বাক্যাংশ বই

bn কারণ দেখানো ২   »   tr bir şeyler sebep göstermek 2

৭৬ [ছিয়াত্তর]

কারণ দেখানো ২

কারণ দেখানো ২

76 [yetmiş altı]

bir şeyler sebep göstermek 2

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা তুর্কী খেলা আরও
তুমি কেন আসনি? Ne--- -e-m----? Neden gelmedin? N-d-n g-l-e-i-? --------------- Neden gelmedin? 0
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷ Hast-ydı-. Hastaydım. H-s-a-d-m- ---------- Hastaydım. 0
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷ Ha--a o--uğ----ç---gel----m. Hasta olduğum için gelmedim. H-s-a o-d-ğ-m i-i- g-l-e-i-. ---------------------------- Hasta olduğum için gelmedim. 0
সে (মেয়ে) কেন আসেনি? O- -i--n---l------ka-ın-? O, niçin gelmedi (kadın)? O- n-ç-n g-l-e-i (-a-ı-)- ------------------------- O, niçin gelmedi (kadın)? 0
সে ক্লান্ত ছিল ৷ O (k--ı-)-y-r---du. O (kadın) yorgundu. O (-a-ı-) y-r-u-d-. ------------------- O (kadın) yorgundu. 0
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷ O-(kadı---yo-------d-ğ------ ge---d-. O (kadın) yorgun olduğu için gelmedi. O (-a-ı-) y-r-u- o-d-ğ- i-i- g-l-e-i- ------------------------------------- O (kadın) yorgun olduğu için gelmedi. 0
সে (ছেলে) কেন আসেনি? O -er---- -i-in g--m--i? O (erkek) niçin gelmedi? O (-r-e-) n-ç-n g-l-e-i- ------------------------ O (erkek) niçin gelmedi? 0
তার ইচ্ছে ছিল না ৷ O-u- -e-ke---canı -st---d-. Onun (erkek) canı istemedi. O-u- (-r-e-) c-n- i-t-m-d-. --------------------------- Onun (erkek) canı istemedi. 0
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷ O -erkek)---nı-is---e-iğ- -ç-n--elm--i. O (erkek) canı istemediği için gelmedi. O (-r-e-) c-n- i-t-m-d-ğ- i-i- g-l-e-i- --------------------------------------- O (erkek) canı istemediği için gelmedi. 0
তোমরা কেন আসনি? N-çi--g-l---i--z? Niçin gelmediniz? N-ç-n g-l-e-i-i-? ----------------- Niçin gelmediniz? 0
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷ Ar-ba--z a-ızalı. Arabamız arızalı. A-a-a-ı- a-ı-a-ı- ----------------- Arabamız arızalı. 0
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷ A-abam-- ---zalı -ld-ğu için -el---ik. Arabamız arızalı olduğu için gelmedik. A-a-a-ı- a-ı-a-ı o-d-ğ- i-i- g-l-e-i-. -------------------------------------- Arabamız arızalı olduğu için gelmedik. 0
লোকেরা কেন আসেনি? İnsan--r n--i--ge-medi-e-? İnsanlar niçin gelmediler? İ-s-n-a- n-ç-n g-l-e-i-e-? -------------------------- İnsanlar niçin gelmediler? 0
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷ On-ar----ni --çı--ı-a-. Onlar treni kaçırdılar. O-l-r t-e-i k-ç-r-ı-a-. ----------------------- Onlar treni kaçırdılar. 0
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷ Tre-- --çı--ı-l-r- -çi- --l-e-iler. Treni kaçırdıkları için gelmediler. T-e-i k-ç-r-ı-l-r- i-i- g-l-e-i-e-. ----------------------------------- Treni kaçırdıkları için gelmediler. 0
তুমি কেন আসনি? Niçi- g-lme-i-? Niçin gelmedin? N-ç-n g-l-e-i-? --------------- Niçin gelmedin? 0
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷ Ge--e-e -z-n--ok--. Gelmeme izin yoktu. G-l-e-e i-i- y-k-u- ------------------- Gelmeme izin yoktu. 0
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷ Ge---me iz-n-olm---ğ- -ç-n g---e--m. Gelmeme izin olmadığı için gelmedim. G-l-e-e i-i- o-m-d-ğ- i-i- g-l-e-i-. ------------------------------------ Gelmeme izin olmadığı için gelmedim. 0

আমেরিকার আদিবাসী ভাষা

আমেরিকা বিভিন্ন ভাষা প্রচলিত। ইংরেজি উত্তর আমেরিকা প্রধান ভাষা। স্প্যানিশ এবং পর্তুগিজের আধিপত্য দক্ষিণ আমেরিকায় । এই সমস্ত ভাষা ইউরোপ থেকে আমেরিকা এসেছে। উপনিবেশ স্থাপন করার পূর্বে, এখানে অন্য ভাষা ছিল। এই ভাষায় আমেরিকার আদিবাসী ভাষা হিসাবে পরিচিত। আজ পর্যন্ত, এই ভাষা নিয়ে যথেষ্টভাবে গবেষণা করা হয় নি। এই ভাষার বিভিন্নতা অনেক। অনুমান করা হয় যে, উত্তর আমেরিকায় প্রায় 60 টি ভাষা পরিবার আছে। দক্ষিণ আমেরিকায়, এটা 150 হতে পারে। উপরন্তু, অনেক বিচ্ছিন্ন ভাষাও আছে। এই সমস্ত ভাষা একে অন্য থেকে খুব ভিন্ন। তারা শুধুমাত্র কয়েকটি সাধারণ গঠনের। অতএব, এটা ভাষাৎ শ্রেণীভুক্ত করা কঠিন। এই পার্থক্যের কারণ আমেরিকার ইতিহাস। আমেরিকায় বিভিন্ন পর্যায়ে উপনিবেশ স্থাপন ছিল। মানুষ 10,000 বছর আগে প্রথম আমেরিকায় আসে। প্রতিটি মানুস এই মহাদেশে তার ভাষা নিয়ে আসে। আমেরিকার আদিবাসী ভাষা এশিয়ান ভাষার অনুরূপ। আমেরিকার এই প্রাচীন ভাষার অবস্থা সর্বত্র একই নয়। অনেক দেশীয় আমেরিকার ভাষা এখনও দক্ষিণ আমেরিকা ব্যবহার তরা হয়। গুয়ারানি বা কেচুয়ার মত ভাষার লক্ষ লক্ষ সক্রিয় ভাষাভাষী আছে। বিপরীতভাবে, উত্তর আমেরিকার অনেক ভাষা প্রায় বিলুপ্ত। উত্তর আমেরিকায় স্থানীয় আমেরিকানদের সংস্কৃতি দীর্ঘসময় ধরে নিপীড়িত ছিল। ফলে তাদের নিজস্ব ভাষা হারিয়ে গিয়েছিল। কিন্তু তাদের আগ্রহ গত কয়েক দশকের মধ্যে বৃদ্ধি পেয়েছে। শিক্ষাদান এবং ভাষা রক্ষার জন্য অনেক কার্যক্রম আছে। তাই ভবিষ্যতে তাদের জন্য ভাল কিছু হতে পারে ...