您 想 抽烟 吗 ? |
आ-ल्-ा-ा ध---र----कर--ला---ड-----?
आपल-य-ल- ध-म-रप-न कर-यल- आवड-ल क-?
आ-ल-य-ल- ध-म-र-ा- क-ा-ल- आ-ड-ल क-?
----------------------------------
आपल्याला धूम्रपान करायला आवडेल का?
0
āpa---lā--h----p----k-rāyal--ā--ḍēla---?
āpalyālā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla kā?
ā-a-y-l- d-ū-r-p-n- k-r-y-l- ā-a-ē-a k-?
----------------------------------------
āpalyālā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla kā?
|
您 想 抽烟 吗 ?
आपल्याला धूम्रपान करायला आवडेल का?
āpalyālā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla kā?
|
您 想 跳舞 吗 ? |
आ--्-ाला--ाच-य-ा---डेल क-?
आपल-य-ल- न-च-यल- आवड-ल क-?
आ-ल-य-ल- न-च-य-ा आ-ड-ल क-?
--------------------------
आपल्याला नाचायला आवडेल का?
0
Ā-al-ā-ā n---yal- āva-ēla kā?
Āpalyālā nācāyalā āvaḍēla kā?
Ā-a-y-l- n-c-y-l- ā-a-ē-a k-?
-----------------------------
Āpalyālā nācāyalā āvaḍēla kā?
|
您 想 跳舞 吗 ?
आपल्याला नाचायला आवडेल का?
Āpalyālā nācāyalā āvaḍēla kā?
|
您 想 去 散步 吗 ? |
आ-ल-याल---ि--य---जा-ला आ--ेल क-?
आपल-य-ल- फ-र-यल- ज-यल- आवड-ल क-?
आ-ल-य-ल- फ-र-य-ा ज-य-ा आ-ड-ल क-?
--------------------------------
आपल्याला फिरायला जायला आवडेल का?
0
Ā-a-yālā--h-r-yalā---yalā ā-a--la -ā?
Āpalyālā phirāyalā jāyalā āvaḍēla kā?
Ā-a-y-l- p-i-ā-a-ā j-y-l- ā-a-ē-a k-?
-------------------------------------
Āpalyālā phirāyalā jāyalā āvaḍēla kā?
|
您 想 去 散步 吗 ?
आपल्याला फिरायला जायला आवडेल का?
Āpalyālā phirāyalā jāyalā āvaḍēla kā?
|
我 想 抽烟 。 |
मल-----्-प---क-ायला---डे-.
मल- ध-म-रप-न कर-यल- आवड-ल.
म-ा ध-म-र-ा- क-ा-ल- आ-ड-ल-
--------------------------
मला धूम्रपान करायला आवडेल.
0
Ma-ā-dh-m------ ---āya-- āv-ḍ--a.
Malā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla.
M-l- d-ū-r-p-n- k-r-y-l- ā-a-ē-a-
---------------------------------
Malā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla.
|
我 想 抽烟 。
मला धूम्रपान करायला आवडेल.
Malā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla.
|
你 想 要 一支 烟 吗 ? |
त-ला --गार-- ---े--क-?
त-ल- स-ग-र-ट आवड-ल क-?
त-ल- स-ग-र-ट आ-ड-ल क-?
----------------------
तुला सिगारेट आवडेल का?
0
T-lā -ig--ē-- --aḍ-l- --?
Tulā sigārēṭa āvaḍēla kā?
T-l- s-g-r-ṭ- ā-a-ē-a k-?
-------------------------
Tulā sigārēṭa āvaḍēla kā?
|
你 想 要 一支 烟 吗 ?
तुला सिगारेट आवडेल का?
Tulā sigārēṭa āvaḍēla kā?
|
他 想 要 打火机 。 |
त--ा---पे---------ठी-प-हि--.
त-य-ल- प-टव-ण-य-स-ठ- प-ह-ज-.
त-य-ल- प-ट-ि-्-ा-ा-ी प-ह-ज-.
----------------------------
त्याला पेटविण्यासाठी पाहिजे.
0
Tyālā pēṭa-iṇ---ā----p---j-.
Tyālā pēṭaviṇyāsāṭhī pāhijē.
T-ā-ā p-ṭ-v-ṇ-ā-ā-h- p-h-j-.
----------------------------
Tyālā pēṭaviṇyāsāṭhī pāhijē.
|
他 想 要 打火机 。
त्याला पेटविण्यासाठी पाहिजे.
