短语手册

zh 在城里   »   th ในเมือง

25[二十五]

在城里

在城里

25 [ยี่สิบห้า]

yêe-sìp-hâ

ในเมือง

[nai-meuang]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 泰语 播放 更多
我 要 到 火车站 去 。 ผม --ด-----ต-อง--รไปที-ส-า-----ฟ ผม / ด-ฉ-น ต-องการไปท--สถาน-รถไฟ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ป-ี-ส-า-ี-ถ-ฟ -------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ 0
p----di--c--̌n-dh---ng--an--h-i-tê-t--ǎ-nee------fai po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-bhai-te-et-ta--nee-ro-t-fai p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a- ------------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-tǎ-nee-rót-fai
我 要 到 飞机场 去 。 ผม - ด-ฉั- ต-องการ--ท-่ส-า---น ผม / ด-ฉ-น ต-องการไปท--สนามบ-น ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ป-ี-ส-า-บ-น ------------------------------ ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน 0
p---------h----dhâw---ga----a--t-̂e--nam---n po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-bhai-te-et-nam-bin p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂-t-n-m-b-n --------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têet-nam-bin
我 要 到 市中心 去 。 ผ--- -ิ-ัน ต-อ-ก----ท-่ย่--ใจ-ลา-เม-อง ผม / ด-ฉ-น ต-องการไปท--ย-านใจกลางเม-อง ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ป-ี-ย-า-ใ-ก-า-เ-ื-ง -------------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง 0
po-m--ì--ha-n---a---g--an------te-e--a-n-jai---ang-me---g po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-bhai-te-e-ya-n-jai-glang-meuang p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-i-t-̂---a-n-j-i-g-a-g-m-u-n- ---------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhai-têe-yân-jai-glang-meuang
到 火车站 怎么 走 ? ผ--/ ดิ--น จ-ไป-ถานี--้-ย--งไ- ครั- /-คะ? ผม / ด-ฉ-น จะไปสถาน-ได-อย-างไร คร-บ / คะ? ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ส-า-ี-ด-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-? ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? 0
p----di--ch--n--a--bha--s---ta--ne--d--i--̀-yâ---rai--r-́--k-́ po-m-di--cha-n-ja--bhai-sa--ta--nee-da-i-a--ya-ng-rai-kra-p-ka- p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-t-̌-n-e-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-tǎ-nee-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
到 飞机场 怎么 走 ? ผ--/ -ิฉ-- จ--ปส-า--ินได้อย่า-----ร-บ --ค-? ผม / ด-ฉ-น จะไปสนามบ-นได-อย-างไร คร-บ / คะ? ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ส-า-บ-น-ด-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-? ------------------------------------------- ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? 0
p-̌m-d---ch--n--à----i---̀-na--bi--d----a--ya-ng--ai----́p-ká po-m-di--cha-n-ja--bhai-sa--nam-bin-da-i-a--ya-ng-rai-kra-p-ka- p-̌---i---h-̌---a---h-i-s-̀-n-m-b-n-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-sà-nam-bin-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
到 市中心 怎么 走 ? ผม-- ดิฉัน-จ---ย-า-ใ--ลา-เม-อ-ไ-้-ย่--ไร-คร-บ----ะ? ผม / ด-ฉ-น จะไปย-านใจกลางเม-องได-อย-างไร คร-บ / คะ? ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-ย-า-ใ-ก-า-เ-ื-ง-ด-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-? --------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? 0
pǒm--ì-c--̌n---̀-b-ai------j---gla-g---ua-g-da-i--̀----ng--a---r-́p--á po-m-di--cha-n-ja--bhai-ya-n-jai-glang-meuang-da-i-a--ya-ng-rai-kra-p-ka- p-̌---i---h-̌---a---h-i-y-̂---a---l-n---e-a-g-d-̂---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-yân-jai-glang-meuang-dâi-à-yâng-rai-kráp-ká
我 需要 一辆 出租车 。 ผม ---ิ-ัน ต-องการ-ท---ี่ ผม / ด-ฉ-น ต-องการแท-กซ-- ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ท-ก-ี- ------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ 0
po-m--i--chǎn--ha-w---------́k-s-̂e po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-tæ-k-se-e p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---æ-k-s-̂- ------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-tǽk-sêe
我 需要 一张 城市 地图 。 ผม - ดิ--น ---งการ-ผ-ท--เ--อง ผม / ด-ฉ-น ต-องการแผนท--เม-อง ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ผ-ท-่-ม-อ- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง 0
p--m--ì--h--n-d---w---g-----̌----̂e---uang po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-pæ-n-te-e-meuang p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---æ-n-t-̂---e-a-g ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-pæ̌n-têe-meuang
我 要 住 宾馆 。 ผ- /-ดิ-ัน -้-ง-าร-ร-แ-ม ผม / ด-ฉ-น ต-องการโรงแรม ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ร-แ-ม ------------------------ ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม 0
