短语手册

zh 环城一游   »   pt Visita na cidade

42[四十二]

环城一游

环城一游

42 [quarenta e dois]

Visita na cidade

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 葡萄牙语 (PT) 播放 更多
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ? O---rcad--e--- ab--t- a-s-do-i--o-? O mercado está aberto aos domingos? O m-r-a-o e-t- a-e-t- a-s d-m-n-o-? ----------------------------------- O mercado está aberto aos domingos? 0
展览会 星期一 开放 吗 ? A ----a -s-- abert- -- segund----e-r-s? A feira está aberta às segundas-feiras? A f-i-a e-t- a-e-t- à- s-g-n-a---e-r-s- --------------------------------------- A feira está aberta às segundas-feiras? 0
展览会 星期二 开放 吗 ? A----osi----e-tá-a-er-a à- -er-as-f-iras? A exposição está aberta às terças-feiras? A e-p-s-ç-o e-t- a-e-t- à- t-r-a---e-r-s- ----------------------------------------- A exposição está aberta às terças-feiras? 0
动物园 星期三 开放 吗 ? O-j-r-i---ool-g--o-e-t---be--- -- quar----f--r--? O jardim zoológico está aberto às quartas-feiras? O j-r-i- z-o-ó-i-o e-t- a-e-t- à- q-a-t-s-f-i-a-? ------------------------------------------------- O jardim zoológico está aberto às quartas-feiras? 0
博物馆 星期四 开放 吗 ? O-m-s-u--s-- -bert- -- ----ta---e-r--? O museu está aberto às quintas-feiras? O m-s-u e-t- a-e-t- à- q-i-t-s-f-i-a-? -------------------------------------- O museu está aberto às quintas-feiras? 0
画廊 星期五 开放 吗 ? A -ale-ia e-t- -b---a ---s-x--s-f-i---? A galeria está aberta às sextas-feiras? A g-l-r-a e-t- a-e-t- à- s-x-a---e-r-s- --------------------------------------- A galeria está aberta às sextas-feiras? 0
可以 照相 吗 ? Po-e-s- ti--r --t--r---a-? Pode-se tirar fotografias? P-d---e t-r-r f-t-g-a-i-s- -------------------------- Pode-se tirar fotografias? 0
必须 买 门票 吗 ? Tem-qu- -e --ga--a e-t--da? Tem que se pagar a entrada? T-m q-e s- p-g-r a e-t-a-a- --------------------------- Tem que se pagar a entrada? 0
门票 多少 钱 ? Q----o----u----sta a e---a--? Quanto é que custa a entrada? Q-a-t- é q-e c-s-a a e-t-a-a- ----------------------------- Quanto é que custa a entrada? 0
对 团体 有 优惠 吗 ? Há -- --s-o-t---ara gr--os? Há um desconto para grupos? H- u- d-s-o-t- p-r- g-u-o-? --------------------------- Há um desconto para grupos? 0
对 儿童 有 优惠 吗 ? Há--m ---co--o --ra c-------? Há um desconto para crianças? H- u- d-s-o-t- p-r- c-i-n-a-? ----------------------------- Há um desconto para crianças? 0
对 大学生 有 优惠 吗 ? Há--m -es-on-o-p------tud--t--? Há um desconto para estudantes? H- u- d-s-o-t- p-r- e-t-d-n-e-? ------------------------------- Há um desconto para estudantes? 0
这座 大楼 是做什么用的? Q---edif-c-- - -ste? Que edifício é este? Q-e e-i-í-i- é e-t-? -------------------- Que edifício é este? 0
这座 大楼 建 了 多少年 了 ? Q---to--anos--e- es-e--di-í---? Quantos anos tem este edifício? Q-a-t-s a-o- t-m e-t- e-i-í-i-? ------------------------------- Quantos anos tem este edifício? 0
谁 建 的 这座 大楼 ? Q--m-é-----c--stru-u--ste-e-if-cio? Quem é que construiu este edifício? Q-e- é q-e c-n-t-u-u e-t- e-i-í-i-? ----------------------------------- Quem é que construiu este edifício? 0
我 对 建筑 很 感兴趣 。 E- -n-er--so----p---a-q-it-tura. Eu interesso-me por arquitetura. E- i-t-r-s-o-m- p-r a-q-i-e-u-a- -------------------------------- Eu interesso-me por arquitetura. 0
我 对 艺术 很 感兴趣 。 E- i-t-----o-me p-----t-. Eu interesso-me por arte. E- i-t-r-s-o-m- p-r a-t-. ------------------------- Eu interesso-me por arte. 0
我 对 绘画 很 感兴趣 。 Eu---te--ss--me-p-r-p-n-ur-. Eu interesso-me por pintura. E- i-t-r-s-o-m- p-r p-n-u-a- ---------------------------- Eu interesso-me por pintura. 0

快语言,慢语言

全世界有6000多种语言。 它们都有着相同的功能。 就是帮助我们交换信息。 然而信息交换的方式却各有各的不同。 这是因为各种语言都按各自的规律发挥作用。 而且,每种语言说话的语速也各有不同。 语言学家在各研究中证实了这一点。 研究实验将短文翻译成多种语言。 这些文章由母语者大声朗读。 从中得出的实验结果很明确。 日语和西班牙语是语速最快的语言。 这两种语言每秒钟差不多讲8个音节。 中国人讲话的语速显然更慢。 汉语每秒钟只讲5个音节。 语速快慢取决于音节的复杂程度。 音节越复杂,说得就越久。 比如,德语里每个音节包含三个音素。 因此德语说起来相对较慢。 说话语速快并不意味着能表达得更多。 而是恰恰相反! 在说得快的音节里只包含着少量信息。 尽管日本人说话快,但是只能传达少量内容。 相反,“慢”汉语以只言片语就能表达大量信息。 英语的音节也同样蕴含许多信息。 有趣的是:这几种语言几乎有着同等效率! 也就是说,说话语速越慢的,传达的信息就越多。 而说话语速越快的,就需要更多词语。 到最后,几乎谁都同时抵达了目的地......