Tyālā pēṭaviṇyāsāṭhī pāhijē.
|
我 想 喝点儿 东西 。 |
म-ा-का---री पे--ह-- आ-े.
मल- क-ह-तर- प-य हव- आह-.
म-ा क-ह-त-ी प-य ह-े आ-े-
------------------------
मला काहीतरी पेय हवे आहे.
0
Mal- k--īt--ī-p--a ---- āhē.
Malā kāhītarī pēya havē āhē.
M-l- k-h-t-r- p-y- h-v- ā-ē-
----------------------------
Malā kāhītarī pēya havē āhē.
|
我 想 喝点儿 东西 。
मला काहीतरी पेय हवे आहे.
Malā kāhītarī pēya havē āhē.
|
我 想 吃点儿 东西 。 |
मल---ा-ीत-------ा-----आहे.
मल- क-ह-तर- ख-यल- हव- आह-.
म-ा क-ह-त-ी ख-य-ा ह-े आ-े-
--------------------------
मला काहीतरी खायला हवे आहे.
0
M-l--kā----r--khāya-- -av- -hē.
Malā kāhītarī khāyalā havē āhē.
M-l- k-h-t-r- k-ā-a-ā h-v- ā-ē-
-------------------------------
Malā kāhītarī khāyalā havē āhē.
|
我 想 吃点儿 东西 。
मला काहीतरी खायला हवे आहे.
Malā kāhītarī khāyalā havē āhē.
|
我 想 休息 一下 。 |
मला -ो-ा-आ-ा--क--य-ा-आह-.
मल- थ-ड- आर-म कर-यच- आह-.
म-ा थ-ड- आ-ा- क-ा-च- आ-े-
-------------------------
मला थोडा आराम करायचा आहे.
0
M-lā th-ḍ- ā---a k-rā-ac-----.
Malā thōḍā ārāma karāyacā āhē.
M-l- t-ō-ā ā-ā-a k-r-y-c- ā-ē-
------------------------------
Malā thōḍā ārāma karāyacā āhē.
|
我 想 休息 一下 。
मला थोडा आराम करायचा आहे.
Malā thōḍā ārāma karāyacā āhē.
|
我 想 问 您 一些 事情 。 |
मल----ल----ा -ाही -िचा-ाय----ह-.
मल- आपल-य-ल- क-ह- व-च-र-यच- आह-.
म-ा आ-ल-य-ल- क-ह- व-च-र-य-े आ-े-
--------------------------------
मला आपल्याला काही विचारायचे आहे.
0
Ma---āp-l-ālā-kā-ī ---ā---ac---hē.
Malā āpalyālā kāhī vicārāyacē āhē.
M-l- ā-a-y-l- k-h- v-c-r-y-c- ā-ē-
----------------------------------
Malā āpalyālā kāhī vicārāyacē āhē.
|
我 想 问 您 一些 事情 。
मला आपल्याला काही विचारायचे आहे.
Malā āpalyālā kāhī vicārāyacē āhē.
|
我 想 求 您 点儿 事情 。 |
म-ा -प-्--ला---ा गोष्-ी----- -ि-ंत- -र--ची--हे.
मल- आपल-य-ल- एक- ग-ष-ट-बद-दल व-न-त- कर-यच- आह-.
म-ा आ-ल-य-ल- ए-ा ग-ष-ट-ब-्-ल व-न-त- क-ा-च- आ-े-
-----------------------------------------------
मला आपल्याला एका गोष्टीबद्दल विनंती करायची आहे.
0
Ma-- ā--l-ā---ē-ā-g-ṣ-ī-adda-a-v----t- kar----- ā--.
Malā āpalyālā ēkā gōṣṭībaddala vinantī karāyacī āhē.
M-l- ā-a-y-l- ē-ā g-ṣ-ī-a-d-l- v-n-n-ī k-r-y-c- ā-ē-
----------------------------------------------------
Malā āpalyālā ēkā gōṣṭībaddala vinantī karāyacī āhē.
|
我 想 求 您 点儿 事情 。
मला आपल्याला एका गोष्टीबद्दल विनंती करायची आहे.
Malā āpalyālā ēkā gōṣṭībaddala vinantī karāyacī āhē.
|
我 想 邀请 您 。 |
म-----ल्या-- -म---र----र---े --े.
मल- आपल-य-ल- आम-त-र-त कर-यच- आह-.
म-ा आ-ल-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
मला आपल्याला आमंत्रित करायचे आहे.
0
M-l--ā---y-l- ā-an--i-a----ā-a-ē -h-.