pǒm-d-----ǎn--h-̂-n--gan-r-ng---m po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-rong-ræm p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---o-g-r-m ----------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-rong-ræm
我 要 租 一辆 车 。 ผ- --ดิฉัน-ต-อ--าร----ร---ต์ ผม / ด-ฉ-น ต-องการเช-ารถยนต- ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ช-า-ถ-น-์ ---------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ 0
po---d-̀----̌n--h-̂wng-g---c--̂---------n po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-cha-o-ro-t-yon p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-̂---o-t-y-n ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-châo-rót-yon
这是 我的 信用卡 。 น----ตรเ--ด-- ของ--------ด-ฉ-น ค--บ---คะ น--บ-ตรเครด-ต ของผม / ของด-ฉ-น คร-บ / คะ น-่-ั-ร-ค-ด-ต ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ค-ั- / ค- ---------------------------------------- นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ 0
nê---àt-k-a--------a--ng-po-m-k--w-g-----c-ǎ----------́ ne-e-ba-t-kray-di-t-ka-wng-po-m-ka-wng-di--cha-n-kra-p-ka- n-̂---a-t-k-a---i-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------------- nêe-bàt-kray-dìt-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-kráp-ká
这是 我的 驾驶证/驾照 。 นี่ใ-ขั--ี- ขอ-ผ- - -อ--ิ-ัน--รับ /---ะ น--ใบข-บข-- ของผม / ของด-ฉ-น คร-บ / ค-ะ น-่-บ-ั-ข-่ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ค-ั- / ค-ะ --------------------------------------- นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ 0
ne----a---à--kèe-----n--po------wn--d----hǎn---áp-k-̂ ne-e-bai-ka-p-ke-e-ka-wng-po-m-ka-wng-di--cha-n-kra-p-ka- n-̂---a---a-p-k-̀---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-k-a-p-k-̂ --------------------------------------------------------- nêe-bai-kàp-kèe-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-kráp-kâ
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ? ในเ-ือ--ี--ไรให--ูบ-าง ---- - --? ในเม-องม-อะไรให-ด-บ-าง คร-บ / คะ? ใ-เ-ื-ง-ี-ะ-ร-ห-ด-บ-า- ค-ั- / ค-? --------------------------------- ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? 0
nai--euan--mee-a--r---h-̂--doo---̂-g--ra-p-k-́ nai-meuang-mee-a--rai-ha-i-doo-ba-ng-kra-p-ka- n-i-m-u-n---e---̀-r-i-h-̂---o---a-n---r-́---a- ---------------------------------------------- nai-meuang-mee-à-rai-hâi-doo-bâng-kráp-ká
您 去 古城 吧 。 คุณ-ป-ี่เม-องเก-า-ิ -ร---/ คะ ค-ณไปท--เม-องเก-าซ- คร-บ / คะ ค-ณ-ป-ี-เ-ื-ง-ก-า-ิ ค-ั- / ค- ----------------------------- คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ 0
k-on-b--i------m-u----g--o---́----́p--á koon-bhai-te-e-meuang-ga-o-si--kra-p-ka- k-o---h-i-t-̂---e-a-g-g-̀---i---r-́---a- ---------------------------------------- koon-bhai-têe-meuang-gào-sí-kráp-ká
您 可以 乘车 环城 一游 。 คุ--ป--ี่---อ-เ---งซ---รับ - -ะ ค-ณไปเท--ยวรอบเม-องซ- คร-บ / คะ ค-ณ-ป-ท-่-ว-อ-เ-ื-ง-ิ ค-ั- / ค- ------------------------------- คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ 0
k-on--h-i--e--o-râw--m-u-ng-s----ra-p--á koon-bhai-te-eo-ra-wp-meuang-si--kra-p-ka- k-o---h-i-t-̂-o-r-̂-p-m-u-n---i---r-́---a- ------------------------------------------ koon-bhai-têeo-râwp-meuang-sí-kráp-ká
您 去 港口 吧 。 ค-ณ---ี่------อ-- -----/ คะ ค-ณไปท--ท-าเร-อซ- คร-บ / คะ ค-ณ-ป-ี-ท-า-ร-อ-ิ ค-ั- / ค- --------------------------- คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ 0
koon---a--t--e--â---u----́-----p--á koon-bhai-te-e-ta--reua-si--kra-p-ka- k-o---h-i-t-̂---a---e-a-s-́-k-a-p-k-́ ------------------------------------- koon-bhai-têe-tâ-reua-sí-kráp-ká
您 沿着 港口 走一走 。 ไป-ท---ว--บท่าเ-ื----คร-บ - -ะ ไปเท--ยวรอบท-าเร-อซ- คร-บ / คะ ไ-เ-ี-ย-ร-บ-่-เ-ื-ซ- ค-ั- / ค- ------------------------------ ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ 0
b-ai-te--o-ra--p---̂-r-ua-sí---a-p-ká bhai-te-eo-ra-wp-ta--reua-si--kra-p-ka- b-a---e-e---a-w---a---e-a-s-́-k-a-p-k-́ --------------------------------------- bhai-têeo-râwp-tâ-reua-sí-kráp-ká
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ? ยัง-ี---เท-่ย----อ-่---่น่-----อี---- ค-ับ-- -ะ? ย-งม-ท--เท--ยวท--อ--นท--น-าสนใจอ-กไหม คร-บ / คะ? ย-ง-ี-ี-เ-ี-ย-ท-่-ื-น-ี-น-า-น-จ-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------------------ ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? 0
yang-m-e-tê--te-----ê--e-----êe---̂---̌--j---èe--ma-i---á----́ yang-mee-te-e-te-eo-te-e-e-un-te-e-na--so-n-jai-e-ek-ma-i-kra-p-ka- y-n---e---e-e-t-̂-o-t-̂---̀-n-t-̂---a---o-n-j-i-e-e---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------------------------- yang-mee-têe-têeo-têe-èun-têe-nâ-sǒn-jai-èek-mǎi-kráp-ká

