Sprachführer

de Fragen – Vergangenheit 1   »   be Пытанні – прошлы час 1

85 [fünfundachtzig]

Fragen – Vergangenheit 1

Fragen – Vergangenheit 1

85 [восемдзесят пяць]

85 [vosemdzesyat pyats’]

Пытанні – прошлы час 1

[Pytannі – proshly chas 1]

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Belarussisch Hören Mehr
Wie viel haben Sie getrunken? К-л--- -ы в-пі--? Колькі Вы выпілі? К-л-к- В- в-п-л-? ----------------- Колькі Вы выпілі? 0
Ko--k- V- vy-іlі? Kol’kі Vy vypіlі? K-l-k- V- v-p-l-? ----------------- Kol’kі Vy vypіlі?
Wie viel haben Sie gearbeitet? Коль-і--ы пр-ц---лі? Колькі Вы працавалі? К-л-к- В- п-а-а-а-і- -------------------- Колькі Вы працавалі? 0
K--’-і Vy----t--v-l-? Kol’kі Vy pratsavalі? K-l-k- V- p-a-s-v-l-? --------------------- Kol’kі Vy pratsavalі?
Wie viel haben Sie geschrieben? К----і В--нап-с---? Колькі Вы напісалі? К-л-к- В- н-п-с-л-? ------------------- Колькі Вы напісалі? 0
K---k- V---a--s---? Kol’kі Vy napіsalі? K-l-k- V- n-p-s-l-? ------------------- Kol’kі Vy napіsalі?
Wie haben Sie geschlafen? Я- Вы--па--? Як Вы спалі? Я- В- с-а-і- ------------ Як Вы спалі? 0
Y-- Vy ---lі? Yak Vy spalі? Y-k V- s-a-і- ------------- Yak Vy spalі?
Wie haben Sie die Prüfung bestanden? Як-Вы з-алі экз----? Як Вы здалі экзамен? Я- В- з-а-і э-з-м-н- -------------------- Як Вы здалі экзамен? 0
Ya- V- zda-- e--a-e-? Yak Vy zdalі ekzamen? Y-k V- z-a-і e-z-m-n- --------------------- Yak Vy zdalі ekzamen?
Wie haben Sie den Weg gefunden? Я--В- -на-шлі----х? Як Вы знайшлі шлях? Я- В- з-а-ш-і ш-я-? ------------------- Як Вы знайшлі шлях? 0
Y-- -y--nays--- -hly---? Yak Vy znayshlі shlyakh? Y-k V- z-a-s-l- s-l-a-h- ------------------------ Yak Vy znayshlі shlyakh?
Mit wem haben Sie gesprochen? З--і--Вы р--м-ўля-і? З кім Вы размаўлялі? З к-м В- р-з-а-л-л-? -------------------- З кім Вы размаўлялі? 0
Z--і---y-raz-auly---? Z kіm Vy razmaulyalі? Z k-m V- r-z-a-l-a-і- --------------------- Z kіm Vy razmaulyalі?
Mit wem haben Sie sich verabredet? З -і---- дамо-і-іся? З кім Вы дамовіліся? З к-м В- д-м-в-л-с-? -------------------- З кім Вы дамовіліся? 0
Z kі- Vy-d-mo---іsy-? Z kіm Vy damovіlіsya? Z k-m V- d-m-v-l-s-a- --------------------- Z kіm Vy damovіlіsya?
Mit wem haben Sie Geburtstag gefeiert? З -і- -ы с-яткав-лі ---н---арод-і--ў? З кім Вы святкавалі дзень народзінаў? З к-м В- с-я-к-в-л- д-е-ь н-р-д-і-а-? ------------------------------------- З кім Вы святкавалі дзень народзінаў? 0
Z-k-m----s-y-t---a-і-dz--- n-rod---au? Z kіm Vy svyatkavalі dzen’ narodzіnau? Z k-m V- s-y-t-a-a-і d-e-’ n-r-d-і-a-? -------------------------------------- Z kіm Vy svyatkavalі dzen’ narodzіnau?
Wo sind Sie gewesen? Д-- В- б---? Дзе Вы былі? Д-е В- б-л-? ------------ Дзе Вы былі? 0
Dze V- ---і? Dze Vy bylі? D-e V- b-l-? ------------ Dze Vy bylі?
Wo haben Sie gewohnt? Д---В- --лі? Дзе Вы жылі? Д-е В- ж-л-? ------------ Дзе Вы жылі? 0
D----- -h-l-? Dze Vy zhylі? D-e V- z-y-і- ------------- Dze Vy zhylі?
Wo haben Sie gearbeitet? Дзе-----р-ца--лі? Дзе Вы працавалі? Д-е В- п-а-а-а-і- ----------------- Дзе Вы працавалі? 0
D----y-p--ts--al-? Dze Vy pratsavalі? D-e V- p-a-s-v-l-? ------------------ Dze Vy pratsavalі?
Was haben Sie empfohlen? Ш-о--ы---раілі? Што Вы параілі? Ш-о В- п-р-і-і- --------------- Што Вы параілі? 0
Shto-Vy pa-aі--? Shto Vy paraіlі? S-t- V- p-r-і-і- ---------------- Shto Vy paraіlі?
Was haben Sie gegessen? Што----з’---? Што Вы з’елі? Ш-о В- з-е-і- ------------- Што Вы з’елі? 0
S-to-V--z’e--? Shto Vy z’elі? S-t- V- z-e-і- -------------- Shto Vy z’elі?
Was haben Sie erfahren? Шт- -- -а-е-алі-я? Што Вы даведаліся? Ш-о В- д-в-д-л-с-? ------------------ Што Вы даведаліся? 0
Shto -y dav-d---sya? Shto Vy davedalіsya? S-t- V- d-v-d-l-s-a- -------------------- Shto Vy davedalіsya?
Wie schnell sind Sie gefahren? Я---ут-а Вы---а--? Як хутка Вы ехалі? Я- х-т-а В- е-а-і- ------------------ Як хутка Вы ехалі? 0
Yak-k---ka -y-yek-al-? Yak khutka Vy yekhalі? Y-k k-u-k- V- y-k-a-і- ---------------------- Yak khutka Vy yekhalі?
Wie lange sind Sie geflogen? Я--до-га В- --целі? Як доўга Вы ляцелі? Я- д-ў-а В- л-ц-л-? ------------------- Як доўга Вы ляцелі? 0
Ya- -ou-a-Vy -ya-selі? Yak douga Vy lyatselі? Y-k d-u-a V- l-a-s-l-? ---------------------- Yak douga Vy lyatselі?
Wie hoch sind Sie gesprungen? Я--выс--а--ы----к-у-і? Як высока Вы скокнулі? Я- в-с-к- В- с-о-н-л-? ---------------------- Як высока Вы скокнулі? 0
Yak-v-soka--y --ok-u--? Yak vysoka Vy skoknulі? Y-k v-s-k- V- s-o-n-l-? ----------------------- Yak vysoka Vy skoknulі?

