短语手册

zh 解释,说明某件事情3   »   fr argumenter qc. 3

77[七十七]

解释,说明某件事情3

解释,说明某件事情3

77 [soixante-dix-sept]

argumenter qc. 3

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 法语 播放 更多
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ? Po-r---i----m-n-ez----s pas-l- tarte-? Pourquoi ne mangez-vous pas la tarte ? P-u-q-o- n- m-n-e---o-s p-s l- t-r-e ? -------------------------------------- Pourquoi ne mangez-vous pas la tarte ? 0
我 必须 减肥 。 Je--ois---ig-i-. Je dois maigrir. J- d-i- m-i-r-r- ---------------- Je dois maigrir. 0
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。 J------a-mange--a- --rc- -ue -e --is maig---. Je ne la mange pas parce que je dois maigrir. J- n- l- m-n-e p-s p-r-e q-e j- d-i- m-i-r-r- --------------------------------------------- Je ne la mange pas parce que je dois maigrir. 0
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ? Pou-q-o---- ---e---o---pa- -a --è-e-? Pourquoi ne buvez-vous pas la bière ? P-u-q-o- n- b-v-z-v-u- p-s l- b-è-e ? ------------------------------------- Pourquoi ne buvez-vous pas la bière ? 0
我 还得 开 车 。 Je-d-i- ------ c--du---. Je dois encore conduire. J- d-i- e-c-r- c-n-u-r-. ------------------------ Je dois encore conduire. 0
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。 J- ----- boi----- p-r---qu- -- -o-s e--or--cond-ir-. Je ne la bois pas parce que je dois encore conduire. J- n- l- b-i- p-s p-r-e q-e j- d-i- e-c-r- c-n-u-r-. ---------------------------------------------------- Je ne la bois pas parce que je dois encore conduire. 0
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ? Po--qu---ne bo-s-t---as -- caf- ? Pourquoi ne bois-tu pas le café ? P-u-q-o- n- b-i---u p-s l- c-f- ? --------------------------------- Pourquoi ne bois-tu pas le café ? 0
它 凉 了 。 Il-es- --o--. Il est froid. I- e-t f-o-d- ------------- Il est froid. 0
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。 Je--- le---is -as--a-c----’i- est --oid. Je ne le bois pas parce qu’il est froid. J- n- l- b-i- p-s p-r-e q-’-l e-t f-o-d- ---------------------------------------- Je ne le bois pas parce qu’il est froid. 0
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ? Pour---- ---bo-s--- --s----thé-? Pourquoi ne bois-tu pas le thé ? P-u-q-o- n- b-i---u p-s l- t-é ? -------------------------------- Pourquoi ne bois-tu pas le thé ? 0
我 没有 糖 。 J- -’-----s--e---c-e. Je n’ai pas de sucre. J- n-a- p-s d- s-c-e- --------------------- Je n’ai pas de sucre. 0
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。 Je--e -e-bois-pa---a-----u-----n--i pas--- s-cr-. Je ne le bois pas parce que je n’ai pas de sucre. J- n- l- b-i- p-s p-r-e q-e j- n-a- p-s d- s-c-e- ------------------------------------------------- Je ne le bois pas parce que je n’ai pas de sucre. 0
您 为什么 不喝 这汤 呢 ? Po--q--i -e-ma---z--ous-pas--- --up- ? Pourquoi ne mangez-vous pas la soupe ? P-u-q-o- n- m-n-e---o-s p-s l- s-u-e ? -------------------------------------- Pourquoi ne mangez-vous pas la soupe ? 0
我 没有 点 它 。 Je -e ---i---------an-ée. Je ne l’ai pas commandée. J- n- l-a- p-s c-m-a-d-e- ------------------------- Je ne l’ai pas commandée. 0
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。 Je n---- m-ng--p---p-rc- que je-n- --ai --- -o---nd-e. Je ne la mange pas parce que je ne l’ai pas commandée. J- n- l- m-n-e p-s p-r-e q-e j- n- l-a- p-s c-m-a-d-e- ------------------------------------------------------ Je ne la mange pas parce que je ne l’ai pas commandée. 0
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ? Po-r--oi ----------v--- --s la ---nd--? Pourquoi ne mangez-vous pas la viande ? P-u-q-o- n- m-n-e---o-s p-s l- v-a-d- ? --------------------------------------- Pourquoi ne mangez-vous pas la viande ? 0
我 是 素食者 。 Je-s-------éta------ -----a---n-e. Je suis végétarien / végétarienne. J- s-i- v-g-t-r-e- / v-g-t-r-e-n-. ---------------------------------- Je suis végétarien / végétarienne. 0
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。 J- ne-l----n----a- pa-c- -----e--u-- v--é-arien-----gé-a-ienn-. Je ne la mange pas parce que je suis végétarien / végétarienne. J- n- l- m-n-e p-s p-r-e q-e j- s-i- v-g-t-r-e- / v-g-t-r-e-n-. --------------------------------------------------------------- Je ne la mange pas parce que je suis végétarien / végétarienne. 0

手势有助于词汇学习

学习词汇时,我们的大脑有着大量的工作。 它必须把每个新学词语都储存下来。 但是在学习时,我们也可以帮助大脑。 那就是通过手势的作用。 手势对我们的记忆力有所帮助。 当大脑同时在处理手势时,就能对词语记得更牢。 这是由一项科学研究明确证实的。 研究人员让实验对象学习词汇。 但这些词语并不是真实存在的。 它们属于人工语言。 其中有几个词语会通过手势教给实验对象。 也就是说,实验对象不仅是听到和读到这几个词语。 他们也通过手势模仿了这几个词语的意思。 学习词汇时,他们的大脑活动也同时被测量。 研究人员从实验中发现了一个有趣的现象。 通过手势学习词语时,大脑多个区域会处于活跃状态。 除了语言中枢,还有大脑运动感觉区域也显示了活力。 而这个附加的大脑活动会对我们的记忆产生影响。 通过手势学习时,大脑会建立起一个复杂的网络。 该网络会在大脑多处储存新学的词汇。 这样大脑就能更有效率地处理词汇。 当我们想运用这些词汇时,大脑也能更快地找到它们。 而这些词汇也得到了更好的储存。 但重要的是,手势要和词语结合在一起。 我们的大脑能够识别词语和手势是否相互吻合。 这一新发现可以引领新的课堂教学法。 对语言所知甚少的人通常学得慢。 当以肢体模仿词汇时,也许他们可以学得更轻松......