短语手册

zh 准备旅行   »   pt Preparações de viagem

47[四十七]

准备旅行

准备旅行

47 [quarenta e sete]

Preparações de viagem

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 葡萄牙语 (PT) 播放 更多
你 得 收拾 我们的 行李箱 ! Tu -----qu--fa-e--- nos-------! Tu tens que fazer a nossa mala! T- t-n- q-e f-z-r a n-s-a m-l-! ------------------------------- Tu tens que fazer a nossa mala! 0
你 不能 忘 东西 。 Tu-n-- -- p-des--s---c-r -e --d-! Tu não te podes esquecer de nada! T- n-o t- p-d-s e-q-e-e- d- n-d-! --------------------------------- Tu não te podes esquecer de nada! 0
你 需要 一个 大的 提箱 ! T- -re---a- d- u-a--a---g--nde! Tu precisas de uma mala grande! T- p-e-i-a- d- u-a m-l- g-a-d-! ------------------------------- Tu precisas de uma mala grande! 0
不要 忘了 旅行护照 ! N----e -sq-eças do -a--a---te! Não te esqueças do passaporte! N-o t- e-q-e-a- d- p-s-a-o-t-! ------------------------------ Não te esqueças do passaporte! 0
不要 忘了 飞机票 ! Não-----sq-e-a- ---bilh--e-de --iã-! Não te esqueças do bilhete de avião! N-o t- e-q-e-a- d- b-l-e-e d- a-i-o- ------------------------------------ Não te esqueças do bilhete de avião! 0
不要 忘了 旅行支票 ! Não -- --qu--a----s ch-ques-de viag--! Não te esqueças dos cheques de viagem! N-o t- e-q-e-a- d-s c-e-u-s d- v-a-e-! -------------------------------------- Não te esqueças dos cheques de viagem! 0
把 防晒霜 带上 ! L--a-o-cre-- -olar. Leva o creme solar. L-v- o c-e-e s-l-r- ------------------- Leva o creme solar. 0
把 太阳镜 带上 ! Leva--- ó----s -e sol. Leva os óculos de sol. L-v- o- ó-u-o- d- s-l- ---------------------- Leva os óculos de sol. 0
把 太阳帽 带上 ! L----o c--pé- d- ---. Leva o chapéu de sol. L-v- o c-a-é- d- s-l- --------------------- Leva o chapéu de sol. 0
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ? Q-er-s-----r-um --pa ? Queres levar um mapa ? Q-e-e- l-v-r u- m-p- ? ---------------------- Queres levar um mapa ? 0
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ? Qu-r-s l-v----m guia? Queres levar um guia? Q-e-e- l-v-r u- g-i-? --------------------- Queres levar um guia? 0
你 要 带 一把 雨伞 吗 ? Que-es --var -m c---é---- c--va? Queres levar um chapéu de chuva? Q-e-e- l-v-r u- c-a-é- d- c-u-a- -------------------------------- Queres levar um chapéu de chuva? 0
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。 Nã- te e--ue-as d----alç----da- c--isas,-das-m--a-. Não te esqueças das calças, das camisas, das meias. N-o t- e-q-e-a- d-s c-l-a-, d-s c-m-s-s- d-s m-i-s- --------------------------------------------------- Não te esqueças das calças, das camisas, das meias. 0
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。 N----e-esq-eç-- das -r------- --s ---tos, do- --sa-os. Não te esqueças das gravatas, dos cintos, dos casacos. N-o t- e-q-e-a- d-s g-a-a-a-, d-s c-n-o-, d-s c-s-c-s- ------------------------------------------------------ Não te esqueças das gravatas, dos cintos, dos casacos. 0
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。 Não te---que--- --- ----m-s---a--cam-s---e d-rmir - das---shir-s. Não te esqueças dos pijamas, das camisa de dormir e das t-shirts. N-o t- e-q-e-a- d-s p-j-m-s- d-s c-m-s- d- d-r-i- e d-s t-s-i-t-. ----------------------------------------------------------------- Não te esqueças dos pijamas, das camisa de dormir e das t-shirts. 0
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。 Tu-pre-i-----e s-patos, --n---i-- e bot-s. Tu precisas de sapatos, sandálias e botas. T- p-e-i-a- d- s-p-t-s- s-n-á-i-s e b-t-s- ------------------------------------------ Tu precisas de sapatos, sandálias e botas. 0
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。 T- -r-----s -e----ço-, --b-o----ma ---ou-a d---u-has. Tu precisas de lenços, sabão e uma tesoura das unhas. T- p-e-i-a- d- l-n-o-, s-b-o e u-a t-s-u-a d-s u-h-s- ----------------------------------------------------- Tu precisas de lenços, sabão e uma tesoura das unhas. 0
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。 T- p-ec-s-s -e -m-pen--, de---- e--ov--de---n-e- -p--ta-d- -ent-s. Tu precisas de um pente, de uma escova de dentes epasta de dentes. T- p-e-i-a- d- u- p-n-e- d- u-a e-c-v- d- d-n-e- e-a-t- d- d-n-e-. ------------------------------------------------------------------ Tu precisas de um pente, de uma escova de dentes epasta de dentes. 0

语言的未来

目前有超过13亿人说汉语。 这让汉语成为全世界最常说的语言。 汉语在未来许多年内仍将稳坐泰山。 然而,其它语种的未来看起来却不甚乐观。 因为许多地区性语言将逐渐消失。 全世界目前约有6000种语言。 据专家估算,世界上大部分语言正濒临灭绝的危险。 也就是说,90%左右的语种将会消失。 而且其中大多数语种将在本世纪消失。 换句话说,每天都有一种语言走向灭亡。 在将来,各语言的重要性也会发生改变。 英语目前仍位居第二。 但英语母语者的人数不会一直保持不变。 那将涉及未来人口的发展变化。 未来几十年内,英语的主导地位将由其它语言代替。 印地乌尔都语和阿拉伯语将很快占据排行榜的亚军和季军。 英语将退居第四。 德语将完全消失于排行榜前十名。 马来语继而将成为世界上最重要的语言之一。 许多语言消失的同时,新的语言也会涌现。 这些新语言将会是混合型语言。 这些混合型语言主要在城市里使用。 崭新的变体语言也会有所发展。 未来将会有各种形式的英语出现。 全世界双语者的人数将有明显增长。 我们在未来将会如何说话,这仍未明了。 但是百年之内,仍将存在着各种不同的语言。 因此,学习不会这么快就结束......