Sprachführer

de Fragen stellen 2   »   ad УпчIэ къэтыныр 2

63 [dreiundsechzig]

Fragen stellen 2

Fragen stellen 2

63 [тIокIищрэ щырэ]

63 [tIokIishhrje shhyrje]

УпчIэ къэтыныр 2

[UpchIje kjetynyr 2]

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Adygeisch Hören Mehr
Ich habe ein Hobby. С- з---рэ--с-ф-щ-г-. С- з------ с-------- С- з-г-р-м с-ф-щ-г-. -------------------- Сэ зыгорэм сыфэщагъ. 0
S-e -yg-rjem-syfje--hag. S-- z------- s---------- S-e z-g-r-e- s-f-e-h-a-. ------------------------ Sje zygorjem syfjeshhag.
Ich spiele Tennis. Те-----с----. Т----- с----- Т-н-и- с-ш-э- ------------- Теннис сешIэ. 0
Te-n-- s----je. T----- s------- T-n-i- s-s-I-e- --------------- Tennis seshIje.
Wo ist ein Tennisplatz? Теннис-еш-ап-----ыд- щыI? Т----- е------- т--- щ--- Т-н-и- е-I-п-э- т-д- щ-I- ------------------------- Теннис ешIапIэр тыдэ щыI? 0
T-nn-s-e---apIjer t-----s-h--? T----- e--------- t---- s----- T-n-i- e-h-a-I-e- t-d-e s-h-I- ------------------------------ Tennis eshIapIjer tydje shhyI?
Hast du ein Hobby? О--ы---э- у-э-----? О з------ у-------- О з-г-р-м у-э-а-ъ-? ------------------- О зыгорэм уфэщагъа? 0
O-z--or------j--hhaga? O z------- u---------- O z-g-r-e- u-j-s-h-g-? ---------------------- O zygorjem ufjeshhaga?
Ich spiele Fußball. Ф-т-о--се-I-. Ф----- с----- Ф-т-о- с-ш-э- ------------- Футбол сешIэ. 0
Fut-----es---e. F----- s------- F-t-o- s-s-I-e- --------------- Futbol seshIje.
Wo ist ein Fußballplatz? Ф--б-л---Iап--р---дэ--ы-? Ф----- е------- т--- щ--- Ф-т-о- е-I-п-э- т-д- щ-I- ------------------------- Футбол ешIапIэр тыдэ щыI? 0
Fu-b-----hIapI-e- tydj- s-h--? F----- e--------- t---- s----- F-t-o- e-h-a-I-e- t-d-e s-h-I- ------------------------------ Futbol eshIapIjer tydje shhyI?
Mein Arm tut weh. С-- -э--ы. С-- м----- С-э м-у-ы- ---------- СIэ мэузы. 0
S-je mje-z-. S--- m------ S-j- m-e-z-. ------------ SIje mjeuzy.
Mein Fuß und meine Hand tun auch weh. СI- с-ъа-ъуи---узых. С-- с------- м------ С-и с-ъ-к-у- м-у-ы-. -------------------- СIи слъакъуи мэузых. 0
SI--sla-ui mj-u---. S-- s----- m------- S-i s-a-u- m-e-z-h- ------------------- SIi slakui mjeuzyh.
Wo ist ein Doktor? Вр--ы--тыд---ы-? В----- т--- щ--- В-а-ы- т-д- щ-I- ---------------- Врачыр тыдэ щыI? 0
Vrach-----d----hhyI? V------ t---- s----- V-a-h-r t-d-e s-h-I- -------------------- Vrachyr tydje shhyI?
Ich habe ein Auto. С- --ш-н- (к-- --I. С- м----- (--- с--- С- м-ш-н- (-у- с-I- ------------------- Сэ машинэ (ку) сиI. 0
Sje-----i--- -k-- -iI. S-- m------- (--- s--- S-e m-s-i-j- (-u- s-I- ---------------------- Sje mashinje (ku) siI.
Ich habe auch ein Motorrad. С- --т-ци--- с-I. С- м-------- с--- С- м-т-ц-к-и с-I- ----------------- Сэ мотоцикли сиI. 0
Sj--m----ik-i s--. S-- m-------- s--- S-e m-t-c-k-i s-I- ------------------ Sje motocikli siI.
Wo ist ein Parkplatz? М---нэ ----I---т-д----I? М----- у------ т--- щ--- М-ш-н- у-у-I-р т-д- щ-I- ------------------------ Машинэ уцупIэр тыдэ щыI? 0
M-sh-nj- ucu--j-- ----e---hyI? M------- u------- t---- s----- M-s-i-j- u-u-I-e- t-d-e s-h-I- ------------------------------ Mashinje ucupIjer tydje shhyI?
Ich habe einen Pullover. С- --ит-- -и-. С- с----- с--- С- с-и-е- с-I- -------------- Сэ свитер сиI. 0
Sje-sv--er-si-. S-- s----- s--- S-e s-i-e- s-I- --------------- Sje sviter siI.
Ich habe auch eine Jacke und eine Jeans. Сэ----ды-уи--ж-нси--и--х. С- д------- д----- с----- С- д-э-ы-у- д-и-с- с-I-х- ------------------------- Сэ джэдыгуи джинси сиIэх. 0
Sj--dz-jedy------hins- -i-j--. S-- d--------- d------ s------ S-e d-h-e-y-u- d-h-n-i s-I-e-. ------------------------------ Sje dzhjedygui dzhinsi siIjeh.
Wo ist die Waschmaschine? Зэр------хэрэ м-ш-----тыд- щы-? З------------ м------ т--- щ--- З-р-г-к-э-э-э м-ш-н-р т-д- щ-I- ------------------------------- ЗэрыгыкIэхэрэ машинэр тыдэ щыI? 0
Zj-r-gy-Ije----j----s-inje-----je-s----? Z---------------- m-------- t---- s----- Z-e-y-y-I-e-j-r-e m-s-i-j-r t-d-e s-h-I- ---------------------------------------- ZjerygykIjehjerje mashinjer tydje shhyI?
Ich habe einen Teller. С--ла--- с--. С- л---- с--- С- л-г-э с-I- ------------- Сэ лагъэ сиI. 0
Sj------- si-. S-- l---- s--- S-e l-g-e s-I- -------------- Sje lagje siI.
Ich habe ein Messer, eine Gabel und einen Löffel. Сэ шъэж-ые-------ык-и-джэмы-х с--эх. С- ш------- ц--- ы--- д------ с----- С- ш-э-ъ-е- ц-ц- ы-I- д-э-ы-х с-I-х- ------------------------------------ Сэ шъэжъые, цацэ ыкIи джэмышх сиIэх. 0
Sj- s-je-h-e- ca-je y--i -z-jemys-- si-jeh. S-- s-------- c---- y--- d--------- s------ S-e s-j-z-y-, c-c-e y-I- d-h-e-y-h- s-I-e-. ------------------------------------------- Sje shjezhye, cacje ykIi dzhjemyshh siIjeh.
Wo sind Salz und Pfeffer? Щ----м-э-щ---ь-им-э -ыдэ---Iэх? Щ------- щ--------- т--- щ----- Щ-г-у-р- щ-б-ь-и-р- т-д- щ-I-х- ------------------------------- Щыгъумрэ щыбжьыимрэ тыдэ щыIэх? 0
S--y-u-r-- -hh-bzh--i--j---y--- -hh--je-? S--------- s------------- t---- s-------- S-h-g-m-j- s-h-b-h-y-m-j- t-d-e s-h-I-e-? ----------------------------------------- Shhygumrje shhybzh'yimrje tydje shhyIjeh?