Malā āpalyālā āmantrita karāyacē āhē.
M-l- ā-a-y-l- ā-a-t-i-a k-r-y-c- ā-ē-
-------------------------------------
Malā āpalyālā āmantrita karāyacē āhē.
|
我 想 邀请 您 。
मला आपल्याला आमंत्रित करायचे आहे.
Malā āpalyālā āmantrita karāyacē āhē.
|
请问 您 要 点儿 什么 ? |
आप-----ा--ाय-घ--ा--- आवडे-?
आपल-य-ल- क-य घ-य-यल- आवड-ल?
आ-ल-य-ल- क-य घ-य-य-ा आ-ड-ल-
---------------------------
आपल्याला काय घ्यायला आवडेल?
0
Ā-a-y--- ----------------a--la?
Āpalyālā kāya ghyāyalā āvaḍēla?
Ā-a-y-l- k-y- g-y-y-l- ā-a-ē-a-
-------------------------------
Āpalyālā kāya ghyāyalā āvaḍēla?
|
请问 您 要 点儿 什么 ?
आपल्याला काय घ्यायला आवडेल?
Āpalyālā kāya ghyāyalā āvaḍēla?
|
您 要 咖啡 吗 ? |
आपल्-ा-ा----ी -ा----का?
आपल-य-ल- क-फ- च-ल-ल क-?
आ-ल-य-ल- क-फ- च-ल-ल क-?
-----------------------
आपल्याला कॉफी चालेल का?
0
Āpal---ā -ŏ-hī--āl------?
Āpalyālā kŏphī cālēla kā?
Ā-a-y-l- k-p-ī c-l-l- k-?
-------------------------
Āpalyālā kŏphī cālēla kā?
|
您 要 咖啡 吗 ?
आपल्याला कॉफी चालेल का?
Āpalyālā kŏphī cālēla kā?
|
或者 您 更喜欢 喝茶 ? |
की-आ-- --ा-प-ंत क-ाल?
क- आपण चह- पस-त कर-ल?
क- आ-ण च-ा प-ं- क-ा-?
---------------------
की आपण चहा पसंत कराल?
0
Kī-ā-a-a-------a-a--a karāla?
Kī āpaṇa cahā pasanta karāla?
K- ā-a-a c-h- p-s-n-a k-r-l-?
-----------------------------
Kī āpaṇa cahā pasanta karāla?
|
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
की आपण चहा पसंत कराल?
Kī āpaṇa cahā pasanta karāla?
|
我们 想 回家 。 |
आ--ह-ं-ा घरी-जा-च-----.
आम-ह--ल- घर- ज-यच- आह-.
आ-्-ा-ल- घ-ी ज-य-े आ-े-
-----------------------
आम्हांला घरी जायचे आहे.
0
Āmhānlā -h--ī-----cē-āh-.
Āmhānlā gharī jāyacē āhē.
Ā-h-n-ā g-a-ī j-y-c- ā-ē-
-------------------------
Āmhānlā gharī jāyacē āhē.
|
我们 想 回家 。
आम्हांला घरी जायचे आहे.
Āmhānlā gharī jāyacē āhē.
|
你们 要 打出租车 吗 ? |
त---हा----टॅ-्-- -ा--ज- --?
त-म-ह--ल- ट-क-स- प-ह-ज- क-?
त-म-ह-ं-ा ट-क-स- प-ह-ज- क-?
---------------------------
तुम्हांला टॅक्सी पाहिजे का?
0
T-m-ā--- ṭĕ-s- --h-j- k-?
Tumhānlā ṭĕksī pāhijē kā?
T-m-ā-l- ṭ-k-ī p-h-j- k-?
-------------------------
Tumhānlā ṭĕksī pāhijē kā?
|
你们 要 打出租车 吗 ?
तुम्हांला टॅक्सी पाहिजे का?
Tumhānlā ṭĕksī pāhijē kā?
|
他们 想 打 电话 。 |
त्-ांन- फ----रा-च- आ-े.
त-य--न- फ-न कर-यच- आह-.
त-य-ं-ा फ-न क-ा-च- आ-े-
-----------------------
त्यांना फोन करायचा आहे.
0
Ty-n-ā ---na-k--ā-acā--h-.
Tyānnā phōna karāyacā āhē.
T-ā-n- p-ō-a k-r-y-c- ā-ē-
--------------------------
Tyānnā phōna karāyacā āhē.
|
他们 想 打 电话 。
त्यांना फोन करायचा आहे.
Tyānnā phōna karāyacā āhē.
|