Warte, bis der Regen aufhört.
О-хы--т-уф- е-.
О---- т---- е--
О-х-р т-у-э е-.
---------------
Ощхыр теуфэ еж.
0
O-h--yr--e--j- -z-.
O------ t----- e---
O-h-h-r t-u-j- e-h-
-------------------
Oshhhyr teufje ezh.
Warte, bis der Regen aufhört.
Ощхыр теуфэ еж.
Oshhhyr teufje ezh.
Warte, bis ich fertig bin.
З--ъ-сэ--э--а---ыфэ-къ-са-.
З------------------ к------
З-к-э-э-ъ-х-а-ы-ы-э к-ы-а-.
---------------------------
Зыкъэсэгъэхьазырыфэ къысаж.
0
Zy-je-j-g-e-'----y--e-k-sazh.
Z-------------------- k------
Z-k-e-j-g-e-'-z-r-f-e k-s-z-.
-----------------------------
Zykjesjegjeh'azyryfje kysazh.
Warte, bis ich fertig bin.
Зыкъэсэгъэхьазырыфэ къысаж.
Zykjesjegjeh'azyryfje kysazh.
Warte, bis er zurückkommt.
Къ-----ь-фэ--ж.
К---------- е--
К-э-I-ж-ы-э е-.
---------------
КъэкIожьыфэ еж.
0
K-ekIoz--yfj--e-h.
K------------ e---
K-e-I-z-'-f-e e-h-
------------------
KjekIozh'yfje ezh.
Warte, bis er zurückkommt.
КъэкIожьыфэ еж.
KjekIozh'yfje ezh.
Ich warte, bis meine Haare trocken sind.
С-ъхь-- --ъ-ш----ыф---е--.
С------ о----------- с----
С-ъ-ь-ц о-ъ-ш-ы-ь-ф- с-ж-.
--------------------------
Сшъхьац огъушъыжьыфэ сежэ.
0
S----ac---u---z-'yf-e-s--hje.
S------ o------------ s------
S-h-'-c o-u-h-z-'-f-e s-z-j-.
-----------------------------
Sshh'ac ogushyzh'yfje sezhje.
Ich warte, bis meine Haare trocken sind.
Сшъхьац огъушъыжьыфэ сежэ.
Sshh'ac ogushyzh'yfje sezhje.
Ich warte, bis der Film zu Ende ist.
Фи---эр--ъ--хыф--се--.
Ф------ к------- с----
Ф-л-м-р к-е-х-ф- с-ж-.
----------------------
Фильмэр къеухыфэ сежэ.
0
F--'m-e-----h---- s----e.
F------- k------- s------
F-l-m-e- k-u-y-j- s-z-j-.
-------------------------
Fil'mjer keuhyfje sezhje.
Ich warte, bis der Film zu Ende ist.
Фильмэр къеухыфэ сежэ.
Fil'mjer keuhyfje sezhje.
Ich warte, bis die Ampel grün ist.
Г-о--н-фыр-уц-ш---Iэ -ы--ы---ле---фэ-сеж-.
Г--------- у-------- з-------------- с----
Г-о-э-э-ы- у-ы-ъ-к-э з-к-ы-э-л-х-у-э с-ж-.
------------------------------------------
Гъозэнэфыр уцышъокIэ зыкъызэблехъуфэ сежэ.
0
Go-j------r--cysho---e z-ky--ebl-hufj- -e-h-e.
G---------- u--------- z-------------- s------
G-z-e-j-f-r u-y-h-k-j- z-k-z-e-l-h-f-e s-z-j-.
----------------------------------------------
Gozjenjefyr ucyshokIje zykyzjeblehufje sezhje.
Ich warte, bis die Ampel grün ist.
Гъозэнэфыр уцышъокIэ зыкъызэблехъуфэ сежэ.
Gozjenjefyr ucyshokIje zykyzjeblehufje sezhje.
Wann fährst du in Urlaub?
С----ъуа --э-сэ-акI- уз-жь-рэ-?
С------- г---------- у---------
С-д-г-у- г-э-с-ф-к-о у-е-ь-р-р-
-------------------------------
Сыдигъуа гъэпсэфакIо узежьэрэр?
0
Sy-i-u- gje-sj-fa--o uzezh-je-je-?
S------ g----------- u------------
S-d-g-a g-e-s-e-a-I- u-e-h-j-r-e-?
----------------------------------
Sydigua gjepsjefakIo uzezh'jerjer?
Wann fährst du in Urlaub?
Сыдигъуа гъэпсэфакIо узежьэрэр?
Sydigua gjepsjefakIo uzezh'jerjer?
Noch vor den Sommerferien?
Г---эфэ --ни---хэ- къ--ыс-эз-?
Г------ к--------- к----------
Г-э-э-э к-н-к-л-э- к-э-ы-х-з-?
