Ons moes die blomme natgooi.
Н---тря------д-----ее- -в--ята.
Н-- т------- д- п----- ц-------
Н-е т-я-в-ш- д- п-л-е- ц-е-я-а-
-------------------------------
Ние трябваше да полеем цветята.
0
Ni- t-yabva--e-da pol-em-----t--ta.
N-- t--------- d- p----- t---------
N-e t-y-b-a-h- d- p-l-e- t-v-t-a-a-
-----------------------------------
Nie tryabvashe da poleem tsvetyata.
Ons moes die blomme natgooi.
Ние трябваше да полеем цветята.
Nie tryabvashe da poleem tsvetyata.
Ons moes die woonstel opruim.
Ни- -----аше-д- ---т-е--м-жи---е-о.
Н-- т------- д- р-------- ж--------
Н-е т-я-в-ш- д- р-з-р-б-м ж-л-щ-т-.
-----------------------------------
Ние трябваше да разтребим жилището.
0
N-e t--ab---h-----r-z--eb-- --il--h--et-.
N-- t--------- d- r-------- z------------
N-e t-y-b-a-h- d- r-z-r-b-m z-i-i-h-h-t-.
-----------------------------------------
Nie tryabvashe da raztrebim zhilishcheto.
Ons moes die woonstel opruim.
Ние трябваше да разтребим жилището.
Nie tryabvashe da raztrebim zhilishcheto.
Ons moes die skottelgoed was.
Н-е т-ябв-ше -а-и---ем -----е-е.
Н-- т------- д- и----- с--------
Н-е т-я-в-ш- д- и-м-е- с-д-в-т-.
--------------------------------
Ние трябваше да измием съдовете.
0
N-e--r-ab---he ----z--e- s-d--e-e.
N-- t--------- d- i----- s--------
N-e t-y-b-a-h- d- i-m-e- s-d-v-t-.
----------------------------------
Nie tryabvashe da izmiem sydovete.
Ons moes die skottelgoed was.
Ние трябваше да измием съдовете.
Nie tryabvashe da izmiem sydovete.
Moes julle die rekening betaal?
Т--бва----и-да--лати-е-сме-кат-?
Т------- л- д- п------ с--------
Т-я-в-ш- л- д- п-а-и-е с-е-к-т-?
--------------------------------
Трябваше ли да платите сметката?
0
T----v-she--- -- p-a-it--smet---a?
T--------- l- d- p------ s--------
T-y-b-a-h- l- d- p-a-i-e s-e-k-t-?
----------------------------------
Tryabvashe li da platite smetkata?
Moes julle die rekening betaal?
Трябваше ли да платите сметката?
Tryabvashe li da platite smetkata?
Moes julle ’n ingangsfooi betaal?
Тр---аш- л--да --а-ите в--д?
Т------- л- д- п------ в----
Т-я-в-ш- л- д- п-а-и-е в-о-?
----------------------------
Трябваше ли да платите вход?
0
T-yabv---e--i -a--l--i-- vkhod?
T--------- l- d- p------ v-----
T-y-b-a-h- l- d- p-a-i-e v-h-d-
-------------------------------
Tryabvashe li da platite vkhod?
Moes julle ’n ingangsfooi betaal?
Трябваше ли да платите вход?
Tryabvashe li da platite vkhod?
Moes julle ’n boete betaal?
Тря--а-- ----а-пл--ит----оба?
Т------- л- д- п------ г-----
Т-я-в-ш- л- д- п-а-и-е г-о-а-
-----------------------------
Трябваше ли да платите глоба?
0
T---bv-sh- li da p---ite -lo--?
T--------- l- d- p------ g-----
T-y-b-a-h- l- d- p-a-i-e g-o-a-
-------------------------------
Tryabvashe li da platite globa?
Moes julle ’n boete betaal?
Трябваше ли да платите глоба?
Tryabvashe li da platite globa?
Wie moes afskeid neem?
Ко---р--ваше -- -е-с-огув-?
К-- т------- д- с- с-------
К-й т-я-в-ш- д- с- с-о-у-а-
---------------------------
Кой трябваше да се сбогува?