Die afrikanischen Sprachen

In Afrika werden sehr viele unterschiedliche Sprachen gesprochen. Auf keinem anderen Kontinent gibt es so viele verschiedene Sprachen. Die Vielfalt der afrikanischen Sprachen ist beeindruckend. Man schätzt, dass es etwa 2000 afrikanische Sprachen gibt. All diese Sprachen ähneln sich aber nicht! Ganz im Gegenteil – oft sind sie sogar völlig unterschiedlich! Die Sprachen Afrikas gehören zu vier verschiedenen Sprachfamilien. Manche afrikanischen Sprachen haben weltweit einzigartige Merkmale. Es gibt beispielsweise Laute, die Ausländer nicht imitieren können. Ländergrenzen sind in Afrika nicht immer auch sprachliche Grenzen. In manchen Regionen gibt es sehr viele verschiedene Sprachen. In Tansania spricht man zum Beispiel Sprachen aus allen vier Familien. Eine Ausnahme unter den afrikanischen Sprachen bildet Afrikaans. Diese Sprache entstand in der Kolonialzeit. Damals trafen sich Menschen aus verschiedenen Kontinenten. Sie kamen aus Afrika, Europa und Asien. Durch diese Kontaktsituation entwickelte sich eine neue Sprache. Afrikaans zeigt Einflüsse aus vielen Sprachen. Mit dem Niederländischen ist die Sprache aber am engsten verwandt. Heute wird Afrikaans vor allem in Südafrika und Namibia gesprochen. Die außergewöhnlichste afrikanische Sprache ist die Trommelsprache. Mit Trommeln kann theoretisch jede Botschaft versendet werden. Die Sprachen, die man durch Trommeln überträgt, sind Tonsprachen. Die Bedeutung der Wörter oder Silben hängt von der Höhe der Töne ab. Das bedeutet, die Töne müssen durch die Trommeln imitiert werden. Die Trommelsprache wird in Afrika schon von Kindern verstanden. Und sie ist sehr effizient… Bis zu 12 Kilometer weit kann man die Trommelsprache hören!