------------------------------
Гъэмэфэ каникулхэр къэмысхэза?
0
G-emj--je--an---lh-er kje-ysh---a?
G-------- k---------- k-----------
G-e-j-f-e k-n-k-l-j-r k-e-y-h-e-a-
----------------------------------
Gjemjefje kanikulhjer kjemyshjeza?
Noch vor den Sommerferien?
Гъэмэфэ каникулхэр къэмысхэза?
Gjemjefje kanikulhjer kjemyshjeza?
Ja, noch bevor die Sommerferien beginnen.
А--,-гъ---ф--к-нику-х-- як-эсыг-ом.
А--- г------ к--------- я----------
А-ы- г-э-э-э к-н-к-л-э- я-ъ-с-г-о-.
-----------------------------------
Ары, гъэмэфэ каникулхэм якъэсыгъом.
0
Ar-,-g-e-j--j- kani-u-h--m ------ygo-.
A--- g-------- k---------- j----------
A-y- g-e-j-f-e k-n-k-l-j-m j-k-e-y-o-.
--------------------------------------
Ary, gjemjefje kanikulhjem jakjesygom.
Ja, noch bevor die Sommerferien beginnen.
Ары, гъэмэфэ каникулхэм якъэсыгъом.
Ary, gjemjefje kanikulhjem jakjesygom.
Reparier das Dach, bevor der Winter beginnt.
КI-ма-эр -ъэм-сзэ,-у-----ьэр гъэ-------.
К------- к-------- у-------- г----------
К-ы-а-э- к-э-ы-з-, у-а-ъ-ь-р г-э-э-I-ж-.
----------------------------------------
КIымафэр къэмысзэ, унашъхьэр гъэцэкIэжь.
0
KI--a---- --e--sz--, u-a-hh--e- ----j-k-j--h'.
K-------- k--------- u--------- g-------------
K-y-a-j-r k-e-y-z-e- u-a-h-'-e- g-e-j-k-j-z-'-
----------------------------------------------
KIymafjer kjemyszje, unashh'jer gjecjekIjezh'.
Reparier das Dach, bevor der Winter beginnt.
КIымафэр къэмысзэ, унашъхьэр гъэцэкIэжь.
KIymafjer kjemyszje, unashh'jer gjecjekIjezh'.
Wasch deine Hände, bevor du dich an den Tisch setzt.
Iа-эм--п---ы--------ып--I--пI---- т-ь-кIых.
I---- у------------ ы----- п----- т--------
I-н-м у-э-I-с-ь-н-м ы-э-I- п-э-э- т-ь-к-ы-.
-------------------------------------------
Iанэм упэтIысхьаным ыпэкIэ пIэхэр тхьакIых.
0
Ia-j---u-je-Iy---a---------I---pI--h-e- th----yh.
I----- u------------- y------- p------- t--------
I-n-e- u-j-t-y-h-a-y- y-j-k-j- p-j-h-e- t-'-k-y-.
-------------------------------------------------
Ianjem upjetIysh'anym ypjekIje pIjehjer th'akIyh.
Wasch deine Hände, bevor du dich an den Tisch setzt.
Iанэм упэтIысхьаным ыпэкIэ пIэхэр тхьакIых.
Ianjem upjetIysh'anym ypjekIje pIjehjer th'akIyh.
Schließ das Fenster, bevor du rausgehst.
Ун-- ---I-н --ум---шъ-ь-нгъ--ч-эр-ф--I.
У--- у----- х----- ш------------- ф----
У-э- у-к-ы- х-у-э- ш-х-а-г-у-ч-э- ф-ш-.
---------------------------------------
Унэм уикIын хъумэ, шъхьангъупчъэр фэшI.
0
Unj-m-u--Iyn--umj-,-shh'angu-c-je---j----.
U---- u----- h----- s------------- f------
U-j-m u-k-y- h-m-e- s-h-a-g-p-h-e- f-e-h-.
------------------------------------------
Unjem uikIyn humje, shh'angupchjer fjeshI.
Schließ das Fenster, bevor du rausgehst.
Унэм уикIын хъумэ, шъхьангъупчъэр фэшI.
Unjem uikIyn humje, shh'angupchjer fjeshI.
Wann kommst du nach Hause?
С-д---о --э- укъи-ь-----т-?
С------ у--- у-------------
С-д-г-о у-э- у-ъ-х-а-ь-щ-а-
---------------------------
Сыдигъо унэм укъихьажьыщта?
0
Sy-ig- ----- -k-h--z--y-hh-a?
S----- u---- u---------------
S-d-g- u-j-m u-i-'-z-'-s-h-a-
-----------------------------
Sydigo unjem ukih'azh'yshhta?
Wann kommst du nach Hause?
Сыдигъо унэм укъихьажьыщта?
