学习
న-ర్--కో-డం
న-ర-చ-క-వడ-
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
N-----ōv-ḍaṁ
Nērcukōvaḍaṁ
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
学习
నేర్చుకోవడం
Nērcukōvaḍaṁ
学生们 学的 很多 吗 ?
వ----ార----- --్---గ--న--్--కుంటార-?
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎక-క-వగ- న-ర-చ-క--ట-ర-?
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
V--hy-rth-lu------a---nēr-uk--ṭ---?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
学生们 学的 很多 吗 ?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
不, 他们 学的 少 。
లే-ు----ళ--- క------ాన--నేర్-ుకుంటా-ు
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క--ట-ర-
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
Lēdu- vāḷḷu k-d--g--ē nē-cu--ṇṭā-u
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
不, 他们 学的 少 。
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
问题, 提问
అడగ-ం
అడగట-
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
A----ṭaṁ
Aḍagaṭaṁ
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
మ-ర- తర-ూ--ీ--ధ్యా--ు-ిని / -ధ----కు-ాల--- ప్ర-్నలు అ-గుత--ట-ర-?
మ-ర- తరచ- మ- అధ-య-పక-డ-న- / అధ-య-పక-ర-ల-న- ప-రశ-నల- అడగ-త--ట-ర-?
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
M-r- ---acū mī--dhyāp-k--ini/ -d-yāpa-urā--------śn-l--a---u-----rā?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
不, 我 不 经常 问 他 。
లేద-- త-చు-నే-- ---్ని ---శ్నలు-అ-గ-ు
ల-ద-, తరచ- న-న- ఆయన-న- ప-రశ-నల- అడగన-
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
Lē-u-------u-nēn--āy-n-----aś---u aḍaga-u
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
不, 我 不 经常 问 他 。
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
回答
సమా--నం--వ్--ం
సమ-ధ-న- ఇవ-వడ-
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
S-mād-ā--ṁ---v-ḍaṁ
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
S-m-d-ā-a- i-v-ḍ-ṁ
------------------
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
回答
సమాధానం ఇవ్వడం
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
请您 回答 。
ద----- -మా-ాన--ఇవ్--డి
దయచ-స- సమ-ధ-న- ఇవ-వ-డ-
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
D-yac-si-s----hā------va-ḍi
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
D-y-c-s- s-m-d-ā-a- i-v-ṇ-i
---------------------------
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
请您 回答 。
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
我 回答 。
న--ు---ా------స-తా-ు
న-న- సమ-ధ-న- ఇస-త-న-
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
N--u -a---h-n--------u
Nēnu samādhānaṁ istānu
N-n- s-m-d-ā-a- i-t-n-
----------------------
Nēnu samādhānaṁ istānu
我 回答 。
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Nēnu samādhānaṁ istānu
工作
పని---య-ం
పన- చ-యడ-
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
Pa-i c-ya--ṁ
Pani cēyaḍaṁ
P-n- c-y-ḍ-ṁ
------------
Pani cēyaḍaṁ
工作
పని చేయడం
Pani cēyaḍaṁ
他 正在 工作 吗 ?
ఆ-న-----ుడు-పన--చ-స---న్-ా--?
ఆయన ఇప-ప-డ- పన- చ-స-త-న-న-ర-?
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
Āy----i-p-ḍu p--i --s-u--ār-?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
他 正在 工作 吗 ?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
是啊, 他 正在 工作 。
అ---- ఆయన-ఇ----డు-ప-ి చేస్త---న-రు
అవ-న- ఆయన ఇప-ప-డ- పన- చ-స-త-న-న-ర-
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
Av-nu āya-a-ip---- --n- -ēstunn--u
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
A-u-u ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-
----------------------------------
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
是啊, 他 正在 工作 。
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
来
ర-వడం
ర-వడ-
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
R-va--ṁ
Rāvaḍaṁ
R-v-ḍ-ṁ
-------
Rāvaḍaṁ
您们 来 吗 ?
మ--- వస-త--్నా-ా?
మ-ర- వస-త-న-న-ర-?
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
Mī-u vas-u---rā?
Mīru vastunnārā?
M-r- v-s-u-n-r-?
----------------
Mīru vastunnārā?
您们 来 吗 ?
మీరు వస్తున్నారా?
Mīru vastunnārā?
对, 我们 马上 就 来 。
అవున----ము త--దర-ల----వస్త----ాము
అవ-న- మ-మ- త--దర-ల-న- వస-త-న-న-మ-
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
A-u-- --m- ----a-lōn- vast--nā-u
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
A-u-u m-m- t-n-a-l-n- v-s-u-n-m-
--------------------------------
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
对, 我们 马上 就 来 。
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
居住
ఉండ-ం
ఉ-డట-
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
U-ḍaṭ-ṁ
Uṇḍaṭaṁ
U-ḍ-ṭ-ṁ
-------
Uṇḍaṭaṁ
您 住 在 柏林 吗 ?
మ-రు ----ీన- ల- ఉంటారా?
మ-ర- బర-ల-న- ల- ఉ-ట-ర-?
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
M-r- b---ī--lō--ṇ--r-?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
M-r- b-r-ī- l- u-ṭ-r-?
----------------------
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
您 住 在 柏林 吗 ?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
是, 我 住 在 柏林 。
అ-ున-- -ే---బ----న్ ---ఉ----ు
అవ-న-, న-న- బర-ల-న- ల- ఉ-ట-న-
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
A-u--- nē----ar-ī---ō u--ā-u
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
A-u-u- n-n- b-r-ī- l- u-ṭ-n-
----------------------------
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
是, 我 住 在 柏林 。
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu