Sprachführer

de Fragen stellen 2   »   lv Uzdot jautājumus 2

63 [dreiundsechzig]

Fragen stellen 2

Fragen stellen 2

63 [sešdesmit trīs]

Uzdot jautājumus 2

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Lettisch Hören Mehr
Ich habe ein Hobby. Man -- ho-i-s. M-- i- h------ M-n i- h-b-j-. -------------- Man ir hobijs. 0
Ich spiele Tennis. E- --ē-ēj- t---su. E- s------ t------ E- s-ē-ē-u t-n-s-. ------------------ Es spēlēju tenisu. 0
Wo ist ein Tennisplatz? K-r -r -----a--a--ums? K-- i- t----- l------- K-r i- t-n-s- l-u-u-s- ---------------------- Kur ir tenisa laukums? 0
Hast du ein Hobby? Va--t-- -- -obi-s? V-- t-- i- h------ V-i t-v i- h-b-j-? ------------------ Vai tev ir hobijs? 0
Ich spiele Fußball. E--s-ē-ē-u fu--olu. E- s------ f------- E- s-ē-ē-u f-t-o-u- ------------------- Es spēlēju futbolu. 0
Wo ist ein Fußballplatz? Kur ---kā------b-l---a-k--s? K-- i- k--- f------ l------- K-r i- k-d- f-t-o-a l-u-u-s- ---------------------------- Kur ir kāds futbola laukums? 0
Mein Arm tut weh. Ma- sā- -o--. M-- s-- r---- M-n s-p r-k-. ------------- Man sāp roka. 0
Mein Fuß und meine Hand tun auch weh. M-n-sāp -r- k--- -n r-ka. M-- s-- a-- k--- u- r---- M-n s-p a-ī k-j- u- r-k-. ------------------------- Man sāp arī kāja un roka. 0
Wo ist ein Doktor? K------ār-ts? K-- i- ā----- K-r i- ā-s-s- ------------- Kur ir ārsts? 0
Ich habe ein Auto. M--------š--a. M-- i- m------ M-n i- m-š-n-. -------------- Man ir mašīna. 0
Ich habe auch ein Motorrad. Man -----ī---tocikl-. M-- i- a-- m--------- M-n i- a-ī m-t-c-k-s- --------------------- Man ir arī motocikls. 0
Wo ist ein Parkplatz? Kur ir-aut-stāvvieta? K-- i- a------------- K-r i- a-t-s-ā-v-e-a- --------------------- Kur ir autostāvvieta? 0
Ich habe einen Pullover. M-n -- --em-e-i-. M-- i- d--------- M-n i- d-e-p-r-s- ----------------- Man ir džemperis. 0
Ich habe auch eine Jacke und eine Jeans. Man -r--rī--a-a u--d-in-i. M-- i- a-- j--- u- d------ M-n i- a-ī j-k- u- d-i-s-. -------------------------- Man ir arī jaka un džinsi. 0
Wo ist die Waschmaschine? Kur--r -eļas m-------- ma-ī--? K-- i- v---- m-------- m------ K-r i- v-ļ-s m-z-ā-a-ā m-š-n-? ------------------------------ Kur ir veļas mazgājamā mašīna? 0
Ich habe einen Teller. Ma--i----ī-is. M-- i- š------ M-n i- š-ī-i-. -------------- Man ir šķīvis. 0
Ich habe ein Messer, eine Gabel und einen Löffel. Man ir -a-is, -a--iņa-un--a---e. M-- i- n----- d------ u- k------ M-n i- n-z-s- d-k-i-a u- k-r-t-. -------------------------------- Man ir nazis, dakšiņa un karote. 0
Wo sind Salz und Pfeffer? K-r----s-ls -n p--a--? K-- i- s--- u- p------ K-r i- s-l- u- p-p-r-? ---------------------- Kur ir sāls un pipari? 0

Körper reagiert auf Sprache

Sprache wird in unserem Gehirn verarbeitet. Wenn wir zuhören oder lesen, ist unser Gehirn aktiv. Das kann man mit verschiedenen Methoden messen. Aber nicht nur unser Gehirn reagiert auf sprachliche Reize. Neue Studien zeigen, dass Sprache auch unseren Körper aktiviert. Unser Körper arbeitet, wenn er bestimmte Wörter liest oder hört. Das sind vor allem Wörter, die körperliche Reaktionen beschreiben. Das Wort Lächeln ist ein gutes Beispiel hierfür. Wenn wir dieses Wort lesen, bewegen sich unsere Lachmuskeln. Auch negative Wörter haben einen messbaren Effekt. Ein Beispiel hierfür ist das Wort Schmerz. Unser Körper zeigt eine kleine Schmerzreaktion, wenn wir es lesen. Man könnte also sagen, wir imitieren das, was wir lesen oder hören. Je bildhafter die Sprache ist, desto deutlicher reagieren wir darauf. Eine präzise Beschreibung hat eine starke Reaktion zur Folge. Für eine Studie wurde die Aktivität des Körpers gemessen. Den Testpersonen wurden verschiedene Wörter gezeigt. Das waren positive und negative Wörter. Die Mimik der Probanden änderte sich während des Tests. Die Bewegungen des Mundes und der Stirn variierten. Das beweist, dass Sprache eine starke Wirkung auf uns hat. Wörter sind mehr als nur ein Mittel zur Kommunikation. Unser Gehirn übersetzt Sprache in Körpersprache. Wie genau das funktioniert, ist noch nicht erforscht. Möglicherweise werden die Ergebnisse der Studie aber Folgen haben. Mediziner diskutieren, wie sie Patienten am besten behandeln können. Denn viele kranke Menschen müssen eine lange Therapie machen. Und dabei wird viel gesprochen…