0
Koy-t---b-a-h- da--e sb----a?
K-- t--------- d- s- s-------
K-y t-y-b-a-h- d- s- s-o-u-a-
-----------------------------
Koy tryabvashe da se sboguva?
Wie moes afskeid neem?
Кой трябваше да се сбогува?
Koy tryabvashe da se sboguva?
Wie moes vroeg huis toe gaan?
Ко- ------ш--д--си-тр-гн-----о-з- -къщи?
К-- т------- д- с- т----- р--- з- в-----
К-й т-я-в-ш- д- с- т-ъ-н- р-н- з- в-ъ-и-
----------------------------------------
Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи?
0
K-y t-yabv-s-- da--i tr--ne-r--o-z- -kys--h-?
K-- t--------- d- s- t----- r--- z- v--------
K-y t-y-b-a-h- d- s- t-y-n- r-n- z- v-y-h-h-?
---------------------------------------------
Koy tryabvashe da si trygne rano za vkyshchi?
Wie moes vroeg huis toe gaan?
Кой трябваше да си тръгне рано за вкъщи?
Koy tryabvashe da si trygne rano za vkyshchi?
Wie moes hierdie trein neem?
К-й------а-е-----земе ---к-?
К-- т------- д- в---- в-----
К-й т-я-в-ш- д- в-е-е в-а-а-
----------------------------
Кой трябваше да вземе влака?
0
Koy tr--b-ashe-d- v---e vl-ka?
K-- t--------- d- v---- v-----
K-y t-y-b-a-h- d- v-e-e v-a-a-
------------------------------
Koy tryabvashe da vzeme vlaka?
Wie moes hierdie trein neem?
Кой трябваше да вземе влака?
Koy tryabvashe da vzeme vlaka?
Ons wou nie lank bly nie.
Ние-н--иск---- -----т-не-----го.
Н-- н- и------ д- о------ д-----
Н-е н- и-к-х-е д- о-т-н-м д-л-о-
--------------------------------
Ние не искахме да останем дълго.
0
N-- ne -s-akhme----ostane- dy-go.
N-- n- i------- d- o------ d-----
N-e n- i-k-k-m- d- o-t-n-m d-l-o-
---------------------------------
Nie ne iskakhme da ostanem dylgo.
Ons wou nie lank bly nie.
Ние не искахме да останем дълго.
Nie ne iskakhme da ostanem dylgo.
Ons wou niks drink nie.
Ни--н----к-х-е-----ие---ищо.
Н-- н- и------ д- п--- н----
Н-е н- и-к-х-е д- п-е- н-щ-.
----------------------------
Ние не искахме да пием нищо.
0
Ni- ne----ak-me--a---e---ish--o.
N-- n- i------- d- p--- n-------
N-e n- i-k-k-m- d- p-e- n-s-c-o-
--------------------------------
Nie ne iskakhme da piem nishcho.
Ons wou niks drink nie.
Ние не искахме да пием нищо.
Nie ne iskakhme da piem nishcho.
Ons wou nie pla nie.
Ние-не --ках-- -а -ре-и-.
Н-- н- и------ д- п------
Н-е н- и-к-х-е д- п-е-и-.
-------------------------
Ние не искахме да пречим.
0
Nie--e-i-kakhm--d- -r--h-m.
N-- n- i------- d- p-------
N-e n- i-k-k-m- d- p-e-h-m-
---------------------------
Nie ne iskakhme da prechim.
Ons wou nie pla nie.
Ние не искахме да пречим.
Nie ne iskakhme da prechim.
Ek wou nou nou net ’n oproep maak.
Т-к------а--да се-о----------л---н-.
Т---- и---- д- с- о---- п- т--------
Т-к-о и-к-х д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-.
------------------------------------
Тъкмо исках да се обадя по телефона.
0
T--mo i-ka-h da-s- -bady--po-t----o-a.
T---- i----- d- s- o----- p- t--------
T-k-o i-k-k- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n-.
--------------------------------------
Tykmo iskakh da se obadya po telefona.
Ek wou nou nou net ’n oproep maak.
Тъкмо исках да се обадя по телефона.
