Sprachführer

de Fragen – Vergangenheit 1   »   pa ਪ੍ਰਸ਼ਨ – ਭੂਤਕਾਲ 1

85 [fünfundachtzig]

Fragen – Vergangenheit 1

Fragen – Vergangenheit 1

85 [ਪਚਾਸੀ]

85 [Pacāsī]

ਪ੍ਰਸ਼ਨ – ਭੂਤਕਾਲ 1

[praśana – bhūtakāla 1]

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Punjabi Hören Mehr
Wie viel haben Sie getrunken? ਤ---ਂ ਕਿੰਨੀ-ਪੀਤੀ--ੈ? ਤ---- ਕ---- ਪ--- ਹ-- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਪ-ਤ- ਹ-? -------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਪੀਤੀ ਹੈ? 0
t-s------- --t--hai? t---- k--- p--- h--- t-s-ṁ k-n- p-t- h-i- -------------------- tusīṁ kinī pītī hai?
Wie viel haben Sie gearbeitet? ਤ--ੀਂ ਕਿ--- ਕ-ਮ-ਕੀਤਾ---? ਤ---- ਕ---- ਕ-- ਕ--- ਹ-- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਕ-ਮ ਕ-ਤ- ਹ-? ------------------------ ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ? 0
T--īṁ k-nā----a --t---a-? T---- k--- k--- k--- h--- T-s-ṁ k-n- k-m- k-t- h-i- ------------------------- Tusīṁ kinā kama kītā hai?
Wie viel haben Sie geschrieben? ਤੁਸੀ- ----ਾ ਲ----? ਤ---- ਕ---- ਲ----- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਲ-ਖ-ਆ- ------------------ ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਲਿਖਿਆ? 0
Tu-----i-- li-h-'-? T---- k--- l------- T-s-ṁ k-n- l-k-i-ā- ------------------- Tusīṁ kinā likhi'ā?
Wie haben Sie geschlafen? ਤੁਸੀਂ -ਿੰਨਾ-ਸ---ੇ? ਤ---- ਕ---- ਸ----- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਸ-ੱ-ੇ- ------------------ ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਸੁੱਤੇ? 0
Tu-ī---in---utē? T---- k--- s---- T-s-ṁ k-n- s-t-? ---------------- Tusīṁ kinā sutē?
Wie haben Sie die Prüfung bestanden? ਤੁ-ੀਂ--੍ਰ---- ਕਿ--ਂ ਪਾ- ਕੀਤੀ -ੈ? ਤ---- ਪ------ ਕ---- ਪ-- ਕ--- ਹ-- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਰ-ਖ-ਆ ਕ-ਵ-ਂ ਪ-ਸ ਕ-ਤ- ਹ-? -------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਕਿਵੇਂ ਪਾਸ ਕੀਤੀ ਹੈ? 0
Tus-ṁ-p--k--'--k--ēṁ---sa kītī -a-? T---- p------- k---- p--- k--- h--- T-s-ṁ p-ī-h-'- k-v-ṁ p-s- k-t- h-i- ----------------------------------- Tusīṁ prīkhi'ā kivēṁ pāsa kītī hai?
Wie haben Sie den Weg gefunden? ਤੁ-ਾ-ੂੰ ਰ-ਤ- -ਿ-ੇਂ------? ਤ------ ਰ--- ਕ---- ਮ----- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਰ-ਤ- ਕ-ਵ-ਂ ਮ-ਲ-ਆ- ------------------------- ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਸਤਾ ਕਿਵੇਂ ਮਿਲਿਆ? 0
T-hān- -as-----ivēṁ--i-i-ā? T----- r----- k---- m------ T-h-n- r-s-t- k-v-ṁ m-l-'-? --------------------------- Tuhānū rasatā kivēṁ mili'ā?
Mit wem haben Sie gesprochen? ਤ---- --ਸ----ਾਲ--ੱ-ਬਾ----ਤੀ? ਤ---- ਕ---- ਨ-- ਗ----- ਕ---- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਸ-ੇ ਨ-ਲ ਗ-ਲ-ਾ- ਕ-ਤ-? ---------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਦੇ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕੀਤੀ? 0
T---ṁ -isa-ē --la g---b--a -ītī? T---- k----- n--- g------- k---- T-s-ṁ k-s-d- n-l- g-l-b-t- k-t-? -------------------------------- Tusīṁ kisadē nāla galabāta kītī?
Mit wem haben Sie sich verabredet? ਤੁ-ਾ-- ਕਿਸਦੇ -ਾਲ--ੁ--ਕ-ਤ---ਈ? ਤ----- ਕ---- ਨ-- ਮ------ ਹ--- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਸ-ੇ ਨ-ਲ ਮ-ਲ-ਕ-ਤ ਹ-ਈ- ----------------------------- ਤੁਹਾਡੀ ਕਿਸਦੇ ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਹੋਈ? 0
T-h-ḍī -i-a-ē -----mulā---- hō--? T----- k----- n--- m------- h---- T-h-ḍ- k-s-d- n-l- m-l-k-t- h-'-? --------------------------------- Tuhāḍī kisadē nāla mulākāta hō'ī?
