短语手册

zh 解释,说明某件事情3   »   pt justificar alguma coisa 3

77[七十七]

解释,说明某件事情3

解释,说明某件事情3

77 [setenta e sete]

justificar alguma coisa 3

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 葡萄牙语 (PT) 播放 更多
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ? Po---e------ ----com--a--ar-e? Porque é que não come a tarte? P-r-u- é q-e n-o c-m- a t-r-e- ------------------------------ Porque é que não come a tarte? 0
我 必须 减肥 。 Eu-t---o q-e -m---e-e-. Eu tenho que emagrecer. E- t-n-o q-e e-a-r-c-r- ----------------------- Eu tenho que emagrecer. 0
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。 Eu------ --mo-p-rq-----n-o q-e--ma--ec-r. Eu não a como porque tenho que emagrecer. E- n-o a c-m- p-r-u- t-n-o q-e e-a-r-c-r- ----------------------------------------- Eu não a como porque tenho que emagrecer. 0
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ? P----------- n-- b---------v---? Porque é que não bebe a cerveja? P-r-u- é q-e n-o b-b- a c-r-e-a- -------------------------------- Porque é que não bebe a cerveja? 0
我 还得 开 车 。 E- -i-da-t-n-o-----co--uz-r. Eu ainda tenho que conduzir. E- a-n-a t-n-o q-e c-n-u-i-. ---------------------------- Eu ainda tenho que conduzir. 0
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。 E----- a-b--o -o-qu- a--d- te--o---- -ond-zir. Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir. E- n-o a b-b- p-r-u- a-n-a t-n-o q-e c-n-u-i-. ---------------------------------------------- Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir. 0
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ? Po---e-é que n-o-bebes-o caf-? Porque é que não bebes o café? P-r-u- é q-e n-o b-b-s o c-f-? ------------------------------ Porque é que não bebes o café? 0
它 凉 了 。 El- --t- f--o. Ele está frio. E-e e-t- f-i-. -------------- Ele está frio. 0
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。 Eu nã--- beb- --rque-est- f---. Eu não o bebo porque está frio. E- n-o o b-b- p-r-u- e-t- f-i-. ------------------------------- Eu não o bebo porque está frio. 0
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ? Porqu--- q---n-o be-es o---á? Porque é que não bebes o chá? P-r-u- é q-e n-o b-b-s o c-á- ----------------------------- Porque é que não bebes o chá? 0
我 没有 糖 。 E--n---te-ho a----r. Eu não tenho açúcar. E- n-o t-n-o a-ú-a-. -------------------- Eu não tenho açúcar. 0
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。 Eu nã--- beb---or-ue -ão-ten---a---a-. Eu não o bebo porque não tenho açúcar. E- n-o o b-b- p-r-u- n-o t-n-o a-ú-a-. -------------------------------------- Eu não o bebo porque não tenho açúcar. 0
您 为什么 不喝 这汤 呢 ? P--q-e - q-e não --me - s-pa? Porque é que não come a sopa? P-r-u- é q-e n-o c-m- a s-p-? ----------------------------- Porque é que não come a sopa? 0
我 没有 点 它 。 E- não-- --d-. Eu não a pedi. E- n-o a p-d-. -------------- Eu não a pedi. 0
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。 E--nã- a co---p-r--e n-o-a-pe-i. Eu não a como porque não a pedi. E- n-o a c-m- p-r-u- n-o a p-d-. -------------------------------- Eu não a como porque não a pedi. 0
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ? Po-que-- qu--não ---e-a carne? Porque é que não come a carne? P-r-u- é q-e n-o c-m- a c-r-e- ------------------------------ Porque é que não come a carne? 0
我 是 素食者 。 E- s-u ----t---a-o-/--. Eu sou vegetariano /-a. E- s-u v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------- Eu sou vegetariano /-a. 0
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。 Eu n-o-a c--- p--q-e s-u----e-a-i-n- ---. Eu não a como porque sou vegetariano /-a. E- n-o a c-m- p-r-u- s-u v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------------------------- Eu não a como porque sou vegetariano /-a. 0

手势有助于词汇学习

学习词汇时,我们的大脑有着大量的工作。 它必须把每个新学词语都储存下来。 但是在学习时,我们也可以帮助大脑。 那就是通过手势的作用。 手势对我们的记忆力有所帮助。 当大脑同时在处理手势时,就能对词语记得更牢。 这是由一项科学研究明确证实的。 研究人员让实验对象学习词汇。 但这些词语并不是真实存在的。 它们属于人工语言。 其中有几个词语会通过手势教给实验对象。 也就是说,实验对象不仅是听到和读到这几个词语。 他们也通过手势模仿了这几个词语的意思。 学习词汇时,他们的大脑活动也同时被测量。 研究人员从实验中发现了一个有趣的现象。 通过手势学习词语时,大脑多个区域会处于活跃状态。 除了语言中枢,还有大脑运动感觉区域也显示了活力。 而这个附加的大脑活动会对我们的记忆产生影响。 通过手势学习时,大脑会建立起一个复杂的网络。 该网络会在大脑多处储存新学的词汇。 这样大脑就能更有效率地处理词汇。 当我们想运用这些词汇时,大脑也能更快地找到它们。 而这些词汇也得到了更好的储存。 但重要的是,手势要和词语结合在一起。 我们的大脑能够识别词语和手势是否相互吻合。 这一新发现可以引领新的课堂教学法。 对语言所知甚少的人通常学得慢。 当以肢体模仿词汇时,也许他们可以学得更轻松......