Ons moes die blomme natgooi.
ყვავი-ე-ი უნდა --გვერწ-ა.
ყ________ უ___ მ_________
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
qva-i--b- unda -o-v-rts'q-.
q________ u___ m___________
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
Ons moes die blomme natgooi.
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
Ons moes die woonstel opruim.
ბ--ა უ--ა და-ვ-ლაგ-----.
ბ___ უ___ დ_____________
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
bina --da-dag--l-g--in-.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Ons moes die woonstel opruim.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
Ons moes die skottelgoed was.
ჭუ-ჭელი -ნ-ა გ---ე---ხა.
ჭ______ უ___ გ__________
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
ch'-r-h-e-i u--a-gag-erets--a.
c__________ u___ g____________
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Ons moes die skottelgoed was.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Moes julle die rekening betaal?
ა-გარ--- --და -ადა-ეხადა-?
ა_______ უ___ გ___________
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
a-gar---- u--a g-d--ek---at?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Moes julle die rekening betaal?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
Moes julle ’n ingangsfooi betaal?
შე-ვლის-ვ-ს უნ---გადაგ--ა--თ?
შ__________ უ___ გ___________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
s-------tvi--un-a -a-ag-kh--at?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Moes julle ’n ingangsfooi betaal?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Moes julle ’n boete betaal?
ჯა-ი-ა უ-და გა-აგ-ხ-დათ?
ჯ_____ უ___ გ___________
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
j--i-- --da--a-a-ekh-dat?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Moes julle ’n boete betaal?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
jarima unda gadagekhadat?
Wie moes afskeid neem?
ვ-ნ--ნ-ა --მშვიდო-ებ--ა?
ვ__ უ___ დ______________
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
v-n----- --------ob-----?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Wie moes afskeid neem?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
vin unda damshvidobeboda?
Wie moes vroeg huis toe gaan?
ვინ -ნ---წა-უ-იყო ა-----ახ---?
ვ__ უ___ წ_______ ა___ ს______
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
vi- -nd- --'-s---q-------s-khlsh-?
v__ u___ t_________ a___ s________
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Wie moes vroeg huis toe gaan?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Wie moes hierdie trein neem?
ვ-- -ნდ- -ამ-დარ--ო--ატ--ებე--ი?
ვ__ უ___ ჩ_________ მ___________
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
vi---n-a chamj--riqo -a--areb-l-h-?
v__ u___ c__________ m_____________
v-n u-d- c-a-j-a-i-o m-t-a-e-e-s-i-
-----------------------------------
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Wie moes hierdie trein neem?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Ons wou nie lank bly nie.
ა----ი--ოდ--დიდხა-- -არჩ---.
ა_ გ_______ დ______ დ_______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
ar g-----da-d--k--ns-darch-n-.
a_ g_______ d_______ d________
a- g-i-d-d- d-d-h-n- d-r-h-n-.
------------------------------
ar gvindoda didkhans darchena.
Ons wou nie lank bly nie.
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
ar gvindoda didkhans darchena.
Ons wou niks drink nie.
არ--ვი---და -ა-ევ-.
ა_ გ_______ დ______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
ar g-----d- -al-v-.
a_ g_______ d______
a- g-i-d-d- d-l-v-.
-------------------
ar gvindoda daleva.
Ons wou niks drink nie.
არ გვინდოდა დალევა.
ar gvindoda daleva.
Ons wou nie pla nie.
ა---ვ----დ---ე---------.
ა_ გ_______ ხ____ შ_____
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
ar-g--n---a k-elis s-es--a.
a_ g_______ k_____ s_______
a- g-i-d-d- k-e-i- s-e-h-a-
---------------------------
ar gvindoda khelis sheshla.
Ons wou nie pla nie.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
ar gvindoda khelis sheshla.
Ek wou nou nou net ’n oproep maak.
ახლახ-ნ --რეკ-ა -ინ-ო--.
ა______ დ______ მ_______
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
a--la-h-----r-k'v-------da.
a________ d_______ m_______
a-h-a-h-n d-r-k-v- m-n-o-a-
---------------------------
akhlakhan darek'va mindoda.
Ek wou nou nou net ’n oproep maak.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
akhlakhan darek'va mindoda.
Ek wou ’n taxi bel.
მი---დ---აქ-ით წ---ლ-.
მ______ ტ_____ წ______
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
m-----a--'aks-- ts-asvl-.
m______ t______ t________
m-n-o-a t-a-s-t t-'-s-l-.
-------------------------
mindoda t'aksit ts'asvla.
Ek wou ’n taxi bel.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
mindoda t'aksit ts'asvla.
Ek wou eintlik huis toe bestuur het.
სახლ-- -ი--ო-ა-წა-ვლა.
ს_____ მ______ წ______
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
sakhlsh---i--o-a-ts'a--la.
s_______ m______ t________
s-k-l-h- m-n-o-a t-'-s-l-.
--------------------------
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Ek wou eintlik huis toe bestuur het.
სახლში მინდოდა წასვლა.
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Ek dag / dog / het gedink jy wou jou vrou bel.
მ--ონა- -ე- ც-ლ--ნ---რე--ა -ინდ-და.
მ______ შ__ ც_____ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
m-go--,---en-tsol--n -arek'-a----dod-.
m______ s___ t______ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-o-t-n d-r-k-v- g-n-o-a-
--------------------------------------
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Ek dag / dog / het gedink jy wou jou vrou bel.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Ek dag / dog / het gedink jy wou die inligtingstoonbank bel.
მე-ო--,--ე---ნ---რშ- დ----ვა---ნდოდ-.
მ______ შ__ ც_______ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
m---n-- ---n -s-------- ---ek--- g---oda.
m______ s___ t_________ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-n-b-r-h- d-r-k-v- g-n-o-a-
-----------------------------------------
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Ek dag / dog / het gedink jy wou die inligtingstoonbank bel.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Ek dag / dog / het gedink jy wou ’n pizza bestel.
მ-გონ-, შენ---ც-- შე-ვეთ--გი-დო--.
მ______ შ__ პ____ შ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
mego--,-shen p'--si--sh-k'v--a gind---.
m______ s___ p______ s________ g_______
m-g-n-, s-e- p-i-s-s s-e-'-e-a g-n-o-a-
---------------------------------------
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.
Ek dag / dog / het gedink jy wou ’n pizza bestel.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.