斯拉夫语

全世界有3亿人的母语是斯拉夫语。 斯拉夫语属于印欧语系。 目前约有20种斯拉夫语言。 其中最重要的斯拉夫语是俄语。 全世界有超过1.5亿人以俄语作为母语。 其次是波兰语和乌克兰语,各有5千万人次。 语言学将斯拉夫语分为三大语支。 分别是西斯拉夫语支,东斯拉夫语支和南斯拉夫语支。 西斯拉夫语支包括波兰语,捷克语和斯洛伐克语。 俄语,乌克兰语和白俄罗斯语属于东斯拉夫语支。 南斯拉夫语支包括塞尔维亚语,克罗地亚语和保加利亚语。 此外还有许多其它斯拉夫语存在。 但它们只有少数使用者。 斯拉夫语起源于一个共同的原始语言。 在相对晚期,各独立语言才从原始语言中发展起来。 它们比日耳曼语言和罗曼语言都要年轻。 斯拉夫语里的大部分词汇都很相似。 这是因为它们很晚才脱离原始语言的缘故。 以科学家的观点来看,斯拉夫语是保守的语言。 也就是说,斯拉夫语里仍保留许多老式结构。 而其它印欧语言早就已经把这些老式结构摒弃了。 但也正因如此,斯拉夫语成为很有趣的研究对象。 通过研究它们可以得知人类早期语言的状况。 科学家们希望以此来追溯印欧系语言。 斯拉夫语的特点是元音很少。 除此之外,它有许多在其它语言里没有的读音。 因此西欧人尤其对斯拉夫语存在发音困难。 但是别担心——一切都会好的!波兰语就是: Wszystko będzie dobrze!