Körper reagiert auf Sprache

Sprache wird in unserem Gehirn verarbeitet. Wenn wir zuhören oder lesen, ist unser Gehirn aktiv. Das kann man mit verschiedenen Methoden messen. Aber nicht nur unser Gehirn reagiert auf sprachliche Reize. Neue Studien zeigen, dass Sprache auch unseren Körper aktiviert. Unser Körper arbeitet, wenn er bestimmte Wörter liest oder hört. Das sind vor allem Wörter, die körperliche Reaktionen beschreiben. Das Wort Lächeln ist ein gutes Beispiel hierfür. Wenn wir dieses Wort lesen, bewegen sich unsere Lachmuskeln. Auch negative Wörter haben einen messbaren Effekt. Ein Beispiel hierfür ist das Wort Schmerz. Unser Körper zeigt eine kleine Schmerzreaktion, wenn wir es lesen. Man könnte also sagen, wir imitieren das, was wir lesen oder hören. Je bildhafter die Sprache ist, desto deutlicher reagieren wir darauf. Eine präzise Beschreibung hat eine starke Reaktion zur Folge. Für eine Studie wurde die Aktivität des Körpers gemessen. Den Testpersonen wurden verschiedene Wörter gezeigt. Das waren positive und negative Wörter. Die Mimik der Probanden änderte sich während des Tests. Die Bewegungen des Mundes und der Stirn variierten. Das beweist, dass Sprache eine starke Wirkung auf uns hat. Wörter sind mehr als nur ein Mittel zur Kommunikation. Unser Gehirn übersetzt Sprache in Körpersprache. Wie genau das funktioniert, ist noch nicht erforscht. Möglicherweise werden die Ergebnisse der Studie aber Folgen haben. Mediziner diskutieren, wie sie Patienten am besten behandeln können. Denn viele kranke Menschen müssen eine lange Therapie machen. Und dabei wird viel gesprochen…