Sydigo unjem ukih'azh'yshhta?
Nach dem Unterricht?
Ед-эгъу- ы---?
Е------- ы----
Е-ж-г-у- ы-ж-?
--------------
Еджэгъум ыужа?
0
Edz--eg-m y-z-a?
E-------- y-----
E-z-j-g-m y-z-a-
----------------
Edzhjegum yuzha?
Nach dem Unterricht?
Еджэгъум ыужа?
Edzhjegum yuzha?
Ja, nachdem der Unterricht aus ist.
Ары--еджэ--ур ---зыс------.
А--- е------- к------------
А-ы- е-ж-г-у- к-ы-ы-ы-х-I-.
---------------------------
Ары, еджэгъур къызысыухкIэ.
0
Ary- --zhjegu--k-z---uh-I-e.
A--- e-------- k------------
A-y- e-z-j-g-r k-z-s-u-k-j-.
----------------------------
Ary, edzhjegur kyzysyuhkIje.
Ja, nachdem der Unterricht aus ist.
Ары, еджэгъур къызысыухкIэ.
Ary, edzhjegur kyzysyuhkIje.
Nachdem er einen Unfall hatte, konnte er nicht mehr arbeiten.
Тхьа---I----- ыу- а- Iо---шIэ--ыл-э-Iы-ь---ы---п.
Т------------ ы-- а- I-- ы---- ы-----------------
Т-ь-м-к-а-ъ-м ы-ж а- I-ф ы-I-н ы-ъ-к-ы-ь-щ-ы-ъ-п-
-------------------------------------------------
ТхьамыкIагъом ыуж ащ Iоф ышIэн ылъэкIыжьыщтыгъэп.
0
T----ykIa-o--yuzh -sh---o- y---jen y-jekI-zh-yshh-y-j--.
T----------- y--- a--- I-- y------ y--------------------
T-'-m-k-a-o- y-z- a-h- I-f y-h-j-n y-j-k-y-h-y-h-t-g-e-.
--------------------------------------------------------
Th'amykIagom yuzh ashh Iof yshIjen yljekIyzh'yshhtygjep.
Nachdem er einen Unfall hatte, konnte er nicht mehr arbeiten.
ТхьамыкIагъом ыуж ащ Iоф ышIэн ылъэкIыжьыщтыгъэп.
Th'amykIagom yuzh ashh Iof yshIjen yljekIyzh'yshhtygjep.
Nachdem er die Arbeit verloren hatte, ist er nach Amerika gegangen.
I--ш--нын------ъ---нэм, ---(-----фы-ъ)-А--р--эм-к---ьыгъ-.
I------------ к-------- а- (---------- А------- к---------
I-ф-I-н-н-ъ-у к-ы-э-э-, а- (-ъ-л-ф-г-) А-е-и-э- к-о-ь-г-э-
----------------------------------------------------------
IофшIэнынчъэу къызэнэм, ар (хъулъфыгъ) Америкэм кIожьыгъэ.
0
IofshIje-yn-h-eu k--j-n-e-- -- (h---yg) A-eri-jem----zh'--je.
I--------------- k--------- a- (------- A-------- k----------
I-f-h-j-n-n-h-e- k-z-e-j-m- a- (-u-f-g- A-e-i-j-m k-o-h-y-j-.
-------------------------------------------------------------
IofshIjenynchjeu kyzjenjem, ar (hulfyg) Amerikjem kIozh'ygje.
Nachdem er die Arbeit verloren hatte, ist er nach Amerika gegangen.
IофшIэнынчъэу къызэнэм, ар (хъулъфыгъ) Америкэм кIожьыгъэ.
IofshIjenynchjeu kyzjenjem, ar (hulfyg) Amerikjem kIozh'ygje.
Nachdem er nach Amerika gegangen war, ist er reich geworden.
А----к-м -эк-о-ьым, -- (х---ъфы-ъ)-б-- х-у--э.
А------- з--------- а- (---------- б-- х------
А-е-и-э- з-к-о-ь-м- а- (-ъ-л-ф-г-) б-и х-у-ъ-.
----------------------------------------------
Америкэм зэкIожьым, ар (хъулъфыгъ) баи хъугъэ.
0
A--r-kj---z--k--z----,--r----lf-g- -ai-h-g-e.
A-------- z----------- a- (------- b-- h-----
A-e-i-j-m z-e-I-z-'-m- a- (-u-f-g- b-i h-g-e-
---------------------------------------------
Amerikjem zjekIozh'ym, ar (hulfyg) bai hugje.
Nachdem er nach Amerika gegangen war, ist er reich geworden.
Америкэм зэкIожьым, ар (хъулъфыгъ) баи хъугъэ.
Amerikjem zjekIozh'ym, ar (hulfyg) bai hugje.