Mit wem haben Sie Geburtstag gefeiert? ਤ---ਂ-ਕਿਸਦ- -----ਨਮ-ਿਨ -ਨਾਇ-? ਤ---- ਕ---- ਨ-- ਜ----- ਮ----- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਸ-ੇ ਨ-ਲ ਜ-ਮ-ਿ- ਮ-ਾ-ਆ- ----------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਦੇ ਨਾਲ ਜਨਮਦਿਨ ਮਨਾਇਆ? 0
Tu--ṁ-kisad- n--- j-n---d-na----ā'i--? T---- k----- n--- j--------- m-------- T-s-ṁ k-s-d- n-l- j-n-m-d-n- m-n-'-'-? -------------------------------------- Tusīṁ kisadē nāla janamadina manā'i'ā?
Wo sind Sie gewesen? ਤ-ਸ-ਂ ------ਸ-? ਤ---- ਕ---- ਸ-- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੱ-ੇ ਸ-? --------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਸੀ? 0
T-sī--k-th----? T---- k---- s-- T-s-ṁ k-t-ē s-? --------------- Tusīṁ kithē sī?
Wo haben Sie gewohnt? ਤੁਸੀਂ -ਿ-ਥ----ਿੰਦੇ -ੀ? ਤ---- ਕ---- ਰ----- ਸ-- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੱ-ੇ ਰ-ਿ-ਦ- ਸ-? ---------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਰਹਿੰਦੇ ਸੀ? 0
Tu--- k---ē----i-ē --? T---- k---- r----- s-- T-s-ṁ k-t-ē r-h-d- s-? ---------------------- Tusīṁ kithē rahidē sī?
Wo haben Sie gearbeitet? ਤ-ਸ----ਿ-ਥ---ੰਮ -ੀਤ--ਹ-? ਤ---- ਕ---- ਕ-- ਕ--- ਹ-- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੱ-ੇ ਕ-ਮ ਕ-ਤ- ਹ-? ------------------------ ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ? 0
Tu-ī----t-ē --ma--ītā----? T---- k---- k--- k--- h--- T-s-ṁ k-t-ē k-m- k-t- h-i- -------------------------- Tusīṁ kithē kama kītā hai?
Was haben Sie empfohlen? ਤ-ਸ-ਂ -ੀ ਸਲਾ- ਦਿੱ-ੀ? ਤ---- ਕ- ਸ--- ਦ----- ਤ-ਸ-ਂ ਕ- ਸ-ਾ- ਦ-ੱ-ੀ- -------------------- ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸਲਾਹ ਦਿੱਤੀ? 0
T-sī- kī--al----d-t-? T---- k- s----- d---- T-s-ṁ k- s-l-h- d-t-? --------------------- Tusīṁ kī salāha ditī?
Was haben Sie gegessen? ਤ--ੀਂ ਕ---ਾਧ- --? ਤ---- ਕ- ਖ--- ਹ-- ਤ-ਸ-ਂ ਕ- ਖ-ਧ- ਹ-? ----------------- ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਖਾਧਾ ਹੈ? 0
Tus-- -ī k----ā hai? T---- k- k----- h--- T-s-ṁ k- k-ā-h- h-i- -------------------- Tusīṁ kī khādhā hai?
Was haben Sie erfahren? ਤ---- ਕੀ--ਨੁਭਵ-ਕ---? ਤ---- ਕ- ਅ---- ਕ---- ਤ-ਸ-ਂ ਕ- ਅ-ੁ-ਵ ਕ-ਤ-? -------------------- ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਅਨੁਭਵ ਕੀਤਾ? 0
T-s-- kī an-bh-va k-tā? T---- k- a------- k---- T-s-ṁ k- a-u-h-v- k-t-? ----------------------- Tusīṁ kī anubhava kītā?
Wie schnell sind Sie gefahren? ਤ-ਸ----ਿੰ-- --- ਗ--ੀ-ਚ-ਾ-? ਤ---- ਕ---- ਤ-- ਗ--- ਚ---- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਤ-ਜ਼ ਗ-ਡ- ਚ-ਾ-? -------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਲਾਈ? 0
Tusī---i-- -ē-a-g-ḍ--c---'-? T---- k--- t--- g--- c------ T-s-ṁ k-n- t-z- g-ḍ- c-l-'-? ---------------------------- Tusīṁ kinī tēza gaḍī calā'ī?
Wie lange sind Sie geflogen? ਤ--ੀਂ-ਕ-ੰ-ੇ --ੇਂ --ਕ ---ਨ ਭ--? ਤ---- ਕ---- ਸ--- ਤ-- ਉ--- ਭ--- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੇ ਸ-ੇ- ਤ-ਕ ਉ-ਾ- ਭ-ੀ- ------------------------------ ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਉਡਾਨ ਭਰੀ? 0
T-s-ṁ-k-nē---m-ṁ --ka-----a ----ī? T---- k--- s---- t--- u---- b----- T-s-ṁ k-n- s-m-ṁ t-k- u-ā-a b-a-ī- ---------------------------------- Tusīṁ kinē samēṁ taka uḍāna bharī?
Wie hoch sind Sie gesprungen? ਤੁ--ਂ-ਕਿ-ਨੀ ਉ--ਈ---ਕ------? ਤ---- ਕ---- ਉ--- ਤ-- ਕ----- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਉ-ਾ- ਤ-ਕ ਕ-ੱ-ੇ- --------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਉਚਾਈ ਤੱਕ ਕੁੱਦੇ? 0
Tusī- kin--uc-'--ta-a -ud-? T---- k--- u---- t--- k---- T-s-ṁ k-n- u-ā-ī t-k- k-d-? --------------------------- Tusīṁ kinī ucā'ī taka kudē?

