0
这是 我的 驾驶证/驾照 。 Aqui es-- a m--h---arta ---c---u-ã-. Aqui está a minha carta de condução. A-u- e-t- a m-n-a c-r-a d- c-n-u-ã-. ------------------------------------ Aqui está a minha carta de condução. 0
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ? O-----é--u---o-e--s --- na --d---? O que é que podemos ver na cidade? O q-e é q-e p-d-m-s v-r n- c-d-d-? ---------------------------------- O que é que podemos ver na cidade? 0
您 去 古城 吧 。 V- -té -- -e-t-- --st--ico d- c--ade. Vá até ao centro histórico da cidade. V- a-é a- c-n-r- h-s-ó-i-o d- c-d-d-. ------------------------------------- Vá até ao centro histórico da cidade. 0
您 可以 乘车 环城 一游 。 Dê-um--a-sei---e-- -i----. Dê um passeio pela cidade. D- u- p-s-e-o p-l- c-d-d-. -------------------------- Dê um passeio pela cidade. 0
您 去 港口 吧 。 Vá--té--o-p-rto. Vá até ao porto. V- a-é a- p-r-o- ---------------- Vá até ao porto. 0
您 沿着 港口 走一走 。 Dê -m p----io -e-o po-to. Dê um passeio pelo porto. D- u- p-s-e-o p-l- p-r-o- ------------------------- Dê um passeio pelo porto. 0
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ? Que-o-t-as----açõe-------tic---é qu- h-? Que outras atrações turísticas é que há? Q-e o-t-a- a-r-ç-e- t-r-s-i-a- é q-e h-? ---------------------------------------- Que outras atrações turísticas é que há? 0

斯拉夫语

全世界有3亿人的母语是斯拉夫语。 斯拉夫语属于印欧语系。 目前约有20种斯拉夫语言。 其中最重要的斯拉夫语是俄语。 全世界有超过1.5亿人以俄语作为母语。 其次是波兰语和乌克兰语,各有5千万人次。 语言学将斯拉夫语分为三大语支。 分别是西斯拉夫语支,东斯拉夫语支和南斯拉夫语支。 西斯拉夫语支包括波兰语,捷克语和斯洛伐克语。 俄语,乌克兰语和白俄罗斯语属于东斯拉夫语支。 南斯拉夫语支包括塞尔维亚语,克罗地亚语和保加利亚语。 此外还有许多其它斯拉夫语存在。 但它们只有少数使用者。 斯拉夫语起源于一个共同的原始语言。 在相对晚期,各独立语言才从原始语言中发展起来。 它们比日耳曼语言和罗曼语言都要年轻。 斯拉夫语里的大部分词汇都很相似。 这是因为它们很晚才脱离原始语言的缘故。 以科学家的观点来看,斯拉夫语是保守的语言。 也就是说,斯拉夫语里仍保留许多老式结构。 而其它印欧语言早就已经把这些老式结构摒弃了。 但也正因如此,斯拉夫语成为很有趣的研究对象。 通过研究它们可以得知人类早期语言的状况。 科学家们希望以此来追溯印欧系语言。 斯拉夫语的特点是元音很少。 除此之外,它有许多在其它语言里没有的读音。 因此西欧人尤其对斯拉夫语存在发音困难。 但是别担心——一切都会好的!波兰语就是: Wszystko będzie dobrze!