Fraseboek

af Verlede tyd van modale werkwoorde 1   »   hr Prošlo vrijeme načinskih glagola 1

87 [sewe en tagtig]

Verlede tyd van modale werkwoorde 1

Verlede tyd van modale werkwoorde 1

87 [osamdeset i sedam]

Prošlo vrijeme načinskih glagola 1

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Kroaties Speel Meer
Ons moes die blomme natgooi. M--al--s---z--i-i ----eć-. Morali smo zaliti cvijeće. M-r-l- s-o z-l-t- c-i-e-e- -------------------------- Morali smo zaliti cvijeće. 0
Ons moes die woonstel opruim. M-rali --o--o-pr--it---tan. Morali smo pospremiti stan. M-r-l- s-o p-s-r-m-t- s-a-. --------------------------- Morali smo pospremiti stan. 0
Ons moes die skottelgoed was. Mora----m---pr-----o-u-e. Morali smo oprati posuđe. M-r-l- s-o o-r-t- p-s-đ-. ------------------------- Morali smo oprati posuđe. 0
Moes julle die rekening betaal? M-r--- -t--pl----- -a--n? Morali ste platiti račun? M-r-l- s-e p-a-i-i r-č-n- ------------------------- Morali ste platiti račun? 0
Moes julle ’n ingangsfooi betaal? Morali-ste-p-a--ti u---n---? Morali ste platiti ulaznicu? M-r-l- s-e p-a-i-i u-a-n-c-? ---------------------------- Morali ste platiti ulaznicu? 0
Moes julle ’n boete betaal? M-ral- s-e --atiti -a--u? Morali ste platiti kaznu? M-r-l- s-e p-a-i-i k-z-u- ------------------------- Morali ste platiti kaznu? 0
Wie moes afskeid neem? T-o ---mo--o----t-t-? Tko se morao rastati? T-o s- m-r-o r-s-a-i- --------------------- Tko se morao rastati? 0
Wie moes vroeg huis toe gaan? Tk- je---rao---- r-n- k--i? Tko je morao ići rano kući? T-o j- m-r-o i-i r-n- k-ć-? --------------------------- Tko je morao ići rano kući? 0
Wie moes hierdie trein neem? T-- j--m-ra- ići ----o-? Tko je morao ići vlakom? T-o j- m-r-o i-i v-a-o-? ------------------------ Tko je morao ići vlakom? 0
Ons wou nie lank bly nie. N--m- --j-l- du-o os-a-i. Nismo htjeli dugo ostati. N-s-o h-j-l- d-g- o-t-t-. ------------------------- Nismo htjeli dugo ostati. 0
Ons wou niks drink nie. Ni--- ht---- niš----it-. Nismo htjeli ništa piti. N-s-o h-j-l- n-š-a p-t-. ------------------------ Nismo htjeli ništa piti. 0
Ons wou nie pla nie. N-smo--tj-li-s-e--t-. Nismo htjeli smetati. N-s-o h-j-l- s-e-a-i- --------------------- Nismo htjeli smetati. 0
Ek wou nou nou net ’n oproep maak. Baš-sa--h-i---el-f--i--t-. Baš sam htio telefonirati. B-š s-m h-i- t-l-f-n-r-t-. -------------------------- Baš sam htio telefonirati. 0
Ek wou ’n taxi bel. Hti--sa-------iti--aksi. Htio sam naručiti taksi. H-i- s-m n-r-č-t- t-k-i- ------------------------ Htio sam naručiti taksi. 0
Ek wou eintlik huis toe bestuur het. H-i- sam-----ai-- o--e--- ----. Htio sam se naime odvesti kući. H-i- s-m s- n-i-e o-v-s-i k-ć-. ------------------------------- Htio sam se naime odvesti kući. 0
Ek dag / dog / het gedink jy wou jou vrou bel. Misl-o-sam--a-s- hti--na--ati -vo-u ---ru-u. Mislio sam da si htio nazvati svoju suprugu. M-s-i- s-m d- s- h-i- n-z-a-i s-o-u s-p-u-u- -------------------------------------------- Mislio sam da si htio nazvati svoju suprugu. 0
Ek dag / dog / het gedink jy wou die inligtingstoonbank bel. Mis--o-sam d- si--ti- n-zv-t- inf-r----je. Mislio sam da si htio nazvati informacije. M-s-i- s-m d- s- h-i- n-z-a-i i-f-r-a-i-e- ------------------------------------------ Mislio sam da si htio nazvati informacije. 0
Ek dag / dog / het gedink jy wou ’n pizza bestel. Mi-lio-sam d- -i-ht---na-uč--i----z-. Mislio sam da si htio naručiti pizzu. M-s-i- s-m d- s- h-i- n-r-č-t- p-z-u- ------------------------------------- Mislio sam da si htio naručiti pizzu. 0

Groot letters, groot gevoelens

Reklame gebruik baie prente. Prente wakker ons spesifieke belangstellings aan. Ons kyk langer en aandagtiger na hulle as na letters. Gevolglik onthou ons advertensies met prente beter. Prente wek ook sterk emosionele reaksies op. Die brein herken prente baie vinnig. Dit weet dadelik wat daar op die prent te sien is. Letters werk anders as prente. Hulle is abstrakte karakters. Daarom reageer ons brein stadiger op letters. Dit moet eers die woord se betekenis verstaan. ’n Mens kan sê die karakters moet deur die spraakbrein vertaal word. Maar letters kan ook emosies wek. Die teks moet net baie groot wees. Studies bewys dat groot letters ook ’n groot uitwerking het. Groot letters is nie net meer opvallend as klein letters nie. Hulle wek ook ’n sterker emosionele reaksie. Dis waar van positiewe en negatiewe gevoelens. Vir die mens was die grootte van dinge nog altyd belangrik. ’n Mens moet vinnig op gevaar reageer. En wanneer iets groot is, is dit gewoonlik baie naby! Dis verstaanbaar dat groot prente sterk reaksies veroorsaak. Dis minder duidelik hoe ons op groot letters reageer. Letters is nie eintlik ’n sein vir die brein nie. Nogtans is daar meer aktiwiteit wanneer dit groot letters sien. Vir wetenskaplikes is dié resultaat baie interessant. Dit bewys hoe belangrik letters vir ons geword het. Ons brein het op die een of ander manier geleer om op letters te reageer…