Die afrikanischen Sprachen

In Afrika werden sehr viele unterschiedliche Sprachen gesprochen. Auf keinem anderen Kontinent gibt es so viele verschiedene Sprachen. Die Vielfalt der afrikanischen Sprachen ist beeindruckend. Man schätzt, dass es etwa 2000 afrikanische Sprachen gibt. All diese Sprachen ähneln sich aber nicht! Ganz im Gegenteil – oft sind sie sogar völlig unterschiedlich! Die Sprachen Afrikas gehören zu vier verschiedenen Sprachfamilien. Manche afrikanischen Sprachen haben weltweit einzigartige Merkmale. Es gibt beispielsweise Laute, die Ausländer nicht imitieren können. Ländergrenzen sind in Afrika nicht immer auch sprachliche Grenzen. In manchen Regionen gibt es sehr viele verschiedene Sprachen. In Tansania spricht man zum Beispiel Sprachen aus allen vier Familien. Eine Ausnahme unter den afrikanischen Sprachen bildet Afrikaans. Diese Sprache entstand in der Kolonialzeit. Damals trafen sich Menschen aus verschiedenen Kontinenten. Sie kamen aus Afrika, Europa und Asien. Durch diese Kontaktsituation entwickelte sich eine neue Sprache. Afrikaans zeigt Einflüsse aus vielen Sprachen. Mit dem Niederländischen ist die Sprache aber am engsten verwandt. Heute wird Afrikaans vor allem in Südafrika und Namibia gesprochen. Die außergewöhnlichste afrikanische Sprache ist die Trommelsprache. Mit Trommeln kann theoretisch jede Botschaft versendet werden. Die Sprachen, die man durch Trommeln überträgt, sind Tonsprachen. Die Bedeutung der Wörter oder Silben hängt von der Höhe der Töne ab. Das bedeutet, die Töne müssen durch die Trommeln imitiert werden. Die Trommelsprache wird in Afrika schon von Kindern verstanden. Und sie ist sehr effizient… Bis zu 12 Kilometer weit kann man die Trommelsprache hören!