Sprachführer

de Nebensätze mit ob   »   hu Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

93 [dreiundneunzig]

Nebensätze mit ob

Nebensätze mit ob

93 [kilencvenhárom]

Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Ungarisch Hören Mehr
Ich weiß nicht, ob er mich liebt. Nem tu-o-,------ --eret--. Nem tudom, vajon szeret-e. N-m t-d-m- v-j-n s-e-e---. -------------------------- Nem tudom, vajon szeret-e. 0
Ich weiß nicht, ob er zurückkommt. N-m-tud--, ------vi---aj---e. Nem tudom, vajon visszajön-e. N-m t-d-m- v-j-n v-s-z-j-n-e- ----------------------------- Nem tudom, vajon visszajön-e. 0
Ich weiß nicht, ob er mich anruft. N-- --d--- v---n fel-í---. Nem tudom, vajon felhív-e. N-m t-d-m- v-j-n f-l-í---. -------------------------- Nem tudom, vajon felhív-e. 0
Ob er mich wohl liebt? Va-----zer---e--ng-m? Vajon szeret-e engem? V-j-n s-e-e--- e-g-m- --------------------- Vajon szeret-e engem? 0
Ob er wohl zurückkommt? Vaj---v-ss-------? Vajon visszajön-e? V-j-n v-s-z-j-n-e- ------------------ Vajon visszajön-e? 0
Ob er mich wohl anruft? V---- fel-í---------? Vajon felhív-e engem? V-j-n f-l-í--- e-g-m- --------------------- Vajon felhív-e engem? 0
Ich frage mich, ob er an mich denkt. A--n--ű-ő-öm,-v--o- ---d-l-- r--? Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám? A-o- t-n-d-m- v-j-n g-n-o--- r-m- --------------------------------- Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám? 0
Ich frage mich, ob er eine andere hat. Az-- tűn----, --jon---n-e ----k---? Azon tűnődöm, vajon van-e valakije? A-o- t-n-d-m- v-j-n v-n-e v-l-k-j-? ----------------------------------- Azon tűnődöm, vajon van-e valakije? 0
Ich frage mich, ob er lügt. Az-n--űnőd--, v-j-n h-z--i--e? Azon tűnődöm, vajon hazudik-e? A-o- t-n-d-m- v-j-n h-z-d-k-e- ------------------------------ Azon tűnődöm, vajon hazudik-e? 0
Ob er wohl an mich denkt? V-j-n-g---ol-e--ám? Vajon gondol-e rám? V-j-n g-n-o--- r-m- ------------------- Vajon gondol-e rám? 0
Ob er wohl eine andere hat? V--on -a--e---lakije? Vajon van-e valakije? V-j-n v-n-e v-l-k-j-? --------------------- Vajon van-e valakije? 0
Ob er wohl die Wahrheit sagt? V--on -z --azsá--t-mon-j---? Vajon az igazságot mondja-e? V-j-n a- i-a-s-g-t m-n-j---? ---------------------------- Vajon az igazságot mondja-e? 0
Ich zweifele, ob er mich wirklich mag. Ké---k-de-----jo-----ó-an-k----l-e--ngem. Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem. K-t-l-e-e-, v-j-n v-l-b-n k-d-e--- e-g-m- ----------------------------------------- Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem. 0
Ich zweifele, ob er mir schreibt. Két-lk-d-m, v---- í--- n--e-. Kételkedem, vajon ír-e nekem. K-t-l-e-e-, v-j-n í--- n-k-m- ----------------------------- Kételkedem, vajon ír-e nekem. 0
Ich zweifele, ob er mich heiratet. K-te-ke-em----jon -----z---fe-------. Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül. K-t-l-e-e-, v-j-n e-v-s--- f-l-s-g-l- ------------------------------------- Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül. 0
Ob er mich wohl wirklich mag? Vaj---t---l-g-k-d-el-e? Vajon tényleg kedvel-e? V-j-n t-n-l-g k-d-e---? ----------------------- Vajon tényleg kedvel-e? 0
Ob er mir wohl schreibt? V---- -------ke-? Vajon ír-e nekem? V-j-n í--- n-k-m- ----------------- Vajon ír-e nekem? 0
Ob er mich wohl heiratet? V-jon ---e---e ----s----? Vajon elvesz-e feleségül? V-j-n e-v-s--- f-l-s-g-l- ------------------------- Vajon elvesz-e feleségül? 0

Wie lernt das Gehirn Grammatik?

Als Babys beginnen wir damit, unsere Muttersprache zu lernen. Das geschieht ganz automatisch. Wir merken es nicht. Unser Gehirn muss beim Lernen aber viel leisten. Wenn wir zum Beispiel Grammatik lernen, hat es viel Arbeit. Jeden Tag hört es neue Dinge. Es bekommt permanent neue Impulse. Das Gehirn kann aber nicht jeden Impuls einzeln verarbeiten. Es muss ökonomisch handeln. Deshalb orientiert es sich an Regelmäßigkeiten. Das Gehirn merkt sich das, was es häufig hört. Es registriert, wie oft eine bestimmte Sache vorkommt. Aus diesen Beispielen macht es dann eine grammatische Regel. Kinder wissen, ob ein Satz richtig oder falsch ist. Sie wissen aber nicht, warum das so ist. Ihr Gehirn kennt die Regeln, ohne sie gelernt zu haben. Erwachsene lernen Sprachen anders. Sie kennen schon die Strukturen ihrer Muttersprache. Diese bilden die Basis für die neuen grammatischen Regeln. Um zu lernen, brauchen Erwachsene aber Unterricht. Wenn das Gehirn Grammatik lernt, hat es ein festes System. Das wird zum Beispiel an Nomen und Verben sichtbar. Sie werden in verschiedenen Regionen des Gehirns gespeichert. Bei ihrer Verarbeitung sind unterschiedliche Regionen aktiv. Auch werden simple Regeln anders gelernt als komplexe Regeln. Bei komplexen Regeln arbeiten mehrere Regionen des Gehirns zusammen. Wie genau das Gehirn Grammatik lernt, ist noch nicht erforscht. Man weiß aber, dass es theoretisch jede Grammatik lernen kann…