Tykmo iskakh da se obadya po telefona.
Ek wou ’n taxi bel.
А----ках-д- ----чам --кс-.
А- и---- д- п------ т-----
А- и-к-х д- п-р-ч-м т-к-и-
--------------------------
Аз исках да поръчам такси.
0
A--i--a-h--a--o-ycha-----s-.
A- i----- d- p------- t-----
A- i-k-k- d- p-r-c-a- t-k-i-
----------------------------
Az iskakh da porycham taksi.
Ek wou ’n taxi bel.
Аз исках да поръчам такси.
Az iskakh da porycham taksi.
Ek wou eintlik huis toe bestuur het.
А--в--щ-ос--и--а---а-с- о-и-а в-ъ-и.
А- в------- и---- д- с- о---- в-----
А- в-ъ-н-с- и-к-х д- с- о-и-а в-ъ-и-
------------------------------------
Аз всъщност исках да си отида вкъщи.
0
A- vsy-hc--os--i-ka---da----o-id- vkys--hi.
A- v---------- i----- d- s- o---- v--------
A- v-y-h-h-o-t i-k-k- d- s- o-i-a v-y-h-h-.
-------------------------------------------
Az vsyshchnost iskakh da si otida vkyshchi.
Ek wou eintlik huis toe bestuur het.
Аз всъщност исках да си отида вкъщи.
Az vsyshchnost iskakh da si otida vkyshchi.
Ek dag / dog / het gedink jy wou jou vrou bel.
А---и---сл--- че--ск-ш да--- -бад-- н----н----.
А- с- м------ ч- и---- д- с- о----- н- ж--- с--
А- с- м-с-е-, ч- и-к-ш д- с- о-а-и- н- ж-н- с-.
-----------------------------------------------
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си.
0
A--s- --s-ek-,---e i-k-sh ----e-obadish -- ----a --.
A- s- m------- c-- i----- d- s- o------ n- z---- s--
A- s- m-s-e-h- c-e i-k-s- d- s- o-a-i-h n- z-e-a s-.
----------------------------------------------------
Az si mislekh, che iskash da se obadish na zhena si.
Ek dag / dog / het gedink jy wou jou vrou bel.
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на жена си.
Az si mislekh, che iskash da se obadish na zhena si.
Ek dag / dog / het gedink jy wou die inligtingstoonbank bel.
А- с- --с-ех- ч- и-к-- да-се -ба-иш -а „И-ф--м-ц-я-.
А- с- м------ ч- и---- д- с- о----- н- „------------
А- с- м-с-е-, ч- и-к-ш д- с- о-а-и- н- „-н-о-м-ц-я-.
----------------------------------------------------
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”.
0
Az-s- mi--ek----h--i-kash--a s--obad-sh-----I-forma-s---”.
A- s- m------- c-- i----- d- s- o------ n- „--------------
A- s- m-s-e-h- c-e i-k-s- d- s- o-a-i-h n- „-n-o-m-t-i-a-.
----------------------------------------------------------
Az si mislekh, che iskash da se obadish na „Informatsiya”.
Ek dag / dog / het gedink jy wou die inligtingstoonbank bel.
Аз си мислех, че искаш да се обадиш на „Информация”.
Az si mislekh, che iskash da se obadish na „Informatsiya”.
Ek dag / dog / het gedink jy wou ’n pizza bestel.
Аз--и м-с---,--е ---а- д--по-ъча--п---.
А- с- м------ ч- и---- д- п------ п----
А- с- м-с-е-, ч- и-к-ш д- п-р-ч-ш п-ц-.
---------------------------------------
Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица.
0
A- -i-mi-lek-, -he-is--s------ory-ha-h--i---.
A- s- m------- c-- i----- d- p-------- p-----
A- s- m-s-e-h- c-e i-k-s- d- p-r-c-a-h p-t-a-
---------------------------------------------
Az si mislekh, che iskash da porychash pitsa.
Ek dag / dog / het gedink jy wou ’n pizza bestel.
Аз си мислех, че искаш да поръчаш пица.
Az si mislekh, che iskash da porychash pitsa.